Page 131 of 387

VARNINGSLAMPOR OCH MEDDELANDEN
Varningslampan tänds tillsammans med det specifika meddelandet (där det är möjligt på instrumentpanelen) och/eller
ljudsignalen. Dessa signaler är endast sammanfattande och förebyggande och ersätter inte på något sätt informationen i denna
drift- och underhållshandbok som man ska läsa noga. Vid indikation om funktionsfel ska man läsa igenom relevanta anvisningar
i detta kapitel.
VARNING! Signaleringarna om funktionsfel som visas på displayen delas upp i två kategorier. Allvarliga funktionsfel och mindre
allvarliga funktionsfel. För de allvarliga funktionsfelen visas en "cykel" med signaleringar som upprepas under en längre tid.
För de smärre funktionsfelen visas en "cykel" med signaleringar som upprepas under en begränsad tid. Det går att avbryta
visningscykeln för båda kategorierna. Varningslampan på instrumentpanelen förblir tänd tills orsaken till funktionsfelet har
åtgärdats.
Varningslampor på
instrumentpanelenInnebörd Åtgärd
rödOTILLRÄCKLIG BROMSVÄTSKENIVÅ/
ÅTDRAGEN HANDBROMS
När man vrider tändningsnyckeln till MAR-läget,
tänds varningslampan men den ska slockna igen
efter några sekunder.
Otillräcklig bromsvätska
Varningslampan tänds när bromsvätskan i tanken
sjunker under miniminivån på grund av en möjlig
läcka på kretsen.Återställ bromsvätskenivån och kontrollera sedan
att varningslampan slocknar.
Om varningslampan tänds under körningen (på
vissa versioner visas samtidigt ett meddelande på
displayen), stanna omedelbart och kontakta Fiats
servicenät.
Åtdragen handbroms
Varningslampan tänds när handbromsen är
åtdragen.Koppla ur handbromsen och kontrollera sedan att
varningslampan slocknar.
Om varningslampan fortsätter att lysa, kontakta
Fiats servicenät.
127
Page 133 of 387
Varningslampor på
instrumentpanelenInnebörd Åtgärd
rödINTE FASTSPÄNDA SÄKERHETSBÄLTEN
(berörda versioner och marknader)
Varningslampan börjar lysa när bilen står stilla och
säkerhetsbältet på förarsidan inte är fastspänt.
Om bilen är i rörelse utan att säkerhetsbältena
fram är fastspända, börjar varningslampan att
blinka. Samtidigt hörs en ljudsignal (summer).För en permanent inaktivering av den akustiska
varningsanordningen (summern) i S.B.R.-
systemet (Seat Belt Reminder), vänd dig till Fiats
servicenät. Systemet kan återaktiveras i
inställningsmenyn.
129
Page 150 of 387
Varningslampor på
instrumentpanelenInnebörd Åtgärd
blåAUTOMATISKA HELLJUS
Varningslampan tänds samtidigt som det
automatiska helljuset tänds.
blåHELLJUS
Varningslampan tänds samtidigt som helljuset
tänds.
Varningslampor på
instrumentpanelenInnebörd Åtgärd
grönFUNKTION ”UP”
(endast med COMFORT-MATIC-växellådan för
berörda versioner och marknader)
Funktionen UP kan endast aktiveras när
automatläget är aktiverat på COMFORT-MATIC-
växellådan.
Inkopplingen av funktionen UP görs genom att
trycka på knappen UP som sitter bland reglagen
på instrumentpanelen.
Efter att ha aktiverat den här funktionen, tänds
indikatorlampan
på instrumentpanelen
tillsammans med ett bekräftelsemeddelande på
den inställbara flerfunktionsdisplayen.
För ytterligare detaljer om systemets funktion, se
tillägget COMFORT-MATIC.
146
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 152 of 387

Innebörd Åtgärd
RISK FÖR IS PÅ VÄGEN
När utomhustemperaturen når 3° C eller en lägre
temperatur, blinkar varningslampan för
utomhustemperaturen för att uppmärksamma
användaren på risken för att det förekommer is på
vägen.
Displayen visar ett särskilt meddelande (endast
för versioner med flerfunktionsdisplay).
ÖVERSKRIDEN HASTIGHETSGRÄNS
Symbolen tänds samtidigt som ett särskilt
meddelande visas på displayen när fordonet
överstiger den inställda maximala hastigheten (se
avsnittet “Flerfunktionsdisplay” i kapitlet “Lär
känna din bil”).
UNDERHÅLLSSCHEMA
(berörda versioner och marknader)
Symbolen tänds tillsammans med ett särskilt
meddelande som visas där
varningsmeddelandena om besök enligt
underhållsschemat visas. Meddelandet visas tills
förfallodatumet nås. Varningslampan släcks efter
att underhållet har utförts av Fiats servicenät eller
efter att fordonet har körts 1 000 km sedan tiden
för underhållet gick ut.
TRÖGHETSBRYTAREN FÖR BRÄNSLELÅS
HAR AKTIVERATS
(Versioner med inställbar flerfunktionsdisplay)
Symbolen tänds på displayen samtidigt som
bränslelåsets tröghetsbrytare ingriper.För återaktiveringsproceduren för Bränslelåsets
tröghetsbrytare, se avsnittet "Bränslelåsets
tröghetsbrytare och eltillförsel" i kapitlet "Lär
känna din bil". Om det inte är möjligt att återställa
bränsleförsörjningen, vänd dig till Fiats servicenät.
148
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 153 of 387
Innebörd Åtgärd
FUNKTIONSFEL PARKERINGSSENSORER
(Versioner med inställbar flerfunktionsdisplay)
Symbolen tänds samtidigt som ett särskilt
meddelande visas på displayen för att signalera
fel på parkeringssensorerna.
FEL PÅ KÖRFÄLTSASSISTENTEN
(Versioner med inställbar flerfunktionsdisplay)
Symbolen tänds på displayen samtidigt som de
två varningslamporna för riktningen
och
tänds. Samtidigt hörs en summer och ett
särskilt meddelande visas.
FEL PÅ TRAFFIC SIGN RECOGNITION-
SYSTEMET
Symbolen tänds samtidigt som ett särskilt
meddelande visas på displayen för att signalera
fel på Traffic Sign Recognition-systemet.
BEGRÄNSAD AUTONOMI
Displayen visar ett särskilt meddelande för att
informera användaren om att fordonets
resterande körsträcka har sjunkit under 50 km.
149
Page 158 of 387

SÄKERHETSBÄLTEN
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Sitt upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet när du spänner fast
säkerhetsbältet.
För att spänna fast säkerhetsbältet ska
du föra in låstungan A bild 151 i
spännet B tills man hör ett klickande
ljud.
Om bältet låser sig när det dras ut, låter
du det rulla tillbaka en bit och drar
sedan ut det igen utan att rycka.
Tryck på knapp C för att lossa
säkerhetsbältet. Följ med i
säkerhetsbältets rörelse under
upplindningen, för att förhindra att det
snor sig.Bältet anpassar sig automatiskt till
passagerarens kropp, med hjälp av
upprullningsanordningen, så att denne
ska få full rörelsefrihet.
När fordonet står parkerat i en kraftigt
lutande nedförsbacke kan
upprullningsanordningen blockeras
vilket är normalt.
I övrigt fungerar
upprullningsanordningen så att den
låser bältet vid snabba inbromsningar,
krockar och kurvtagningar med hög
hastighet.
104)
HÖJDINSTÄLLNING
Justera genom att trycka på knapp A
bild 152 och höj eller sänk handtaget B.
105) 106)
Justera alltid säkerhetsbältena i höjdled
genom att anpassa dem till
passagerarnas kroppsstorlek. Denna
försiktighetsåtgärd minskar skaderisken
betydligt i händelse av en krock.
Justeringen är korrekt när bältet
passerar mitt emellan axelns ände och
halsen.Säkerhetsbälte med
upprullningsanordning
för mittenplatsen i
framsätet
Framsätet med två sittplatser har ett
integrerat 3-punktsbälte
(upprullningsanordning på sätet) för
mittenplatsen bild 153.
151F1A0145
152F1A0146
153F1A0147
154
SÄKERHET
Page 159 of 387

VARNING
104) Tryck aldrig på knapp C bild 151
under körningen.
105) Höjdregleringen
säkerhetsbältena ska göras med
stillastående fordon.
106) Efter justeringen ska du alltid
kontrollera att skjutreglaget på
vilken ringen sitter fast är
blockerat i något av de fasta
lägena. Om den vid frigöringen
inte sitter fast i något av de fasta
lägena, ska du med uppsläppt
knapp ytterligare trycka den nedåt
för att fästanordningen ska klicka
till.
S.B.R.-SYSTEM
I KORTHET
Fordonet är försett med ett system
som kallas S.B.R. (Seat Belt
Reminder) som består av en summer
och en blinkande varningslampa
på instrumentpanelen som
uppmärksammar föraren på att
säkerhetsbältet inte är fastspänt.
Summern kan inaktiveras tillfälligt (tills
motorn stängs av nästa gång) genom
att utföra följande procedur:
❒Spänn fast säkerhetsbältet på
förarplatsen.
❒Vrid tändningsnyckeln till MAR-läget.
❒Vänta i över 20 sekunder och lossa
sedan ett av säkerhetsbältena.
För en permanent inaktivering, kontakta
Fiats servicenät.
Om displayen är digital, går det att
återaktivera S.B.R.-systemet endast
hos Fiats servicenät.
Om fordonet har en flerfunktionsdisplay
går det att återaktivera S.B.R.-systemet
även via inställningsmenyn.
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
För att göra de främre
säkerhetsbältenas skydd effektivare,
har fordonet försetts med förspännare
som, vid en våldsam frontal- och
sidokrock, drar in bältena några
centimeter, vilket garanterar att de
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp, innan tillbakahållningen börjar.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
bältet till bältesrullen; bältet kan sedan
inte hämtas tillbaka ens om man håller i
det med händerna.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom bältesförsträckarens verkan,
spänn fast bältet så att det ligger an
ordentligt mot bröstkorg och höft.
När bältesförsträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och utgör inte tecken på
brandfara.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje åtgärd
för att förändra det ursprungliga
tillståndet för dem kan försämra deras
effektivitet. Om anordningen har utsatts
för vatten och lera på grund av
exceptionella omständigheter (som
översvämning, havsstormar osv.),
måste den absolut bytas ut.
155
Page 166 of 387

VARNING
113)
Om det finns en aktiv airbag fram
på passagerarsidan, sätt inte
bakåtvända bilbarnstolar i
framsätet. När airbagen aktiveras
vid en krock kan den orsaka
livshotande skador för barnet
oavsett hur allvarlig krocken är.
Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet
eftersom detta anses vara den
mest skyddade platsen vid krock.
Om det är nödvändigt att
transportera ett barn i framsätet
ska det sitta i bakåtvänd
bilbarnstol. Airbagarna på
passagerarsidan (fram och på
sidan för skydd av bröstkorg/
höfter (side bag)) (berörda
versioner) måste inaktiveras via
inställningsmenyn. Kontrollera att
airbagarna har kopplats från
genom att lysdioden tänds på
knappen
som sitter på
instrumentpanelen. Utöver detta
ska passagerarsätet skjutas bakåti det mest tillbakadragna läget, för
att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen.
114) Figurerna visar endast olika
exempel på montering. Montera
bilbarnstolen enligt
instruktionerna som ska medfölja
denna.
115) Det finns bilbarnstolar som
passar för viktgrupperna 0 och
1 med ett bakre fäste för
fordonets säkerhetsbälten och
egna bälten för att hålla tillbaka
barnet. På grund av deras vikt kan
de vara farliga om de monteras
dåligt (till exempel om de fästs till
bilens säkerhetsbälten
tillsammans med en kudde). Följ
noggrant
monteringsinstruktionerna i
bilaga.
FÖRBEREDELSE
FÖR MONTERING AV
BILBARNSTOLEN
"ISOFIX
UNIVERSAL"
Fordonet har förberetts för montering
av bilbarnstolar av typen Isofix
Universal, ett nytt gemensamt
europeiskt system för transport av
barn.
Bilbarnstolen i bild 161 är ett exempel
på en bilbarnstol.
161F1A0155
162
SÄKERHET