Page 314 of 363

HMOTNOSTI PODVOZKY S PRODLOUŽENOU KABINOU (verze MAXI)
Verze s nejvyšší povolenou
hmotností 3500 kgVerze s nejvyšší povolenou
hmotností 3995 kg - 4005 kg - 4250
kg
110 (*) /130/150
Multijet180 Multijet
Power110 (*) /130/150
Multijet180 Multijet
Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi
provozními kapalinami, palivovou nádrží
plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020 1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 2100 2100 2100 2100
– zadní náprava: 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– celkem: 3500 3500 3995 ÷ 4250 3995 ÷ 4250
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného
zařízení (brzděný přívěs):120 120 100 100
(*) U příslušné verze
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby dodržel
nejvyšší povolené zatížení.
310
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 315 of 363
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU
Verze s nejvyšší povolenou hmotností 3300
kg115 Multijet (*)130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90 % a
bez příplatkové výbavy)2011 ÷ 2076 2026 ÷ 2091 2106
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 1750 1750 1750
– zadní náprava: 1900 1900 1900
– celkem: 3300 3300 3300
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 2000 2500 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100 100
(*) U příslušné verze
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby dodržel
nejvyšší povolené zatížení.
311
Page 316 of 363
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU
Verze s s nejvyšší povolenou hmotností
3500 kg115 Multijet (*)130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90 % a
bez příplatkové výbavy)2011 ÷ 2171 2026 ÷ 2186 2106 ÷ 2171
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 1850 1850 1850
– zadní náprava: 2000 2000 2000
– celkem: 3500 3500 3500
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 2000 2000 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100 100
(*) U příslušné verze
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby dodržel
nejvyšší povolené zatížení.
312
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 317 of 363
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU (verze MAXI)
Verze s s nejvyšší povolenou hmotností 3500
kg130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90%abez
příplatkové výbavy)2066 ÷ 2226 2146 ÷ 2306
Nejvyšší povolená zatížení (°)
– přední náprava: 2100 2100
– zadní náprava: 2400 2400
– celkem: 3500 3500
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 3000 3000
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100
(°) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel
nejvyšší povolené zatížení.
313
Page 318 of 363

NÁPLNĚ
115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerPředepsaná paliva a
originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*)
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry): 10/12 10/12 10/12 10/12
Nádrž na močovinu (litry)
(u příslušné verze vozidla)- - 15 -AdBlue (roztok voda-močovina)
norma DIN 70 070 a ISO
22241-1
207) ,208)
Chladicí soustava motoru
(litry):8 (**) 9,6 (**) 9,6 (**) 10 (**)Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLUUPv poměru
50 % (***)
Olejová vana motoru (litry): 4,9 5,3 5,3 8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 5,7 5,9 5,9 9
(°)U příslušné verze
(*) Pro všechny verze lze objednat nádrž s obsahem 120 litrů (s rezervou 12 litrů). U verze pro “volný čas” lze objednat nádrž o obsahu 60 litrů (s rezervou 10 litrů).
(**) S topením Webasto: + 1/4l-Topení pod sedadlem 600 cm3:+1l-Zadní topení 900 cm3: + 1,5 l
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
314
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 319 of 363

115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerPředepsaná paliva a
originální maziva
Převodovka/diferenciál (litry): -2,7
(převodovka
MLGU)2,7 -TUTELA TRANSMISSION
EXPERYA
Převodovka/diferenciál (litry): 2,92,9
(převodovka
M38)2,9TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Soustava hydraulických brzd
s ABS (kg):0,6 0,6 0,6 0,6
TUTELA TOP 4
Soustava hydraulických brzd
ASR/ESP (kg):0,62 0,62 0,62 0,62
Hydraulické posilové řízení: 1,5 1,5 1,5 1,5 TUTELA TRANSMISSION GI/E
Nádrž kapaliny do
ostřikovače skel /
světlometů:5,5 5,5 5,5 5,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(°)U příslušné verze
POZOR
207) Používejte pouze AdBlue podle DIN 70 070 a ISO 22241-1. Jiná média byla mohla systém poškodit a navíc by
výfukové emise již nemusely vyhovovat podle daných zákonů.
208) Odpovědnost za výrobky nesou příslušné distributoři. Pro zachování původní kvality dodržuje přepisy pro
skladování a údržbu. Výrobce vozidla neuzná žádnou záruku v případě provozních závad a škod způsobených
provozními poruchami a škodami na vozidle v důsledku používání močoviny (AdBlue) nevyhovující předpisům.
315
Page 322 of 363

Použití Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro
brzdovou soustavu a
spojku. Podle
specifikací: FMVSS n°
116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704.9.55597 nebo
MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference č. F001.A93Hydraulické brzdy a
ovládání spojky
Nemrznoucí směr do
chladičeNemrznoucí směs
červené barvy na bázi
inhibovaného
ethylenglykolu s
organickým složením.
Podle specifikací
CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306.9.55523 nebo
MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruh.
Směšovací poměr: 50
% do -35 °C. Nelze
míchat s produkty
jiného složení. (*)
Přísada do naftyPřísada proti zamrznutí
do motorové nafty s
ochranným účinkem
pro naftové motory.-TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference č. F601.L06Smíchat s naftou (25
cm3 na 10 litrů)
Přísada do
dieselových motorů
pro snížení emisí
(MOČOVINA)Roztok voda-močovinaDIN 70 070 a ISO
22241-1AdBluePro plnění nádrží na
MOČOVINU u vozidel
se systémem selektivní
katalytické redukce
(SCR).
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 %PARAFLUUPa 40 % demineralizované vody.
318
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 352 of 363

CO DĚLAT, KDYŽ
Závada Možné řešení
... PÍCHNETE PNEUMATIKUPoužijte sadu na opravu pneumatik Fix&Go. Viz str. 196.
Vyměňte pneumatiku. Viz str. 191
... PNEUMATIKA UŠLA Obnovte správný tlak v pneumatikách. Viz str. 259.
... NESVÍTÍ STROPNÍ SVÍTIDLO V KABINĚ Vyměňte žárovku.Viz str. 208 nebo se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.
... VNĚJŠÍ ŽÁROVKA (potkávací, dálkový
světlomet...) NEROZSVÍTÍ SEVyměňte žárovku.Viz str. 203 nebo se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.
... NEFUNGUJE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Vyměňte baterie v dálkovém ovládání.Viz str. 13 nebo se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.
... NEFUNGUJE ELEKTRICKÝ OVLÁDAČ
OKEN.Zkontrolujte příslušnou pojistku.Viz str. 209 nebo se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.
Nechejte zkontrolovat příslušný motor zavírání
/ otevírání okna.Vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
... MOTOR NENASKOČÍ NEBO ZHASNE ZA
JÍZDYZkontrolujte, zda je v nádrži dostatek paliva,
pokud ne, doplňte jej.Viz str. 101.
... ZAMRZLA NAFTA.Natankujte arktickou naftu nebo vhodnou
přísadu.Viz str. 318
Pokud vozidlo nejede, ohřejte, je-li to možné,
oblast naftového filtru a okruh před ním/za
ním.-
... CHYBNĚ DOINSTALOVANÁ ZAŘÍZENÍ PO
PRODEJI VOZIDLA.Postupujte přesně podle pokynů uvedených v
Návodu k použití a údržbě vozidla, abyste
neohrozili řádné fungování vozidla.Viz str. 99 nebo se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.