CONHECER O VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.SÍMBOLOS ..................................... 11
O SISTEMA FIAT CODE .................. 11
AS CHAVES .................................... 12
ALARME ELECTRÓNICO ................ 14
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
BANCOS......................................... 16
APOIOS DE CABEÇA...................... 24
VOLANTE........................................ 25
ESPELHOS RETROVISORES .......... 26
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO..... 29
DIFUSORES .................................... 30
COMANDOS DE AQUECIMENTO E
VENTILAÇÃO .................................. 30
CLIMATIZADOR MANUAL .............. 33
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ....... 36
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ....... 43
AQUECEDOR AUTÓNOMO
SUPLEMENTAR .............................. 43
LUZES EXTERNAS.......................... 49
LIMPEZA DOS VIDROS................... 53
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDADE CONSTANTE) ..... 55
PLAFONIERES ................................ 59
COMANDOS ................................... 61
INTERRUPTOR DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL .............................. 63
EQUIPAMENTOS INTERNOS ......... 64
CRONOTACÓGRAFO ..................... 70SPEED BLOCK ............................... 70
SUSPENSÕES PNEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES ......................... 71
PORTAS.......................................... 72
ELEVADORES DE VIDROS.............. 78
CAPOT DO MOTOR........................ 79
PORTA-BAGAGENS /
PORTA-ESQUIS .............................. 80
FARÓIS ........................................... 81
SISTEMA ABS................................. 82
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 83
SISTEMA TRACTION PLUS ............ 88
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 89
DRIVING ADVISOR ......................... 92
CÂMARA POSTERIOR
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................ 97
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 99
SISTEMA EOBD ..............................100
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................101
SISTEMA START&STOP .................103
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
ADBLUE (UREIA) .............................107
AUTO-RÁDIO ..................................107
ACESSÓRIOS COMPRADOS
PELO UTILIZADOR .........................108
9
CONDIÇÕES
OPERATIVAS DE
ACTIVAÇÃO
Após ter sido inserido, o sistema
activa-se exclusivamente com a
presença das seguintes condições:
❒direcção frontal de marcha (sem
a marcha-atrás engatada);
❒o sistema não detecta erros;
❒calibraem em curso;
❒velocidade do veículo compreendida
entre 60 km/h e a velocidade máxima
do veículo;
❒presença de linhas de delimitação da
faixa de rodagem visíveis e não
degradadas em ambos os lados;
❒condições de visibilidade adequadas;
❒rectilíneo ou curvas de amplo raio;
❒condição de campo visual suficiente
(distância de segurança do veículo
que precede);
❒indicadores de direcção desligados
no sentido de saída da faixa de
rodagem (ex. direcção de saída da
faixa direita, indicador direito ligado);
❒direcção do veículo em constante
proximidade das faixas de
demarcação (a trajectória do veículo
está em linha com as faixas de
demarcação).❒a não persistência da posição do
veículo junto da lina de demarcação
da faixa.
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA
Quando o sistema está activo, se o
veículo se aproximar de uma das linhas
de delimitação lateral ou de uma das
2 faixas de demarcação, o condutor é
avisado com um sinal sonoro
(proveniente do lado da saída de faixa
na presença do sistema de rádio-
navegação) acompanhado do
acendimento da luz avisadora
direccional correspondente à direcção (
ou).
Caso o condutor ligue o indicador de
direcção para efectuar uma mudança
de faixa voluntaria ou uma
ultrapassagem, o sistema suspende o
aviso ao condutor.
Se o condutor prosseguir na manobra
de mudança de faixa voluntariamente,
o sistema suspende o aviso de warning
permanecendo habilitado se as
condições operativas não estiverem
satisfeitas ou activo se as condições
operativas forem superadas (consultar
abaixo parágrafo específico).DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA
Modalidade manual
O sistema pode ser desligado
premindo o botão A fig. 128 localizado
no tablier.
A confirmação da efectiva desactivação
do sistema é assinalada pelo
acendimento do LED no botão e pela
visualização de uma mensagem no
display.
Modo automático
O sistema desactiva-se de modo
automático caso a função Start&Stop
esteja activa. O sistema reactivar-se-á e
verificará novamente as suas
condições de operacionalidade após o
arranque do veículo e a sua colocação
em andamento.
AVARIA DO SISTEMA
Em caso de avaria, o sistema assinala a
anomalia ao condutor através de
mensagem no display e através de
sinal sonoro e do acendimento do
ícone
no display (para
versões/mercados, onde previsto).
93
❒A detecção de obstáculos na parte
superior do veículo (especialmente
no caso de furgões ou chassis-
cabina) poderá não ser garantida
porque o sistema detecta obstáculos
que podem embater na parte baixa
do veículo.
ATENÇÃO
17) Para o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que
os sensores estejam sempre
limpos de lama, sujidade, neve ou
gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado
para não os riscar nem danificar;
evitar a utilização de panos secos,
ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel.
AVISO
86) A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas é sempre do
condutor. Ao efectuar estas
manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os
sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o
condutor, embora este nunca
deva reduzir a sua atenção
durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo
se executadas a baixa velocidade.
.
SISTEMA
START&STOP
EM BREVE
O dispositivo Start&Stop pára
automaticamente o motor sempre
que o veículo está parado e volta
a arrancar quando o condutor
entende retomar o andamento. Isto
aumenta a eficiência do veículo
reduzindo os consumos, as emissões
de gases nocivos e a poluição
sonora.
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de
paragem do motor
COM CAIXA MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára
com a caixa em ponto morto e o pedal
da embraiagem largado.
NotaA paragem do motor só é
permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 Km/h, para
evitar repetidas paragens do motor
quando se anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pelo
ícone
no ecrã.
103
Modalidades de
reativação do motor
COM CAIXA MANUAL
Para permitir a nova ligação do motor,
pressionar o pedal de embraiagem.
ATIVAÇÃO E
DESATIVAÇÃO MANUAL
DO SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, carregar no botão
fig. 133
situado no painel de comandos do
tablier.
Ativação do sistema
Start&Stop
A ativação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma
mensagem no display. Nesta condição,
o LED situado por cima do botão
está apagado.
Desativação do sistema
Start&Stop
A desativação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma
mensagem no display.
Com o sistema desativado, o LED
situado no botão
está acesoCONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
18)
Com o dispositivo ativo, por exigências
de conforto, contenção de emissões
e de segurança, o motopropulsor
não pára em condições particulares,
entre as quais:
❒motor ainda frio;
❒temperatura externa particularmente
fria, se prevista a indicação
apropriada;
❒bateria não suficientemente
carregada;
❒regeneração da filtro de partículas
em curso (só para motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor não
apertado;❒marcha-atrás engatada (por
exemplo, para as manobras de
estacionamento);
❒climatizador automático, caso não
tenha sido ainda atingido um nível
adequado de conforto térmico ou
ativação MÁX-DEF;
❒no primeiro período de uso, para
inicialização do sistema;
❒no caso em que o sistema Hill
Descent Control esteja ativo.
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE
Por exigências de conforto, contenção
das emissões poluentes e por razões
de segurança, o motopropulsor pode
voltar a arrancar automaticamente sem
nenhuma ação por parte do condutor,
se se verificam algumas condições,
entre elas:
❒bateria não suficientemente
carregada;
❒reduzida depressão do sistema de
travagem, por exemplo após
repetidas pressões no pedal do
travão;
❒veículo em movimento, por exemplo
nos casos de percurso em estradas
com inclinação;
MODEMODE
133F1A0332
104
CONHECER O VEÍCULO
❒paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop superior a três
minutos aprox.
❒climatizador automático, para
permitir um adequado nível de
conforto térmico ou ativação
MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo
arranque automático do motor
é permitido apenas pressionando a
fundo o pedal de embraiagem.
NotaNos casos indesejados de
paragem do motor devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do
pedal da embraiagem com a
velocidade engatada, se o sistema
Start&Stop estiver ativo, é possível
voltar a ligar o motor carregando a
fundo no pedal de embraiagem ou
colocando as mudanças em
ponto-morto.
NotaSe a embraiagem não for
pressionada, passados cerca de três
minutos após a desativação do motor,
o novo arranque do motor só será
possível com a chave.FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
mediante o sistema Start&Stop, se
o condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, a
nova ligação do motor só é permitida
com a chave. Esta condição é
assinalada ao condutor quer através de
um buzzer, quer através da luz
avisadora intermitente
no quadro de
instrumentos e, se previsto, com uma
mensagem de informação no display.
FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção no veículo por um
tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível. Nestes
casos, o arranque do motor só é
permitido com a chave.
NotaTodavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado
desativando o sistema Start&Stop.IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se. O
condutor é informado da anomalia
através do acendimento do ícone
juntamente com a visualização de
uma mensagem no display. Neste
caso, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
INATIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Nos casos de inatividade do veículo,
prestar particular atenção ao corte
da alimentação elétrica da bateria. O
procedimento deve ser efetuado
desligando o conector A fig. 134
(através da ação no botão B) do sensor
C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da
própria bateria. Este sensor nunca
deve ser desligado do pólo, exceto no
caso de substituição da bateria.
87) 88)
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação elétrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir
do posicionamento da chave de
ignição em STOP.
105
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
89)
Em caso de arranque de emergência
fig. 135 com bateria auxiliar, não ligar
nunca o cabo negativo (-) da bateria
auxiliar ao pólo negativo C da bateria
do veículo, mas sim a um ponto de
massa motor/caixa de vel. (seguir
o procedimento de ligação dos cabos
descrito no parágrafo "Arranque com
bateria auxiliar" no capítulo "Em
emergência").ATENÇÃO
18) Se se pretender privilegiar o
conforto climático, é possível
desativar o sistema Start&Stop,
para poder permitir um
funcionamento contínuo do
sistema de climatização.
AVISO
87) O veículo deve ser sempre
abandonado após ter retirado
a chave ou tê-la rodado para
a posição STOP. Durante as
operações de reabastecimento de
combustível, é necessário
certificar-se de que o veículo está
desligado com a chave na posição
STOP.
88) Em caso de substituição da
bateria, dirigir-se sempre à Rede
de Assistência Fiat. Substituir a
bateria por uma do mesmo tipo
(L6 105Ah/850A) e com as
mesmas caraterísticas.
89) Antes de abrir o capot do motor
é necessário certificar-se de que
o veículo está desligado e a chave
na posição STOP. Respeitar
quanto indicado na chapa
aplicada em correspondência com
a travessa anterior. Aconselha-se
a retirar a chave quando no
veículo se encontrarem outras
pessoas.
134F1A0137135F1A0138
106
CONHECER O VEÍCULO
-INTERRUPTOR INERCIAL DE
CORTE DE COMBUSTÍVEL
ACTIVADO .......................................... 158
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ........................... 158
-AVARIA DO SISTEMA DRIVING
ADVISOR ............................................ 158
-AVARIA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 158
-AUTONOMIA LIMITADA .................... 158
-ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA START&STOP ..................... 159
-AVARIA START&STOP ...................... 159
-SINALIZAÇÃO DE BAIXO NÍVEL DE
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
(UREIA) ............................................... 160
-PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO
DO GASÓLEO (versões Diesel) ........... 160
118
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
O que significa O que fazer
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada
pela visualização de uma mensagem no display.
Neste caso, o LED situado por cima do botão
está apagado (ver parágrafo “Sistema
Start&Stop” no capítulo "Conhecimento do
veículo").
Desactivação do sistema Start&Stop
A desactivação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma mensagem
específica no display.
Com o sistema desactivado, o LED situado por
cima do botão
está aceso.
AVARIA START&STOP
Em caso de avaria do sistema Start&Stop,
acende-se no display o símbolo
juntamente
com a visualização de uma mensagem dedicada.
159