❒after disconnecting the battery
charger, reconnect the quick-release
negative terminal A to the dummy
pole B.
Versions without dummy pole fig.
219
To recharge proceed as follows, paying
great care:
❒press button A to detach connector
B from battery status monitoring
sensor C (this is located on the
negative pole of the battery itself);
❒connect the positive cable (+) of the
battery charger to the battery positive
terminal (+);
❒connect the negative cable (–) of the
battery charger to the pin D of the
negative battery terminal (–);
❒turn on the charger;❒when you have finished, turn the
charger off before disconnecting
it from the battery;
❒reconnect the connector B to the
sensor C of the battery.
136) 137)
WARNING
136) Battery fluid is poisonous and
corrosive: avoid contact with
your skin and eyes. The battery
recharging operation must be
performed in a ventilated place,
away from naked flames or
possible sources of sparks to
avoid the risk of explosion and
fire.
137) Don't try to recharge a frozen
battery: it must be thawed first,
otherwise it may explode. If the
battery was frozen, have it
inspected by specialised
personnel before recharging to
check that the internal elements
are not damaged and that the
casing is not cracked, which
causes the risk of leakage
of poisonous, corrosive acid.
WINDSCREEN/REAR
WINDOW WIPER
(for versions/markets, where provided)
BLADES
Periodically clean the rubber part using
special products; TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 is
recommended.
Replace the blades if the rubber edge is
deformed or worn. In any case, it is
advisable to replace them
approximately once a year.
A few simple precautions can reduce
the possibility of damage to the blades:
❒if the temperature falls below zero,
make sure that ice has not frozen
the rubber against the glass. Use a
de-icing product to release it if
required;
❒remove any snow from the glass: in
addition to protecting the blades,
this prevents effort on the motor and
overheating;
❒do not operate the windscreen and
rear window wipers on dry glass.
138)
219F0V0380
202
SERVICING AND MAINTENANCE
Replacing the
windscreen wiper
blades fig. 220
Proceed as follows:
❒lift up the windscreen wiper arm;
❒push retaining device A and, at the
same time, slide the blade from the
arm by pushing it in the direction
shown in the diagram.
Replacing the rear
window wiper blade fig.
221-fig. 222
(for versions/markets, where provided)
Wing door versions fig. 221
Proceed as follows:
❒press the retaining tag A and pull the
brush out making it slide in the
direction indicated by the arrow.Swing door versions fig. 222
Proceed as follows:
❒press the retainer reversely operating
as shown, then remove the blade.SPRAY NOZZLES
If the jet is not coming out, firstly check
that there is fluid in the windscreen/rear
window reservoir (for versions/markets
where provided) (see “Checking levels”
in this section).
Then check that the nozzle holes are
not clogged; use a needle to unblock
them if necessary.
Windscreen (washer)
The window washer nozzles are fixed.
The nozzle holders are located under
the bonnet (see fig. 223).
220F0V0090
221F0V0250
222F0V0211223F0V0091
203
Rear window (washer)
The rear window washer jets are fixed.
The nozzle holder is located above
the rear window.
WARNING
138) Driving with worn windscreen
wiper blades is a serious hazard,
because visibility is reduced in
bad weather conditions.
WHEELS AND TYRES
Check the pressure of each tyre,
including the space-saver wheel,
approximately every two weeks and
before long journeys: the pressure
should be checked with the tyre rested
and cold.
It is normal for the pressure to increase
when the vehicle is used; for the correct
tyre inflation pressure, see “Wheels” in
the “Technical specifications” section.
Incorrect pressure causes abnormal
tyre wear fig. 224:
Anormal pressure: tread evenly worn;
Blow pressure: tread particularly worn
at the edges;
Chigh pressure: tread particularly worn
in the centre.The tyres must be replaced when the
tread is less than 1.6 mm thick. In
any case, follow the laws in force in the
country you are in.
IMPORTANT
❒As far as possible, avoid sharp
braking, screech starts and violent
shocks against pavements, potholes
or other hard obstacles. Driving for
long stretches over bumpy roads can
damage the tyres;
❒periodically check that the tyres have
no cuts in the side wall, abnormal
swelling or irregular tyre wear.
Contact a Fiat Dealership if required;
❒avoid overloading the vehicle when
travelling: this may cause serious
damage to the wheels and tyres;
❒if a tyre is punctured, stop
immediately and change it to avoid
damage to the tyre, the rim,
suspensions and steering system;
❒tyres age even if they are not used
much. Cracks in the tread and on
the side walls are a sign of ageing.
Have the tyres checked by
specialised personnel if they have
been fitted for longer than 6 years.
Remember to check the spare wheel
very carefully;
224F0V0161
204
SERVICING AND MAINTENANCE
PROLONGED
VEHICLE INACTIVITY
If the vehicle needs to be off the road
for longer than one month, the following
precautions must be taken:
❒park the vehicle indoors in a dry and,
if possible, well-ventilated place;
❒engage a gear and check that the
handbrake is not engaged;
❒disconnect the negative terminal from
the battery pole (see paragraph
“Vehicle inactivity” in the "Dashboard
and controls" chapter) and check
the charge conditions (see paragraph
“Battery” in the “Care and
maintenance” chapter);
❒clean and protect the painted parts
using protective wax;
❒clean and protect the shiny metal
parts using special compounds
available commercially;
❒sprinkle talcum powder on the
windscreen and rear window wiper
rubber blades and lift them off the
glass;
❒slightly open the windows;❒cover the vehicle with a piece of
fabric or perforated plastic sheet. Do
not use compact plastic tarpaulins,
which prevent humidity from
evaporating from the surface of the
vehicle;
❒inflate tyres to +0.5 bar above the
standard specified pressure and
check it at intervals;
❒do not drain the engine cooling
system.
BODYWORK
PROTECTION AGAINST
ATMOSPHERIC AGENTS
The main causes of corrosion are the
following:
❒atmospheric pollution;
❒salty air and humidity (coastal areas,
or hot humid climates);
❒seasonal environmental conditions.
The abrasive action of wind-borne
atmospheric dust and sand, as well as
mud and gravel raised by other cars
is also not to be underestimated.
On your vehicle, Fiat has implemented
the best manufacturing technologies
to effectively protect the bodywork
against corrosion.
These include:
❒painting products and systems which
give the vehicle particular resistance
to corrosion and abrasion;
❒use of galvanised (or pretreated)
sheet metal, with high resistance
to corrosion;
❒spraying the underbody, engine
compartment, wheelhouse internal
parts and other parts with highly
protective wax products;
206
SERVICING AND MAINTENANCE
❒spraying of plastic parts, with a
protective function in the more
exposed points: underdoor, inner
wing, edges, etc.;
❒use of "open" boxed sections to
prevent condensation and pockets of
moisture from triggering rust inside.
VEHICLE EXTERIOR AND
UNDERBODY WARRANTY
Your vehicle is covered by warranty
against perforation due to corrosion of
any original element of the structure
or body.
For the general terms of this warranty,
refer to the Warranty Booklet.
ADVICE FOR
PRESERVING THE
BODYWORK
Paintwork
Paintwork does not only serve an
aesthetic purpose, but also protects the
underlying sheet metal.
Touch up abrasions and scratches
immediately to prevent rust formation.
Use only original paint products for
touch-ups (see “Bodywork paint
identification plate” in the “Technical
specifications” section).Normal maintenance of paintwork
consists in washing the vehicle: the
frequency depends on the conditions
and environment where the vehicle
is used.
For example, it is advisable to wash the
vehicle more often in areas with high
levels of environmental pollution or on
roads spread with salt.
To correctly wash the vehicle, proceed
as follows:
❒wash the bodywork using a low
pressure jet of water;
❒wipe a sponge with a slightly soapy
solution over the bodywork,
frequently rinsing the sponge;
❒rinse well with water and dry with a
jet of air or a chamois.
If you put the vehicle through a car
wash, follow these recommendations:
– remove the aerial from the roof so
it does not get damaged;
– water added to a soapy solution
should be used for washing;
– rinse thoroughly to avoid soap marks
staying on the bodywork or less visible
parts.
39)
Dry the less visible parts with special
care, such as the door frames, bonnet
and the headlight frames, where water
may stagnate more easily. It is a good
idea to leave the vehicle outdoors
for a while after washing it to give water
time to evaporate.
Do not wash the vehicle after it has
been left in the sun or with the bonnet
hot: this may alter the shine of the
paintwork.
Exterior plastic parts should be cleaned
in the same way as the rest of the
vehicle. Where possible, do not park
the vehicle under trees; the resinous
substances released by many species
give the paint a dull appearance and
increase the possibility of corrosion.
IMPORTANT Bird droppings should be
washed off immediately and thoroughly
as the acid they contain is particularly
aggressive.
6)
Windows
To clean glasses, use specific cleaning
products. Use clean cloths to avoid
scratching the glass or damaging the
transparency.
207
IMPORTANT Wipe the inside surface of
the rear window gently with a cloth in
the direction of the filaments to avoid
damaging the heater coils.
Engine compartment
At the end of each winter, thoroughly
wash the engine compartment, taking
care to avoid spraying the water jet
directly onto the electronic control units
and the relay/fuse box on the left side
of the engine compartment (driving
direction). Have this operation
performed at a specialised workshop.
IMPORTANT The washing should
take place with the engine cold and the
ignition key in the STOP position. After
the washing operation, make sure
that the various protections (e.g. rubber
caps and guards) have not been
removed or damaged.
Headlights
IMPORTANT Never use aromatic
substances (e.g. petrol) or ketones (e.g.
acetone) for cleaning the plastic lenses
of the front headlights.
IMPORTANT
39) Some car washes with old-style
blades and/or in a poor state of
repair can damage the paintwork,
facilitating the formation of lines
that give the paint a dull/misty
appearance, especially on dark
colours. If this happens, lightly
polish the paintwork with
appropriate products.
IMPORTANT
6) Detergents cause water pollution.
The vehicle should be washed in
areas equipped for collecting
and purifying the liquid used in
the washing process.
INTERIORS
Regularly check that water is not
trapped under the mats (due to water
dripping off shoes, umbrellas, etc.),
as this could cause oxidation of the
sheet metal.
143) 144)
SEATS AND FABRIC
PARTS
Remove dust with a soft brush or a
vacuum cleaner. It is advisable to use a
moist brush on velvet upholstery.
Rub the seats with a sponge moistened
with a solution of water and mild soap.
PLASTIC PARTS
It is advisable to clean interior parts with
a moist cloth and a solution of water
and non-abrasive mild soap. Use
specific products for cleaning plastic,
without solvents and specifically
designed to prevent damage to the
appearance and colour of the treated
parts, to remove grease and tough
stains.
IMPORTANT Do not use alcohol,
petrols or their derivatives to clean the
instrument panel glass.
208
SERVICING AND MAINTENANCE
LEATHER STEERING
WHEEL/GEAR
KNOB/HANDBRAKE
(for versions/markets, where provided)
These components must be cleaned
with mild soap and water only. Never
use alcohol or alcohol-based products.
Read the product label carefully before
using specific products for cleaning
the interiors: make sure the product
does not contain spirits or alcohol-
based substances.
If, when cleaning the windscreen with
special products, window cleaner
accidentally drips onto the leather of
the steering wheel/gear lever
knob/hand brake, wipe away
immediately and then wash the affected
area with mild soap and water.
IMPORTANT Be careful when using a
steering wheel locking device, to avoid
damaging the leather upholstery
through abrasion.
WARNING
143) Never use flammable products,
such as petroleum ether or
modified petrol, to clean the
inside of the vehicle. The
electrostatic charges which are
generated by rubbing during
the cleaning operation may cause
a fire.
144) Do not keep aerosol cans in the
vehicle: they might explode.
Aerosol cans must not be exposed
to a temperature exceeding 50°C.
When the vehicle is exposed to
sunlight, the internal temperature
can greatly exceed this value.
209
WEIGHTS
Doblò 1.4
Key
A. Unladen weight (with all fluids, fuel tank 90% full and without optional equipment) - B. Maximum permitted load - C. Payload
including the driver - D. Payload excluding the driver - E. Towable loads (braked / non-braked trailer) - F. Maximum load on
roof - G. Maximum load on tow hitch (trailer with brakes).
Versions AB (*)
C (**) D (**)E
F (***)G
Tot. Front Rear
Short wheelbase - Low roof - 2
front seats-3rearseats1445 1945 1090 1140 605 530 1000/500 100 60
Short wheelbase - High roof - 2
front seats-3rearseats1505 2045 1120 1450 615 540 1000/500 - 60
Short wheelbase - Low roof - 2
front seats-3rearseats 2nd
row-2rearseats 3rd row1445 2145 1120 1220 775 700 1000/500 100 60
(*) Loads not to be exceeded. The user is responsible for arranging goods in the boot and/or load platform within the maximum permitted loads.
(**) Values refer to minimum equipment level. If special equipment is fitted (fixed window, trailer towing equipment, etc.) the unladen weight will increase and consequently the
payload will decrease in relation to the maximum permitted loads.
(***) Including the weight of any carrying systems fitted (Lineaccessori Fiat bars/box).
237