A further stroke after approximately 6
seconds completes the cycle.
REAR WINDOW
WIPER/WASHER
This operates only with the ignition key
turned to MAR.
Activation
Turn the ring nut to
to operate the
rear window wiper:
❒in intermittent mode when the
windscreen wiper is not operating;
❒in synchronous mode (at half the
speed of the windscreen wiper) when
the windscreen wiper is operating;
❒in continuous mode with reverse gear
engaged and the control active.
With the windscreen wiper on and
reverse gear engaged, rear window
wiping will be continuous.
Pushing the stalk towards the
dashboard (unstable position) will
activate the rear window washer jet.
Keep the stalk pushed for more than
half a second to activate the rear
window wiper as well. Releasing the
stalk will activate the smart washing
function, as described for the
windscreen wiper.
The function stops when the stalk is
released.
5)
HEADLIGHT WASHERS
(for versions/markets, where provided)
They are activated when the dipped
headlights are on and the windscreen
washer is activated.
IMPORTANT Check jet function and
cleanliness at regular intervals.
6)
IMPORTANT
3) Do not use the windscreen wiper
to remove layers of snow or ice
from the windscreen. In such
conditions, the windscreen wiper
may be subjected to excessive
stress and the motor cut-out
switch, which prevents operation
for a few seconds, may intervene.
If operation is not restored (even
after turning the key and
restarting the engine), contact a
Fiat Dealership.
4) Do not operate the windscreen
wiper with the blades lifted from
the windscreen.5) Do not use the rear window wiper
to remove layers of snow or ice. In
such conditions, the wiper may
be subjected to excessive stress
and the motor protection, which
prevents operation for a few
seconds, may intervene. If
operation is not restored, contact
a Fiat Dealership.
6) The headlamp washer jet does not
function when the level of fluid in
the reservoir falls below 1.6 litres.
40
KNOW YOUR VEHICLE
CLIMATIC COMFORT
Dial C enables the air introduced into
the vehicle to reach all parts of the
passenger compartment through five
distribution options:
delivers air from the central and
side vents;
warms the feet and keeps the face
cool (bi-level function)
allows the passenger
compartment to be warmed more
quickly;
warms up the passenger
compartment and demists the
windscreen at the same time;
Demists and defrosts the
windscreen and front side
windows.
HEATING
Proceed as follows:
❒turn knob A fully to the right (to
);
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to:
to warm the feet and demist the
windscreen at the same time;
to send air to the feet and
introduce fresher air from the
central and dashboard vents;
to warm up quickly.FAST HEATING
Proceed as follows
❒close all the diffusers on the
dashboard;
❒turn knob A to
;
❒turn knob B to 4
;
❒turn knob C to
.
WINDSCREEN AND
FRONT SIDE WINDOW
FAST DEMISTING/
DEFROSTING (MAX-DEF
function)
Proceed as follows:
❒turn knob A to
;
❒turn knob B to 4
;
❒turn knob C to
;
❒turn off internal air recirculation
(button D LED off).
After demisting/defrosting, operate the
controls as normal to restore the
required comfort conditions.
Window demisting
In the event of considerable external
moisture and/or rain and/or large
differences in temperature inside and
outside the passenger compartment,
perform the following preventive
window demisting procedure:❒turn off internal air recirculation
(button D LED off);
❒turn knob A to
;
❒turn knob B to 2;
❒turn knob C to
, with the
possibility of moving it to position
if window misting does not occur.
ADJUSTING THE FAN
SPEED
To ventilate the passenger
compartment well, proceed as follows:
❒fully open the central air diffusers
and the side vents;
❒turn knob A to the blue section;
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to
;
❒turn off internal air recirculation
(button D LED off).
INTERNAL AIR
RECIRCULATION
ACTIVATION
Press button D: when the function is
on, the button LED lights up.
It is advisable to switch the internal air
recirculation on while standing in
queues or in tunnels to prevent the
introduction of polluted air.
44
KNOW YOUR VEHICLE
PASSENGER
COMPARTMENT HEATING
Proceed as follows:
❒turn knob A to the red section;
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to:
to warm the feet and demist the
windscreen at the same time
warms the feet and keeps the face
cool (bi-level function)
to warm the feet of those in the front
and rear seats.
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
FAST FRONT WINDOW
DEMISTING/DEFROSTING
Proceed as follows:
❒press the
button
❒turn knob A fully to the right;
❒turn knob B to
;
❒turn knob C to
;
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
After demisting/defrosting, operate the
controls to maintain optimum visibility
conditions.Window demisting
In the event of considerable external
moisture and/or rain and/or large
differences in temperature inside and
outside the passenger compartment,
perform the following preventive
window demisting procedure:
❒press the
button
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off);
❒turn knob A to the red section;
❒turn knob B to the second speed
level;
❒turn knob C to
or toif the
windows do not show signs of
misting up deactivate the internal air
recirculation (LED on button E off)
The climate control system is
very useful for demisting the windows
more quickly: just carry out the above
procedure and activate the system
by pressing the
button.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRRORS
DEMISTING/DEFROSTING
(for versions/markets, where provided)
Press button F
to activate: when
this function is activated, the LED
on button F
lights up.This function is timed and will turn off
automatically after 20 minutes. Press
button F
again to switch the
function off in advance.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over
the heating filaments to avoid damage.
ADJUSTING THE FAN
SPEED
To ventilate the passenger
compartment well, proceed as follows:
❒fully open the central and side air
diffusers;
❒turn knob A to the blue section;
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
INTERNAL AIR
RECIRCULATION
ACTIVATION
Press button E: when the function is
on, the button LED lights up.
47
Air recirculation on/off
button (G)
The air recirculation is managed
according to the following operating
logic:
❒override on (inside air recirculation
always on), indicated by the LED
on button G and the
symbol on
the display;
❒override off (air recirculation
constantly off with air intake from the
outside), signalled by the LED in
the button switching off and by the
symbol in the display
disappearing.
These operating conditions are
obtained by pressing air recirculation
button G in sequence.
IMPORTANT The engagement of the air
recirculation system makes it possible
to reach the required heating or cooling
conditions faster.
It is however inadvisable to use it on
rainy/cold days as it would considerably
increase the possibility of the windows
misting inside, especially if the climate
control compressor is off.
To prevent the windows from misting
up, the recirculation is forced off (i.e. air
is drawn in from the outside) when
the outside temperature is cold.It is advisable not to use the air
recirculation function when the outside
temperature is low to prevent the
windows from rapidly misting up.
Climate control
compressor
enablement/off button
(F)
Press button
to switch the climate
control compressor off (if on). The icon
on the display will go out.
Press the button when the LED is off to
automatically restore system control
and use of the compressor. The icon
will light up in the display in this case.
The system will switch recirculation
off when the compressor is switched off
to prevent windows from misting up.
Although the system is capable of
maintaining the required temperature,
the word FULL will disappear from
the display. If, on the other hand, it is no
longer capable of maintaining the
temperature, the letters flash and the
word AUTO goes out.
IMPORTANT With the compressor off, it
is not possible to introduce air cooler
than ambient temperature into the
passenger compartment. Furthermore,
in certain conditions, the windows
could mist up rapidly because the air is
not dehumidified.The system remembers that the
compressor has been switched off,
even after the engine has stopped.
To restore automatic compressor
control, press the
button again (in
this case, the system will only work as a
heater) or press the AUTO button.
With the compressor switched off, if the
outside temperature is higher than the
one set, the system is not capable
of satisfying this request and signals it
by the digits for the temperature setting
flashing after which the word AUTO
goes out.
With the climate control compressor
off, the fan speed can be set to zero
manually (no bar shown).
With the compressor enabled and the
engine started, the fan speed may
be reduced to the minimum setting
(only one bar shown).
Button for rapid window
demisting/defrosting
(D)
Pressing this button, the climate control
system will automatically switch on all
the functions required for fast
windscreen and front side window
demisting/defrosting:
53
WINDOW OPENING/
CLOSING BY MEANS OF
A KEY WITH REMOTE
CONTROL
(for versions/markets, where provided)
The windows can be opened/closed by
holding down the unlocking
/
locking
button of the key with remote
control respectively.
The windows move simultaneously as
long as the corresponding button is
held down; they will stop when they
reach the upper or lower end of travel
position, or the button is released.
ELECTRIC WINDOWS
SYSTEM INITIALISATION
The window automatic lifting control
system must be reinitialised as a result
of:
❒on front doors:
– protection fuse or battery
disconnection;
❒on rear doors:
– protection fuse or battery
disconnection when the window is
moving;
– door opening with window moving,
due to the intervention of the anti-pinch
system;
– 50 window movements without ever
closing the window;– 3 door opening movements, with
moving window, without ever closing
the window.
Proceed as follows for the initialisation:
1. completely close the driver's door
window, keeping the operating button
pressed for at least 5 seconds after the
(upper) end of travel position
2. proceed in the same way on the
passenger's side door button and on
the buttons of rear doors.
WARNING
28) Incorrect use of the electric
windows may be dangerous.
Before and during their operation,
ensure that any passengers are
not at risk from the moving glass
either by personal objects getting
caught in the mechanism or by
being hit by it directly.
29) When leaving the vehicle,
always remove the ignition key to
avoid the risk of injury due to
accidental operation of the
electric windows.
CONTROLS
FOG LIGHTS
(for versions/markets, where provided)
Press the
button to turn them on.
The
warning light on the panel
switches on.
When the fog lights are on, the side
lights also come on, while the daytime
running lights go off irrespective of
the position of the twist switch.
Press the button again to switch the
lights off.
76F0V0507
56
KNOW YOUR VEHICLE
REAR FOG LIGHTS
Press the
button with the dipped
beam headlights or front fog lights on to
turn the rear fog lights on. The
warning light on the panel switches
on.
Press the button again to turn the lights
off, or turn off the dipped beam
headlights and/or the front fog lights
(where provided).
BONNET
Opening
Proceed as follows:
❒pull lever A fig. 77 in the direction
indicated by the arrow;
❒operate lever B fig. 78, lift the bonnet
and, at the same time, release the
supporting rod C fig. 79 from its
catch D, then insert the end of the
rod into housing E in the bonnet
(large hole) and push to safety
position (small hole), as shown in the
figure.
30) 31) 32) 33)
Closing
Proceed as follows:
❒Hold the bonnet up with one hand
and with the other remove rod C
from housing E and fit it back into its
catch D;
❒Lower the bonnet to approximately
20 centimetres above the engine
compartment and let it come down.
Make sure that the bonnet is
completely closed and not just
secured in safety position. If it is not
perfectly closed, do not try to press
the bonnet down but open it and
repeat the procedure.
34)
77F0V0047
78F0V0048
57
FRONT ODDMENT SHELF
(for versions/markets, where provided)
The front storage compartment is
fitted above the sun visors fig. 103 and
is designed for the quick storage of
light objects (e.g. documents, road
maps etc.).
CENTRAL ODDMENT
SHELF
(for versions/markets, where provided)
The central oddment shelf fig. 104,
accessible from the rear seats, is
intended for storing light objects.
UPPER REAR STORAGE
COMPARTMENT
(for versions/markets, where provided)
It can be accessed from the rear, with
the tailgate open.To access the compartment, open the
flap fig. 105 by pulling the dedicated
handle downwards.
The shelf can also be accessed from
inside the passenger compartment
through two flaps B fig. 106 that slide
outwards.
IMPORTANT The shelf can support a
maximum weight of 7 kg.CIGAR LIGHTER
(for versions/markets, where provided)
Press button A fig. 107 - fig. 108
(depending on the version) to switch on
the cigar lighter when the ignition key
is turned to MAR. After a few seconds
the button goes back to its initial
position and the cigar lighter is ready for
use.
IMPORTANT Always make sure the
cigar lighter is switched off.
42)
ASHTRAY
(for versions/markets, where provided)
The ashtray is a removable spring-
loaded plastic box fig. 109 that can be
fitted into the cup/can holders in the
central console.
43)
103F0V0061
104F0V0545
105F0V0559
106F0V0543
64
KNOW YOUR VEHICLE
SUN VISORS
The driver and passenger sun visors A
fig. 110 can be moved back and forth
and to the side.
There is a space for storing tickets
behind the visor on the driver's side.
A vanity mirror is fitted on the
passenger side sun visor on all
versions.
REAR SIDE WINDOWS
WITH SWIVEL OPENING
(Doblò/Doblò Combi
versions)
To open, proceed as follows:
❒Move lever A fig. 111 outwards until
the window is fully open.
❒push the lever back until it locks into
place.
To close them, carry out the process in
reverse until the lever clicks back into
its original place.
WARNING
41) Never travel with the glove
compartment open: it could injure
the passenger in the event of a
crash.
42) The cigar lighter reaches high
temperatures. Handle it carefully
and make sure that children don't
touch it: risk of fire and/or
burning.
43) Do not use the ashtray as a
waste paper basket: it may catch
fire in contact with cigarette
stubs.
107F0V0063
108F0V0178
109F0V0064
110F0V0065
111F0V0132
65