JauneNoirNoir texte
1.27
ENG_UD25178_7
Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)\
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Before installing a child seat in the
ISOFIX anchoring points on a rear side
seat, check that the seat belt buckles
are not placed between the two ISOFIX
anchorage points in this seat. If neces-
sary, move the buckle for the seat con-
cerned towards the centre of the vehi-
cle.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat in front
as far as it will go, although without al-
lowing it to come into contact with the
child seat.For the safety of the child in the for-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25° ) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use. Rear centre seat
A child seat may only be fitted in this
seat if it is equipped with an inertia-reel
seat belt. For any additional informa-
tion, contact an approved dealer.
CHILD SAFETY:
Fitting a child seat (2/6)
Check that neither the child
seat nor the child’s feet
prevent the front seat from
locking into place. Refer to
the information on the “Front seat”
in Section 1.
rear screendemisting ......................................................... (current page)
Jaune NoirNoir texte
1.37
ENG_UD25096_5
Poste de conduite direction à gauche (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 \
Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
DRIVER’S POSITION, LEFT-HAND DRIVE (2/2)
The presence of the equipment DEPENDS ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
1 Side air ven t.
2
Demister ou
tlet.
3
Stalk for:
–
direction indicator lights,
–
exterior lights,
–
front fog lights,
–
rear fog lights,
–
horn.
4
Instrument panel.
5
Location for
driver’s air bag.
6
S
teering column stalk for wind-
screen and rear screen wash/wipe.
On-board computer information re-
adout control.
7
Centre air vents.
8
L
ocation for passenger air bag or
storage compartment.
9
Demister ou
tlet. 10 Side air ven t.
1
1
Passenger
air bag activation/deac-
tivation switch.
12
Glove box.
13
Location
for radio or storage com-
partment.
14
Electric wind
ow control.
15
Central doo
r locking switch.
16
Hazard war
ning lights switch.
17
Heating and
ventilation controls.
18
Cigar lighter
.
19
Handbrake.
20
R
ear window electric locking con-
trol. 21 Electric doo r mirror control.
22
Location for
ashtray or cup holder.
23
Gear lever
.
24
Heated rear
screen control.
25
Electric wind
ow control.
26
Ignition swit
ch.
27
Headlight
beam height adjustment
control.
28
Bonnet rele
ase.
29
Fuse flap.
JauneNoirNoir texte
1.39
ENG_UD18230_3
Poste de conduite direction à droite (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
1 Side air ven t.
2
Demister ou
tlet.
3
S
torage compartment or location
for passenger air bag.
4
Centre air vents.
5
Stalk for:
–
direction indicator lights,
–
exterior lights,
–
front fog lights,
–
rear fog lights.
6
Instrument panel.
7
L
ocation for driver’s air bag (de-
pending on vehicle).
8
Windscreen
wiper/washer stalk.
On-board computer information re-
adout control.
9
Demister ou
tlet. 22 R ear window electric locking con-
trol
23
Electric doo
r mirror control.
24
Location for
ashtray or cup holder.
25
Gear lever
.
26
Heated rear
screen control.
27
Electric wind
ow control.
28
Glove box.
29
Passenger
air bag activation/deac-
tivation switch.
DRIVER’S POSITION, RIGHT- HAND DRIVE (2/2)
The presence of the equipment DEPENDS ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
10
Side air ven
t.
1
1
Fuse box.
12
Bonnet rele
ase.
13
Headlight
beam height adjustment
control.
14
Ignition swit
ch.
15
Location
for radio or storage com-
partment.
16
Electric wind
ow control.
17
Central lock
ing switch.
18
Hazard war
ning lights switch.
19
Heating and
ventilation controls.
20
Cigar lighter
.
21
Handbrake.
driving ................................................... (up to the end of the DU)
starting .................................................. (up to the end of the DU)
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
2.3
ENG_UD18206_6
Démarrage, Arrêt du moteur (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_2
Vehicle equipped with an automatic
gearbox
Before starting, move the lever to posi-
tion N or P.
Refer to the information on the
“Automatic gearbox” in Section 2.
Petrol injection
Engine warm or cold
–
A
ctivate the starter without de-
pressing the accelerator.
–
R
elease the key as soon as the
engine starts.ÉDiesel injection
T
urn the ignition key to ignition “On” po-
sition M, and hold this position until the
preheating warning light goes out.
Move the key to “Start” position D with-
out accelerating. Release the key as
soon as the engine starts.
Stopping the engine
With the engine idling, turn the key
back to “Stop” position St.
Starting the engine
In very cold conditions (temperatures
below –20°C): so that it is easier to
start the engine, switch on the ignition
for several seconds before starting the
engine.
Make sure the engine immobiliser is not
activated. Refer to the information on
the “Engine immobiliser” in Section 1.
Starting/stopping the engine
STARTING/STOPPING THE ENGINE
Never leave your vehicle with the key or remote control inside and never leave a child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child may endanger himself or others by starting the engine, activating equipment such
as the window winders for example, or locking the doors.
Risk of serious injury.
Never switch off the ignition before the vehicle has stopped completely. Once the engine has stopped, the brake servo,
power assisted steering and passive safety equipment such as air bags wi\
ll no longer operate.
The steering is locked when the key is removed.
driving ................................................... (up to the end of the DU)
ABS ...................................................... (up to the end of the DU)
anti-lock braking system: ABS .............. (up to the end of the DU)
2.12
ENG_UD18242_8
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (B90 - U9\
0 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_2
Jaune NoirNoir texte
ABS (anti-lock braking
system)
Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par-
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle's physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still essential to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front etc.).
Driver correction devices/aids
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS (1/2)
Depending on the vehicle, this is com-
posed of:
–
t
h e A B S ( a n t i - l o c k b r a k i n g
system);
–
emergency brake assist.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav-
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver. They do
not increase the vehicle’s limits
and should not encourage you
to drive more quickly. Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil-
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
In an emergency, apply firm and
continuous pressure to the brake
pedal. There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu-
late the force applied in the braking
system.
automatic gearbox (use) ....................... (up to the end of the DU)
changing gear ....................................... (up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
automatic gearbox selector lever.......... (up to the end of the DU)
2.14
ENG_UD22554_10
Boîte automatique (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_2
Jaune NoirNoir texte
Automatic gearbox
Selector lever 1
P: park
R: reverse
N: neutral
D: automatic mode
3:
d
isplays gear engaged in manual
mode.
Operation
With the gear lever in position P or N,
switch on the ignition.
With your foot on the brake pedal, move
the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
You must apply the brake before
pressing the unlocking button
2 t
o
move out of position P.
AUTOMATIC TRANSMISSION (1/3)
2
1
Driving in automatic mode
Move lever 1 to position D.
In the majority of traffic conditions, you
will not have to touch the gear selector
lever again: the gear will be changed
automatically at the right time and at
the most suitable engine speed be-
cause the automatic system takes into
account the vehicle load and road con-
tour and adjusts itself to the particular
driving style you have chosen.
Economical driving
When driving, leave the lever in posi-
tion D, keeping the accelerator pedal
lightly depressed to ensure automatic
gear changes at comparatively low
engine speeds.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
3
For safety reasons, do not
switch off the ignition before
the vehicle has come to a
complete standstill.
2.16
ENG_UD22554_10
Boîte automatique (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_2
Parking the vehicleWhen the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake.
AUTOMATIC TRANSMISSION (3/3)
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
2
6
Operating faults
If a vehicle with an automatic gear-
box breaks down, please refer to the
information on “Towing” in Section 5.
When setting off, if the lever is locked
in position P even though you are
pressing the brake pedal, the lever can
be released manually. To do this, unclip
the base of the lever, press recess
6 ,
visible
on the gear lever gaiter, and the
unlocking button
2
.
–
I
f the road contour and bends in
the road do not allow you to stay in
automatic mode (e.g.: in mountain-
ous areas), it is recommended that
you switch to manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
–
I
n cold weather
, start the engine
and wait a few seconds before
moving the selector lever from posi-
tion P or N and engaging it in D or R
to prevent the engine stalling.
–
V
ehicles not fitted with traction
control: on a slippery surface or
surface with a low level of adhesion,
change to manual mode and select
second gear (or even third) before
starting the engine to avoid wheel-
spin when accelerating.
In very cold weather , the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
For safety reasons, do not
switch off the ignition before
the vehicle has come to a
complete standstill.
electric windows ................................... (up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD17904_3
Lève-vitres (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_3
Electric windows
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
Front electric windows
(depending on vehicle)
With the ignition on, press the bottom
of switch 1 or 2 to open the window or
press the top of switch
1 or 2 to close it.Rear electric windows(depending on vehicle)
With the ignition on, press switch
3
or
4
to open the window or raise
switch
3 or 4 to close it.Locking and unlocking the
rear window controls
Press the top of switch 5 to lock the op-
e ration of the rear electric windows or
on the bottom of switch
5 to unlock it.
1234
5
Avoid resting any objects against a
half-open window: there is a risk that
the electric window winder could be
damaged.