Page 392 of 745
JAUTĀJUMS
AT B I L D E
RISINĀJUMS
CD atskaņotāja skaņas
kvalitāte ir pasliktinājusies. CD ir saskrāpēts vai nekvalitatīvs. Ievietojiet atskaņotājā kvalitatīvus CD un
uzglabājiet tos atbilstoši ražotāja norādījumiem.
Autoradio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi, skaņas vides
iestatījumi) ir neatbilstoši. Noregulējiet zemo vai augsto toņu iestatījumus
uz 0, nemainot skaņas vides iestatījumus.
Vairāki atskaņojamo
mediju informācijas
simboli nav pareizi
parādīti. Audio sistēma nespēj apstrādāt atseviš
ķu tipu simbolus. Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot tikai
standarta simbolus.
Datņu nolasīšana
straumēšanas režīmā
nesākas. Pieslēgtā ierīce neļauj uzsākt automātisku nolasīšanu. Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas.
Ierakstu nosaukumi
un nolasīšanas ilgums
neparādās uz ekrāna
straumēšanas audio režīmā. Bluetooth profils neļauj pārraidīt šāda veida informāciju.
Page 395 of 745

69 Audio un telemātika
JAUTĀJUMS
AT B I L D E
RISINĀJUMS
Nevaru pievienot savu
Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to
neuzrāda.
- Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī
ir ieslēgta.
- Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
"Redzams visiem".
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt
www.citroen.lv (sadaļā Pakalpojumi).
Ar Bluetooth pievienota
telefona skaņas signāls
nav saklausāms. Skaņa ir atkarīga no sistēmas un tālruņa nodrošin
ājuma. Palielināt autoradio skaņas skaļumu, iespējams,
līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt
tālruņa skaļumu.
Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti. Samazināt vides radīto troksni (aizvērt logus,
samazināt ventilāciju, ātrumu).
Atsevišķi kontakti sarakstā
parādās 2 reizes. Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt
SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa
2 sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs redzami 2 reizes. Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt
SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone
contacts" (Parād
īt tālruņa kontaktus).
Kontakti nav sakārtoti
alfabētiskā kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no
izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā. Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma
parametrus.
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu.
Te l e p h o n e ( tālrunis)
Page 403 of 745
1 Audio un telemātika
DS Connect Nav
GPS navigācija - savienojamība - multimediju radio - Bluetooth ®
tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi 2
Komandpogas uz stūres 4
Izvēlnes 5
Balss komandas 6
Navigācija 12
Savienotā navigācija 28
Savienojamība 38
Radio Media (radio) 50
Tālrunis 62
Iestatījumi 74
Biežāk uzdotie jautājumi 84
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS (Open Source Software)
sistēma.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu
uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas iestatīšana
automašīnas radio sistēmā
jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Enerģijas taupīšanas režīms ar paziņojumu brīdina par gaidāmo
pārslēgšanos snaudas režīmā.
Page 405 of 745

3 Audio un telemātika
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- Radio FM / DAB * / AM * .
- Viedtālrunis caur CarPlay
®
vai MirrorLink TM
.
- USB datu nesējs;
- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth *
(straumēšana).
*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās.
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
Page 407 of 745
5 Audio un telemātika
Izvēlnes
Settings (iestatījumi)
Radio
Navigācija
Braukšana
Connectivity
(savienojamība)
Te l e p h o n e ( tālrunis)
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.)
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.
Piekļuve borta datoram.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay ® vai
MirrorLink TM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ®
(pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
Page 412 of 745

Balss komands
Ziņas
Call contact <...>* (zvanīt
kontaktpersonai...)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Ievadīt numuru *
Parādīt numuru
*
Display calls* (parādīt veiktos zvanus)
Call* (message box | voicemail)
(zvanīt (ziņa / balss
pasts)
*
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Balss komandas "Tālrunis"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
Page 413 of 745

11 Audio un telemātika
Balss komandas
Ziņas
Send text to <...> (s
ūtīt īsziņu...)
To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message
* (klausīties ziņas)
Balss komandas "Teksta ziņojumi"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
*
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Sistēma var nolasīt "Ātrās ziņas" kā kopu.
Page 431 of 745

29 Audio un telemātika
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot
.
Savienotās navigācijas savienojums
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti
attīstās un tāpēc, lai komunikācijas
process starp viedtālruni un sistēmu
darbotos pareizi, iesakām atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu u.c.
saistītu parametrus.
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir
saistīti.
Komplektā savienotie pakalojumi:
- Weather (laiks);
- Filling stations (DUS);
- Car park (autostāvvieta);
- Traffic (satiksme);
- tuvumā esošie POI.
Paka "Danger area" (riska zonas). Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un
pārliecinieties, ka tas tiek pievienots
(skatīt sadaļu - "Connectivity"
(savienojamība)).
Pievienojiet USB kabeli.
Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad
savienots ar USB kabeli.
Sistēma tiek automātiski savienota
ar integrēto modema pakalpojumu
"Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un
lietotājam nav nepieciešams veikt
papildu iestatījumus savā tālrunī.
Pakalpojumam pieejams arī papildu
aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai,
jūs varat izmantot savienojumu ar
automašīnu, ar noteikumu, ka izmantojat
pakalpojumu "Ārkārtas zvani un
palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni
kā modemu.
Jums nepieciešams iespējot un
konfigurēt pievienoto viedtālruni.
Ierobežojumi:
- CarPlay
®
- savienojuma koplietošana
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi.
- MirrorLink
TM
- savienojuma
koplietošana ir aprobežojas ar USB
kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
kvalitātes. Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi
tīkliem un pievienojaties tam (skatīt
sadaļu - "Connectivity" (savienojamība)).
USB
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Bluetooth
savienojums
Wi-Fi savienojums