DS5_lv_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Benzīna motoriTHP 15 0 ZS THP 160 ZStHP 1 65 ZS S&StHP 2 10 ZS S&S
Pārnesumkārbas AT 6
(automātiskā, 6
p
ārnesumi)AT 6
(automātiskā, 6
p
ārnesumi)AT 6
(automātiskā,
6 pārnesumi) M6
( manu ālā,
6 pārnesumi)
tip
i, varianti, versijas 5FEA5F
mA - Y - A / D5GZt / S - t / 1S - t / 2 S5Gmm / S
C
ilindri (cm
3) 1 5981 5981 5981 598
Cilindra diametrs x gājiens (mm) 77 x 85,877 x 85,877 x 85,877 x 85,8
Maksimālā jauda* - EEK standarts (kW) 11 0120 121155
Maksimālās jaudas režīms (apgr./min) 6 0506 000 6 0006 000
Maks. griezes moments - EEK standarts (Nm) 240240240285
Maks. griezes režīms (apgr./min) 1 4001 4001 400 1 750
Degviela Svinu nesaturoša Svinu nesaturoša Svinu nesaturoša Svinu nesaturoša
Katalizators JāJāJāJā
Motoreļļas tilpumi
(ar elementa maiņu), l 4,25
4,254,254,25
Benzīna motori un pārnesumkārbas
* Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz Eiropas normatīvie akti (Direktīva 1999 / 99 / EK), maksimālā jauda atbilst apstiprinātā motora stenda vērtībai.
.../S - modelis aprīkots ar Stop&Start.
.../1 - modelis aprīkots ar riepām ar ļoti vāju rites pretestību.
.../2 - modelis aprīkots ar riepām ar īpaši vāju rites pretestību.
267
DS5_lv_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Dīzeļmotori un pārnesumkārbas
* Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz Eiropas normatīvie akti (Direktīva 1999 / 99 / EK), maksimālā jauda atbilst apstiprinātā motora stenda vērtībai.Dīzeļmotori
BlueHDi 115 ZS S&SBlueHDi 120 ZS S&S
Pārnesumkārba s M6
(manuālā,
6 pārnesumi) AT 6
(automātiskā,
6 pārnesumi) M6
(manuālā,
6 pārnesumi) AT 6
(automātiskā,
6 pārnesumi)
tip
i, varianti, versijas
BHXm / S - m / 1
S - m / 2 SBHXt / S - t / 1S - t / 2 SBHZm / S - m / 1S - m / 2 SBHZt / S - t / 1S - t / 2 S
Cilindri (cm3) 1 5601 560
Cilindra diametrs x gājiens (mm) 75 x 88,375 x 88,3
Maksimālā jauda* - EEK standarts (kW) 8588
Maksimālās jaudas režīms (apgr./min) 3 7503 750
Maks. griezes moments - EEK standarts (Nm) 300300
Maks. griezes režīms (apgr./min) 1 7501 750
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Katalizators JāJā
Kvēpu daļiņu filtrs JāJā
Motoreļļas tilpumi
(ar elementa maiņu), l 3,75
3,75
.../S - modelis aprīkots ar Stop&Start.
.../1 - modelis aprīkots ar riepām ar ļoti vāju rites pretestību.
.../2 - modelis aprīkots ar riepām ar īpaši vāju rites pretestību.
Tehniskie parametri
DS5_lv_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
* Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz Eiropas normatīvie akti (Direktīva 1999 / 99 / EK), maksimālā jauda atbilst apstiprinātā motora stenda vērtībai.Dīzeļmotori
BlueHDi 135 ZS S&SBlueHDi 150 ZS S&S BlueHDi 180 ZS S&S
Pārnesumkārba s M6
(manuālā, 6 pārnesumi) M6
(manuālā, 6 pārnesumi) AT 6
( automātiskā, 6 pārnesumi)
tip
i, varianti, versijas
AH
v A
HS
m / S - m / 1
S -
m / 2
S AHX AHR
m / S - m / 1
S -
m / 2
S
AHW
t / S
-
t / 1
S -
t / 2
S
Cilindri (cm
3) 1 9971 9971 997
Cilindra diametrs x gājiens (mm) 85 x 8885 x 8885 x 88
Maksimālā jauda* - EEK standarts (kW) 10 011 0132
Maksimālās jaudas režīms (apgr./min) 4 0004 000 3 750
Maks. griezes moments - EEK standarts (Nm) 320370400
Maks. griezes režīms (apgr./min) 2 0002 0002 000
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Katalizators JāJāJā
Kvēpu daļiņu filtrs JāJāJā
Motoreļļas tilpumi
(ar elementa maiņu), l 6 ,1
6 ,1 5 ,1
Dīzeļmotori un pārnesumkārbas
.../S - modelis aprīkots ar Stop&Start.
.../1 - modelis aprīkots ar riepām ar ļoti vāju rites pretestību.
.../2 - modelis aprīkots ar riepām ar īpaši vāju rites pretestību.
Balss komandas "Navigācija"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Atkarībā no valsts, sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.
Balss komandas
Ziņa
Navigate home (doties mājās )
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (doties uz darbu)
Navigate to preferred address <...> (doties uz ievienītāko adresi...)
Navigate to contact <…> (doties pie kontaktpersonas...)
Navigate to address <...> (doties uz adresi...)
Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)
Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)
Arrival time (ierašanās laiks)
Stop route guidance (pārtraukt ceļa rādīšanu)
8Vadīšana
DS5_ Additif_lv_Chap04_conduite_ed03-2015
B r a u k š a n a s i e t e i k u m i
Ievērojiet ceļu satiksmes drošības noteikumus un esiet uzmanīgi jebkuros braukšanas apstākļos. Pievērsiet uzmanību satiksmei un turiet rokas uz stūres, lai jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz jebkuru situāciju. Drošības apsvērumu dēļ, vadītājam pirms jebkādu darbību veikšanas, kas prasa nedalītu uzmanību, automašīna ir jāapstādina. Ilgāka brauciena laikā vadītājam ieteicams ik pēc 2 stundām apstāties un atpūsties. Nelabvēlīgos laika apstākļos pielāgojiet mierīgu braukšanu, paredziet bremzēšanas ceļu un palieliniet attālumu starp automašīnām.
Braukšana pa applūdušu
ceļu
Ieteicams nebraukt pa applūdušu ceļu, jo tas var nopietni sabojāt jūsu automašīnas motoru, pārnesumkārbu, kā arī elektroniskās sistēmas.
- pārbaudiet, lai ūdens nebūtu dziļāks par 15 cm, ņemot vērā citu braucēju radītos viļņus, - atslēdziet "Stop&Start" funkciju, - brauciet, cik vien lēni iespējams, un neapstājieties; nekādā gadījumā nepārsniedziet braukšanas ātrumu virs 10 km/h, - neapstājieties un neizslēdziet motoru.
S v a r ī g i !
Nekādā gadījumā nebrauciet ar ieslēgtu stāvbremzi, jo pastāv bremžu sistēmas pārkaršanas un sabojāšanas risks. Pastāv aizdegšanās risks! Jūsu automašīnas gāzu izpūtes sistēma paliek karsta arī vairākas minūtes pēc motora izslēgšanas, tāpēc nenovietojiet automašīnu vai nedarbiniet to vietās, kur atrodas paaugstinātas ugunsbīstamības materiāli (sausa zāle vai lapas, papīrs utt.).
Nekādā gadījumā neatstājiet automašīnu ar ieslēgtu motoru bez uzraudzības. Ja jums jāatstāj
automašīna ar ieslēgtu motoru, ieslēdziet stāvbremzi un atkarībā no pārnesumkārbas versijas, ieslēdziet pārnesumu tukšgaitā vai pozīcijā Nvai P . P . P
Ja jums tomēr ir jābrauc pa applūdušu ceļu:
Tiklīdz esat izbraukuši no applūdušās šosejas un tiklīdz ir piemēroti apstākļi, vairākas reizes viegli piebremzējiet tā, lai nožūtu bremžu diski un kluči.
Gadījumā, ja jums rodas šaubas par automašīnas stāvokli, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
3Darbības kontrole
DS5_ Additif_lv_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
I z v ē l n e " D r i v i n g "
Regulējamās funkcijas sīkāk aprakstītas tabulā zemāk.
Ta u s t i ņ šAtbilstošā funkcijaKomentāri
Ātrumu iestatījumi Ātruma ierobežotāja vai kruīza kontroles režīmā atkārtoti izmantojamo ātrumu saglabāšana atmiņā.
Automašīnas iestatījumi Piekļuve citām regulējamām funkcijām. - Automatic parking brake (automātiskā elektroniskā stāvbremze, skatīt sadaļu - " Vadīšana"); - Automatic rear wiper in reverse (ar atpakaļgaitu saistīta aizmugurējā logu tīrītāja aktivizēšana, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Guide-me-home lighting (automātiskais pavadošais apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Welcome lighting (ārējais sagaidošais apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Mood lighting (komforta apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"), - Auto headlamp dip (galvenās papildu virzienrādītājas gaismas, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Driver plip action (vadītāja durvju selektīvā atslēgšana, skatīt sadaļu - " Vērtnes").
Stop&Start Funkcijas atslēgšana. Funkcija atslēgta - diode deg (oranža).
3Darbības kontrole
DS5_ Additif_lv_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
I z v ē l n e " D r i v i n g "
Regulējamās funkcijas sīkāk aprakstītas tabulā zemāk.
Ta u s t i ņ šAtbilstošā funkcijaKomentāri
Ātrumu iestatījumi Ātruma ierobežotāja vai kruīza kontroles režīmā atkārtoti izmantojamo ātrumu saglabāšana atmiņā.
Automašīnas iestatījumi Piekļuve citām regulējamām funkcijām. - Automatic parking brake (automātiskā elektroniskā stāvbremze, skatīt sadaļu - " Vadīšana"); - Automatic rear wiper in reverse (ar atpakaļgaitu saistīta aizmugurējā logu tīrītāja aktivizēšana, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Guide-me-home lighting (automātiskais pavadošais apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Welcome lighting (ārējais sagaidošais apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Mood lighting (komforta apgaismojums, skatīt sadaļu - "Redzamība"), - Auto headlamp dip (galvenās papildu virzienrādītājas gaismas, skatīt sadaļu - "Redzamība"); - Driver plip action (vadītāja durvju selektīvā atslēgšana, skatīt sadaļu - " Vērtnes").
Stop&Start Funkcijas atslēgšana. Funkcija atslēgta - diode deg (oranža).
8Vadīšana
DS5_ Additif_lv_Chap04_conduite_ed03-2015
B r a u k š a n a s i e t e i k u m i
Ievērojiet ceļu satiksmes drošības noteikumus un esiet uzmanīgi jebkuros braukšanas apstākļos. Pievērsiet uzmanību satiksmei un turiet rokas uz stūres, lai jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz jebkuru situāciju. Drošības apsvērumu dēļ, vadītājam pirms jebkādu darbību veikšanas, kas prasa nedalītu uzmanību, automašīna ir jāapstādina. Ilgāka brauciena laikā vadītājam ieteicams ik pēc 2 stundām apstāties un atpūsties. Nelabvēlīgos laika apstākļos pielāgojiet mierīgu braukšanu, paredziet bremzēšanas ceļu un palieliniet attālumu starp automašīnām.
Braukšana pa applūdušu
ceļu
Ieteicams nebraukt pa applūdušu ceļu, jo tas var nopietni sabojāt jūsu automašīnas motoru, pārnesumkārbu, kā arī elektroniskās sistēmas.
- pārbaudiet, lai ūdens nebūtu dziļāks par 15 cm, ņemot vērā citu braucēju radītos viļņus, - atslēdziet "Stop&Start" funkciju, - brauciet, cik vien lēni iespējams, un neapstājieties; nekādā gadījumā nepārsniedziet braukšanas ātrumu virs 10 km/h, - neapstājieties un neizslēdziet motoru.
S v a r ī g i !
Nekādā gadījumā nebrauciet ar ieslēgtu stāvbremzi, jo pastāv bremžu sistēmas pārkaršanas un sabojāšanas risks. Pastāv aizdegšanās risks! Jūsu automašīnas gāzu izpūtes sistēma paliek karsta arī vairākas minūtes pēc motora izslēgšanas, tāpēc nenovietojiet automašīnu vai nedarbiniet to vietās, kur atrodas paaugstinātas ugunsbīstamības materiāli (sausa zāle vai lapas, papīrs utt.).
Nekādā gadījumā neatstājiet automašīnu ar ieslēgtu motoru bez uzraudzības. Ja jums jāatstāj
automašīna ar ieslēgtu motoru, ieslēdziet stāvbremzi un atkarībā no pārnesumkārbas versijas, ieslēdziet pārnesumu tukšgaitā vai pozīcijā Nvai P . P . P
Ja jums tomēr ir jābrauc pa applūdušu ceļu:
Tiklīdz esat izbraukuši no applūdušās šosejas un tiklīdz ir piemēroti apstākļi, vairākas reizes viegli piebremzējiet tā, lai nožūtu bremžu diski un kluči.
Gadījumā, ja jums rodas šaubas par automašīnas stāvokli, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.