Röstkommandon
De första stegen Reglage vid ratten Information - Användning
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo".And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step.There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
För att vara säker på att dina röstkommandon alltid känns igen av systemet rekommenderar vi följande: - Tala i normal samtalston, uttala orden tydligt utan att höja rösten. - Vänta tills pip-ljudet hörs innan du börjar prata. - För att systemet ska fungera optimalt bör du stänga rutor och eventuell taklucka för att slippa störningar utifrån. - Be övriga passagerare att låta bli att prata medan du använder r ö s t k o m m a n d o n a .
Röstkommandofunktionen finns för 12 språk (engelska, franska, italienska, spanska, tyska, nederländska, portugisiska, polska, turkiska, ryska, arabiska, brasiliansk portugisiska) och styrs efter det språk du valt och de inställningar som redan finns i systemet.
Röstkommandon på arabiska för: " Visa vägen till" och " Visa intressanta platser (POI) i" är inte tillgängliga.
Exempel på röstkommando för navigation: "Navigate to address 11 Regent Street, London" (Visa vägen till 11 Regent Street, London).
Exempel på röstkommando för radio
och mediaspelare: "Play ar tist Madonna" (Spela artisten Madonna).
Exempel på röstkommando för telefon: "Call David Miller" (Ring David M i l l e r ) .
Röstkommandot aktiveras med en kort tryckning ytterst på ljuskommandot.
7 Ljud och multimedia
Globala röstkommandon
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Help
There are lots of topics I can help you with.You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radi o".For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Hjälp – röstkommandon
Hjälp – navigation
Hjälp – radio
Hjälp – media
Hjälp – telefon
Set dialogue mode as <...> (Välj dialogläge) Välj mellan nybörjare och expertläge .
Select profile <...> (Välj profil) Välj profil 1, 2 eller 3.
Ja
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nej
Röstkommandon "Navigation"
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
Säg adressuppgifterna på det valda språket i systemet, beroende på land.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Navigate home (Visa vägen hem)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name.For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John M iller ".You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home".To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (Visa vägen till jobbet)
Navigate to preferred address <...> (Visa vägen till favoritadressen…)
Navigate to contact <…> (Visa vägen till kontakten…)
Navigate to address <...> (Visa vägen till adressen…)
Show nearby POI <...> (Visa POI i närheten)
Remaining distance (Återstående körsträcka)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time".Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (Återstående körtid)
Arrival time (Ankomsttid)
Stop route guidance (Avbryt vägvisningen)
Parkoppla en Bluetooth ®Parkoppla en Bluetooth ®Parkoppla en Bluetooth -telefon
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonens Bluetooth med bilradions handsfree Bluetooth-funktion
när bilen står stilla och tändningen är på.
Parkoppling via telefonen
Välj systemnamn i listan över enheter
som syns.
Acceptera systemets begäran att ansluta till telefonen.
Tillvägagångssätt i systemet
Tryck på Telefon för att visa första s i d a n .
Tryck på " Anslut telefon " .
V ä l j " Sök " . Listan över tillgängliga telefoner v i s a s .
Om det inte fungerar kan du prova att stänga av och sedan starta om Bluetooth-funktionen i din telefon.
Systemet föreslår tre profiler för att ansluta din telefon: - " Telefon " (handsfreekit, endast telefon), - " Streaming " (streaming: trådlös uppspelning av telefonens ljudfiler), - " Mobildata " .
Beroende på telefontyp ombeds du att tacka ja eller nej till över föringen av din telefonbok och dina meddelanden.
Välj namnet på aktuell telefon i listan. Tryck på " Godkänn " .
Välj en eller flera profiler.
E l l e r
Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen och kontrollera att den är "synlig för alla" (inställning i telefonen).
För att avsluta parkopplingen, vare sig den görs via telefonen eller systemet, ska koden som visas bekräftas och valideras både i systemet och i
telefonen.
Aktivering av profilen " Mobildata " för det uppkopplade navigationssystemet är obligatoriskt och görs efter att du först aktiverat delningen av anslutningen med din smartphone.
Dela anslutning
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
FR ÅGASVA RLÖSNING
Beräkningen av rutten lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren i menyn Navigation.
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
Ljudvarningen för "Farozoner" fungerar inte. Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera ljudvarningen (utan volymreglage) i menyn "Navigation".
Systemet föreslår ingen omväg förbi en händelse på sträckan.
Vägvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Ställ in visningen av trafikinformation enligt listan (Ingen, Manuell eller Automatisk).
Jag får en varning för "Farozoner" som inte befinner sig längs vägen.
Systemet aviserar alla farozoner som finns placerade i ett konformat område framför fordonet. Det kan varna för farozoner även på närliggande eller parallella vägar.
Zooma in på kartan för att visa en mer exakt position för farozonerna. Välj "On the route" (längs vägen) för att stänga av varningar utanför rutten eller minska aviseringstiden.
Vanliga frågor
Navigation
1 DS Connect Nav
Navigation GPS – Appar –
Bilradio/media – Bluetooth ® -
telefon
Översikt
Komma igång 2 Reglage på ratten 3 Menyer 4 Röstkommandon 5 Navigation 11 Uppkopplad navigation 14 Appar 17 Radio 23 DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 25 Media 26 Telefon 28 Inställningar 34 Vanliga frågor 37
De olika funktionerna och inställningarna som beskrivs varierar beroende på fordonsversion och konfiguration.
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonen med bilradions handsfree-funktion via Bluetooth när bilen står stilla och tändningen är på.
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil. När meddelandet Energy Economy Mode visas innebär det att standby-läget aktiveras inom kort.
Här nedan finns en länk för att komma till OSS-källkoderna (Open Source Software) i systemet. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
De första stegen
När motorn är igång kan du stänga av ljudet med en tryckning. När tändningen är frånslagen startas systemet med en tryckning.
Inställning av volymen.
Använd knapparna under pekskärmen för att öppna menyerna och tryck sedan på pekskärmens virtuella knappar.
Du kan när som helst visa menyn genom att trycka kort på skärmen med tre fingrar.
Alla pekzoner på skärmen visas i vitt. Tryck på krysset för att gå tillbaka en nivå. Tryck på "OK" för att bekräfta.
Skärmen har kapacitiv pekteknik. För att rengöra skärmen rekommenderas användning av en mjuk duk (t.ex. en glasögonduk) som inte repar och som är utan tillsatsmedel. Använd inte vassa föremål på skärmen. Rör inte skärmen med våta händer.
* Beroende på utrustning.
Viss information syns hela tiden i det övre fältet av pekskärmen: - Gå direkt till val av ljudkälla och listan över stationer (eller titlar beroende på ljudkälla). - Gå till meddelanden, e-post, kartuppdateringar och, beroende på tjänst, meddelanden som rör navigationen. - Gå till inställningarna för pekskärmen och den digitala instrumentpanelen.
Val av ljudkälla (beroende på version): - FM/DAB*/AM*-radiostationer . - USB -nyckel. - CD -spelare (beroende på modell). - Mediaspelare som ansluts via AUX-uttaget (beroende på modell). - Telefon ansluten via Bluetooth och multimediasändning Bluetooth * (streaming).
6 DS Connect Nav
Information – Användning
Tryck på knappen Push-to-Talk och berätta vad du vill göra efter tonen. Kom ihåg att du kan avbryta mig när som helst genom att trycka på knappen. Om du trycker på knappen igen medan jag
väntar på att du ska tala så avslutas samtalet. Om du vill börja igen, säg "avbryt". Om du vill ångra något, säg "ångra". För att när som helst få information och goda råd, säg bara "hjälp". Om du frågar mig om något och jag behöver mer information ska jag ge dig några exempel, eller gå igenom det med dig steg för steg. Det finns mer information i läget "novis". Du kan ställa in dialogläget på "expert" när det känns bra för dig.
Globala röstkommandon
Dessa kommandon kan uttalas från vilken sida som helst efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefon på ratten, under förutsättning att inget telefonsamtal pågår.
Röstkommandon Hjälpmeddelanden
Help Det finns många ämnen jag kan hjälpa dig med. Du kan säga "hjälp – telefon", "hjälp – navigation", "hjälp – media" eller "hjälp – radio". Om du vill ha en översikt över hur du använder röststyrning kan du säga "hjälp – röststyrning".
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Välj nybörjar- eller expertläge.
Select profile <...> Välj profil 1, 2 eller 3.
Ye sSäg "ja" om det stämmer. Annars säger du "nej", så börjar vi om.No