CONFORT
86 Sièges avant
91
S
ièges arrière
92
R
églage du volant
93
R
étroviseurs
96
V
entilation / Chauffage
99
A
ir conditionné manuel
101
A
ir conditionné automatique
bizone
105
D
ésembuage - Dégivrage
avant
106
D
ésembuage - Dégivrage de
la lunette arrière 110 A
ménagements avant
113
P
are-brise panoramique
114
C
onsoles centrales
116
A
ccoudoir avant
120
A
ménagements arrière
121
A
ménagements du coffre
004005
003AMÉNAGEMENTS
128 Commandes d'éclairage
132
A
llumage automatique des
feux
133
É
clairage d'accueil
13 4
R
églage du site des
projecteurs
135
É
clairage directionnel
137
C
ommandes d’essuie-vitre
138
B
alayage automatique
142
Plafonniers
14 3
É
clairage d’ambiance
14 4
É
clairage du coffre
006ViSiB iLiTÉ SÉCURiT É dE S
ENF ANTS
14 8 Sièges enfants
15 0
D
ésactivation de l'airbag
frontal passager
157
S
ièges enfants ISOFIX
162
S
écurité enfants
9
Intérieur
Aménagements du coffre 121-124
- t ablette arrière
-
crochets
-
p
rise 12 V
-
l
ampe nomade
-
an
neaux d'arrimage
-
c
aisson de rangement
Sièges arrière
9
1-92
Aménagements arrière
1
20
-
p
rise 12 V
-
a
ccoudoir arrière
-
t
rappe à skis
Sièges enfants
1
48-161
Fixations ISOFIX
1
57-160Sièges avant
8
6-90
Ceintures de sécurité
1
71-174
Airbags
1
75-180
Boîte à gants
1
11
Neutralisation airbag frontal passager
15
0 -152, 177
A m é n a g e m e n t s a v a n t
11
0 -112 , 114 -11 9
-
p
rises Jack / USB
-
p
rise 12 V
-
a
ccoudoir avant
-
p
rise 230 V / 50 Hz
-
surtapis
-
t
iroirs de rangementPare-brise panoramique
1
13
-
v
olets d'occultation
-
pare-soleil
Vue d’ensemble
33
Système
d'airbag
passagerfixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" à cette place. Actionnez la commande sur la position "OFF"
pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Stop & Star t fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
S TA R T.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint. Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Contrôle de marche
Système d'airbag
passagerfixe dans le combiné
et /ou dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position
"OFF ".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé). Actionnez la commande sur la position "
ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
Désactivation de l'airbag frontal passager
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la
neutralisation de l’airbag frontal
passager, reportez-vous à la rubrique
"Airbags".
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Sièges enfants".
Conseils
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- d oit être tendue au plus près du corps,
-
d
oit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
-
n
e doit maintenir qu'une seule personne,
-
n
e doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
-
n
e doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa per formance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs , le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
177
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F
i
ntroduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag passager,
F
t
ournez-la en position "OFF" ,
F
p
uis, retirez-la en maintenant cette
position.
En fonction de votre version, ce
témoin s'allume au combiné et /
ou dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée
de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l'airbag frontal passager lorsque vous
installez un siège enfant "dos à la
route" sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant, tournez
la commande en position "ON"
pour activer de
nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s'allume dans
l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager pendant
environ une minute, si l'airbag frontal
passager est activé.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Sécurité
AccessoiresUn large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort" :
déflecteurs de porte, stores latéraux, store
arrière, module isotherme, cintre fixé sur
appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour
caravane, diffuseur et cartouches de parfum,
aides au stationnement avant et /ou arrière...
"Solution de transport" :
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-vélos, porte-skis, coffres de toit DS,
attelages, faisceaux d'attelage...
"Style" :
pommeaux de levier de vitesses, repose-
pied aluminium, jantes aluminium, coques de
rétroviseurs chromées...
"Sécurité" :
alarme anti-intrusion, boîtier anti-soulèvement,
système de repérage de véhicule volé,
rehausses et sièges pour enfants, éthylotest,
trousse à pharmacie, extincteur, grille pare
chien, ceinture de sécurité pour animaux de
compagnie, triangle de présignalisation, gilet
de sécurité haute visibilité, antivols de roue,
chaînes à neige, enveloppes anti-dérapantes...
En cas de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau CITROËN, ce
montage doit se faire impérativement
en suivant les préconisations du
constructeur.
*
P
our éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
"Protection" :
surtapis*, housses de sièges compatibles avec
les airbags latéraux, bavettes, bandeaux de
protection de portes, bandeaux de protection
pour pare-chocs, protecteur de seuil de coffre,
housses de protection pour animaux de
compagnie, housse de protection du véhicule...