Page 213 of 436

2 11
DS4_sl_Chap08_conduite_ed03-2015
V primeru motenj v delovanju sistema začne
utripati kontrolna lučka gumba ECO OFF, ki
nato sveti neprekinjeno.
Poskrbite za kontrolo sistema v CITROËNOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici.
Motnje v delovanju
V primeru motenj v delovanju načina
STOP lahko vozilo zablokira. Zasvetijo
vse kontrolne lučke na instrumentni
plošči.V tem primeru morate izključiti
kontakt in ponovno zagnati motor s
ključem.
Glede na izvedenko se lahko prikaže
opozorilno sporočilo, ki zahteva,
da prestavite ročico v položaj N in
pritisnete na zavorni pedal.
V tem primeru morate izključiti kontakt
in ponovno zagnati motor s ključem ali
z gumbom START/STOP. Pred kakršnim koli posegom pod
pokrovom motorja najprej izključite sistem
Stop & Start, da preprečite poškodbe,
do katerih bi lahko prišlo v primeru
samodejnega vklopa načina START.
Sistem Stop & Start je del napredne
tehnologije. Kakršen koli poseg na tej
vrsti akumulatorja mora biti izveden
izključno v CITROËNOVI servisni mreži
ali kvalificirani servisni delavnici.
vzdrževanje
Ta sistem uporablja 12-voltni akumulator
s posebno tehnologijo in tehničnimi
karakteristikami (kataloška številka na voljo v
servisni mreži CITROËN ali v kvalificirani servisni
delavnici).
Namestitev akumulatorja, ki ni priporočen s strani
CITROËN, lahko povzroči nedelovanje sistema.
Vožnja
Page 261 of 436
259
DS4_sl_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
12-voltni akumulator
Akumulator se nahaja pod pokrovom
motornega prostora.
Dostop do sponke (+):
F
o
dklenite pokrov motornega prostora
najprej z notranjo in nato še z zunanjo
ročico,
F
d
vignite pokrov in ga pritrdite z opornim
drogom,
F
z
a dostop do sponke (+) dvignite plastični
p o k r ov.
Dostop do akumulatorja
Po zamenjavi akumulatorja se sistem
Stop & Start vključi šele, potem ko
vozilo nekaj časa miruje. Ta čas je
odvisen od vremenskih pogojev in
stanja napolnjenosti akumulatorja
(do približno osem ur). Ta nalepka predvsem pri sistemu Stop
& Start označuje uporabo 12-voltnega
svinčenega akumulatorja s posebno
tehnologijo in karakteristikami. Če ga
želite zamenjati ali odklopiti, se morate
obrniti izključno na Citroenovo servisno
mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.
Zagon motorja s pomočjo drugega
akumulatorja ali polnjenje izpraznjenega
akumulatorja.
Praktične informacije
Page 263 of 436

261
DS4_sl_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Polnjenje akumulatorja
s polnilnikom
F Odklopite akumulator.
F U poštevajte proizvajalčeva navodila za
uporabo polnilnika.
F
P
riključite akumulator tako, da najprej
nataknete sponko (-).
F
P
reverite stanje sponk in kabelskih čevljev.
Če so oksidirani (belkasta ali zelenkasta
prevleka), jih odstranite in očistite. Pri sistemu Stop & Start polnjenje
akumulatorja ne zahteva odklopa.
Ponovna inicializacija
akumulatorja po odklopu
Po vsakem odklopu akumulatorja vključite
kontakt in počakajte najmanj eno minuto,
preden zaženete motor, da se inicializirajo
elektronski sistemi.
S pomočjo ustreznih poglavij sami inicializirajte:
-
s
ekvenčni električni pomik stekel
-
d
atum in uro
-
n
astavitve avtoradia ali sistema za vodenjeKo vključite kontakt, preverite, ali je
prikazano kakšno opozorilno sporočilo
ali kontrolna lučka.
Če po tem še prihaja do manjših
motenj v delovanju, se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo ali na
kvalificirano servisno delavnico.
F
O
dpr t kovinski obroč E na kablu namestite
na sponko (+) akumulatorja.
F
N
avpično pritisnite na obroč, da se dobro
pritrdi na akumulator.
F
Z
aprite pokrovček D , da blokirate kovinski
obroč.
Priklop
sponke (+) Odklop
sponke (+)
F Do konca privzdignite pokrovček D , da
odklenete obroč E .
Pokrovčka ne poskušajte zapreti na
silo in ne pritiskajte nanj. Če ste slabo
namestili kovinski obroč, pokrovčka ne
boste mogli zapreti. Postopek ponovite
od začetka.
Praktične informacije
Page 281 of 436

279
DS4_sl_Chap10_verifications_ed03-2015
Posoda za gorivoProstornina posode je približno 60 litrov.
najnižji nivo goriva
Ko gorivo doseže najnižji nivo v
posodi, na instrumentni plošči
zasveti kontrolna lučka, sproži se
zvočni signal in prikaže opozorilno
Nalivanje goriva
F Pritisnite gumb A , da zaslišite samodejno
odpiranje lopute.
P
o izključitvi kontakta gumb deluje še nekaj
minut. Če je potrebno, ponovno vključite
kontakt in s tem tudi gumb.
F
P
oiščite črpalko z ustreznim gorivom za
motor vašega vozila.
Pri sistemu Stop & Start nikoli ne
nalivajte goriva v posodo, ko se motor
nahaja v načinu STOP. Obvezno
izključite kontakt s ključem ali gumbom
START/STOP, če je vaše vozilo
opremljeno s sistemom prostoročnega
dostopa in zagona vozila.
V posodo morate naliti več kot pet litrov goriva,
da ga merilnik goriva zazna.
Ko odprete čep, lahko zaslišite pok, ki je
posledica znižanja tlaka zaradi zatesnitve
krogotoka za gorivo. To je povsem normalen
p o j av.
sporočilo. Ko zasveti lučka, je v posodi še
približno šest litrov goriva.
Ta kontrolna lučka zasveti ob vsaki vključitvi
kontakta, sočasno se sproži zvočni signal in
prikaže sporočilo, dokler v posodo ne nalijete
zadostne količine goriva. Med vožnjo se zvočni
signal in sporočilo ponavljata vedno pogosteje
sorazmerno z nižanjem količine goriva do 0
.
Čimprej obvezno nalijte gorivo, da ne bi prišlo
do okvare vozila.
Če zmanjka goriva (dizelski motorji), glejte
ustrezno poglavje.
Kontrole
Page 286 of 436

Pokrov motornega prostora
Odpiranje
F Odprite sprednja leva vrata.
F P ovlecite notranjo ročico A ob spodnjem
delu okvirja vrat. F
Z
unanjo ročico B potisnite v levo in dvignite
p o k r ov.
F
O
dpnite oporni drog C, ki je nameščen na
hrbtni strani pokrova.
F
O
porni drog pritrdite v zarezo, da zadrži
pokrov v odprtem položaju.
Notranja ročica preprečuje odpiranje
pokrova motornega prostora, dokler so
leva sprednja vrata zaprta. Ne odpirajte pokrova motornega
prostora ob močnem vetru.
Ko je motor vroč, previdno prijemajte
zunanjo ročico in oporni drog pokrova
motornega prostora, ker se lahko
opečete.
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite
sistem Stop & Start, da se izognete
poškodbam zaradi samodejnega
vklopa načina START.
Zapiranje
F Odstranite oporni drog iz zareze.
F
P ritrdite ga nazaj na njegovo mesto na
hrbtni strani pokrova.
F
P
okrov potisnite navzdol in ga spustite tik
nad ležiščem.
F
P
reverite, ali se je pravilno zaskočil.
Po ustavitvi motorja se lahko vklopi
ventilator; pazite, da se vanj ne zatakne
kakšen predmet ali oblačilo .
Zaradi prisotnosti električne opreme
v motornem prostoru, se priporoča,
da se, kolikor je mogoče, izogibate
izpostavljanju vodi (dež, pranje
avtomobila, ...).
Page 293 of 436

291
DS4_sl_Chap10_verifications_ed03-2015
Kontrole
Filter za zrak in filter za potniški prostor
Filter za olje
Določene elemente v vozilu kontrolirajte in menjajte v skladu z navodili v proizvajalčevem načrtu vzdrževanja ter glede na motor.
V nasprotnem primeru naj kontrolo opravijo v CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani servisni delavnici.Glede menjave filtrov glejte
proizvajalčev načrt vzdrževanja.
Filter za olje zamenjajte ob vsaki
menjavi olja.
Glede menjave filtra za olje glejte
proizvajalčev načrt vzdrževanja.
Ta nalepka predvsem pri sistemu
Stop & Start označuje uporabo
12-voltnega svinčenega akumulatorja s
posebno tehnologijo in karakteristikami.
Če ga želite zamenjati ali odklopiti, se
morate obrniti izključno na Citroenovo
servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
12-voltni akumulator
Če opravljate posege na akumulatorju, glejte
poglavje o 12-voltnem akumulatorju, da se
seznanite z opozorili glede odklapljanja in
priklapljanja akumulatorja.
Akumulatorja ni potrebno vzdrževati.
Kljub temu preverite čistost in
privitost kabelskih čevljev, predvsem
poleti in pozimi.
Filtrska vložka menjajte dvakrat pogosteje,
če uporabljate vozilo v zelo onesnaženem
okolju ali pa predvsem za mestno vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen, lahko
vpliva na zmanjšanje učinkovitosti klimatske
naprave in povzroči neprijetne vonjave.
Kontrole
Page 304 of 436

Steklenice z aditivom AdBlue® ne
shranjujte v vašem vozilu.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zmrzne pri temperaturi pod približno
-11°C in izgubi svojo vrednost pri temperaturi
od 25°C. Priporoča se, da steklenico hranite
na hladnem, zaščiteno pred neposrednimi
sončnimi žarki.
V takšnih pogojih aditiv lahko shranjujete
najmanj eno leto.
Aditiv, ki je zmrznil, lahko ponovno uporabite,
ko odmrzne na bivalni temperaturi. Najprej poskrbite, da bo vozilo na ravni podlagi.
V zimskem času preverite, ali je temperatura
višja od -11°C. V nasprotnem primeru, če
zmrzuje, aditiva AdBlue
® ni mogoče zliti v
rezervoar. Parkirajte vaše vozilo v toplejši
prostor in počakajte nekaj ur predno dolijete
a d i t i v.
Postopek
F Izključite kontakt in izvlecite ključ, ali, če je vaše vozilo z njim opremljeno, pritisnite na
gumb START/STOP, da izključite motor. F
D
vignite talno oblogo, da dostopite do
rezervoarja AdBlue
® T
alno oblogo pritrdite z vrvicama na kavlja
nosilca police.
F
S p
omočjo jezička odpnite črn plastičen
p o k r ov.
F
V
stavite prste v odprtino in zavrtite moder
zamašek za šestinko vrtljaja v nasprotni
smeri urnega kazalca.
F
P
revidno vzdignite zamašek in ga ob tem
ne izpustite.
Page 308 of 436

DS4_sl_Chap11_caracteristiques_ed03-2015
Bencinski motorji in menjalniki
Bencinski motorjiV Ti 120PureTech 130 S&STHP 15 0
Menjalniki BVM
(5-stopenjski ročni) BVM6
(6-stopenjski ročni) BVA6
(6-stopenjski samodejni)
Tipske oznake/izvedenke:
NX... 5FS0
5FS0/1HNYM/S
HNYM/1S
HNYM/2S 5FEA
Prostornina (cm
3) 159 811 9 9159 8
Vrtina x hod (mm) 77
x 85,875
x 90,577
x 85,8
Največja moč motorja*: standard CEE (kW) 889611 0
Hitrost motorja pri največji moči (vrt /min) 600055006050
Največji navor: standard CEE (Nm) 160230 240
Hitrost motorja pri največjem navoru (vrt /min) 4250175 0140 0
Gorivo neosvinčenoneosvinčenoneosvinčeno
Katalizator dadada
Prostornina olja (v litrih) motorja (z menjavo
filtra za olje) 4,25
3,54,25
.../S: model opremljen s Stop & Start
.../1: model opremljen s pnevmatikami z nizkim kotalnim uporom
.../2: model opremljen s pnevmatikami z zelo nizkim kotalnim uporom
* Največja moč motorja ustreza homologirani vrednosti, merjeni na preizkuševališču, v pogojih, ki so določeni v evropski zakonodaji (direktiva 1999/99/CE).