Page 282 of 436
pokud tankujete plnou nádrž, přestaňte po
třetím vypnutí plnicí pistole; v opačném
případě může být ohrožena funkčnost
Vašeho vozidla.
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových
plynech.
pr
o benzínové motor y je třeba používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
přerušení přívodu paliva
po natankování paliva, které
neodpovídá motoru Vašeho vozidla,
je nutné vypustit palivo z nádrže
dříve, než dojde ke spuštění motoru.
F
V
ložte pistoli do hrdla nádrže tak, aby
došlo k odklopení kovové klapky
b.
F
P
řed zahájením plnění zasuňte pistoli do
hrdla až na doraz (riziko úniku paliva).
F
P
istoli držte v této poloze po celou dobu
plnění.
F
P
o naplnění uzavřete dvířka zatlačením. Vaš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
Page 283 of 436

281
DS4_cs_Chap10_verifications_ed03-2015
palivo používané pro
benzínové motory
Benzínové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu E10 (obsahuje
10
% ethanolu) – splňujícími evropské normy
EN 228
a EN 15376.
Paliva typu E85
(obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat
normu EN 15293.
palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
EN 590
ve směsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0
až
7
% methylesteru mastných kyselin).
V některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Kontroly
Page 284 of 436

Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla s naftovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto Vám doporučujeme, abyste si
ještě před výjezdem do zahraničí v
servisní síti CITROËN ověřili, zda je
Vaše vozidlo uzpůsobeno pro typy
pistolí čerpacích stanic používaných ve
státě, do kterého cestujete.
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti
načerpání benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na vstupu do nádrže, je viditelné po sejmutí uzávěru.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.
Funkce
Nádrž je i nadále možné doplnit s
použitím kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
* Podle země prodeje.
Page 285 of 436

283
DS4_cs_Chap10_verifications_ed03-2015
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)
U vozidel vybavených naftovým motorem je v
případě úplného vyčerpání paliva nutno znovu
naplnit a odvzdušnit palivový okruh.
Pro všechny verze kromě BlueHDi, viz
příslušný obrázek motorového prostoru.ostatní motory Hdi
(kromě verze blueHdi )
Více informací o zařízení bránícím
načerpání jiného typu paliva (naftový
motor) naleznete v příslušné rubrice.
Jestliže motor nenastartuje na první
pokus, nepokračujte ve startování a
zopakujte postup.
Motory b lueHdi
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
Z
apněte zapalování (bez nastartování
motoru).
F
V
yčkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
P
ostup opakujte 10 x.
F
S
pusťte startér pro nastartování motoru. F
D
o palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
O
tevřete kapotu motoru.
F
J
e-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt
motoru pro přístup k odvzdušňovacímu
čerpadlu.
F
P
umpujte odvzdušňovacím čerpadlem až
do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F
Z
apněte startér pro spuštění motoru (v
případě, že motor nenastartuje na první
pokus, vyčkejte přibližně 15
sekund a poté
postup zopakujte).
F
P
okud bude i po několika pokusech
akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F
U
místěte zpět ozdobný kryt motoru a
zacvakněte ho.
F
Z
avřete kapotu motoru.
Kontroly
Page 288 of 436
Naftové motor y
Přístup pro kontrolu množství různých
provozních náplní, výměnu některých dílů a
odvzdušňování palivového okruhu*.
1.
N
ádržka kapaliny posilovače řízení.
2.
N
ádržka kapaliny ostřikovače skel a
světlometů.
3.
N
ádržka chladicí kapaliny.
4.
N
ádržka brzdové kapaliny.
5.
A
kumulátor / Pojistky.
6.
P
ojistková skříňka.
7.
Vz
duchový filtr.
8.
M
ěrka motorového oleje.
9.
O
tvor pro doplňování motorového oleje.
10.
O
dvzdušňovací čerpadlo*.
* Podle typu motoru. Naftový okruh je pod vysokým tlakem:
-
N
ikdy na tomto systému
neprovádějte žádné zásahy.
-
M
otory HDi využívají pokrokové
technologie.
Každý servisní zásah vyžaduje
speciální kvalifikaci, kterou Vám může
zaručit pouze servis sítě CITROËN.
Page 303 of 436

301
DS4_cs_Chap10_verifications_ed03-2015
doplňování aditiva Adblue®
doporučení pro používání
Aditivum AdBlue® uchovávejte v
originálním obalu a mimo dosah dětí.
Aditivum AdBlue
® nikdy nepřelévejte do
jiné nádoby: ztratilo by svou kvalitu z
hlediska čistoty. Aditivum nikdy neřeďte vodou.
Aditivum nikdy nelijte do palivové
nádrže.
Nikdy nedoplňujte aditivum AdBlue®
z výdejního místa vyhrazeného pro
nákladní vozidla.
Aditivum AdBlue
® je roztok na bázi močoviny.
Jde o kapalinu nehořlavou, bez barvy a bez
zápachu (skladovaná na chladném místě).
V případě kontaktu s pokožkou omyjte
zasažené místo tekoucí vodou a mýdlem.
V případě kontaktu s očima je okamžitě
vyplachujte velkým množstím tekoucí vody
nebo očním roztokem, a to po dobu nejméně
15
minut. Pokud cítíte, že pálení nebo
podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a poté vypijte velké množství vody.
Za určitých podmínek (například při vysoké
teplotě) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
nevdechujte výpary kapaliny. Výpary čpavku
mohou dráždit sliznice (oční, nosní a krční).
Doplnění nádržky aditiva AdBlue
® je plánováno
pro každou pravidelnou prohlídku vozidla v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Vzhledem k objemu nádržky může být
nicméně nutné doplnit aditivum i mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami, zejména pokud na
potřebu doplnění upozorní výstraha (kontrolky
a hlášení).
Můžete se obrátit na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
Pokud si budete aditivum doplňovat sami,
přečtěte si pozorně následující upozornění. Používejte pouze aditivum AdBlue
® splňující
normu ISO 22241.
Balení v láhvi se zařízením, které brání
odkapávání, usnadňuje doplňování aditiva do
nádrže. Láhve o objemu 1,89
litru (1/2 galonu)
si můžete zakoupit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Kontroly
Page 308 of 436

DS4_cs_Chap11_caracteristiques_ed03-2015
Motory a převodovky - benzín
benzínový motorVTi 120pu reTech 130 s&sT HP 15 0
pře
vodovka
b
VM
(Mechanická 5-ti stupňová)
b
VM6
(Mechanická 6-ti stupňová)
bVA
6
(Automatická 6-ti stupňová)
Typ, varianta, verze:
NX ... 5FS0
5FS0/1HNYM/S
HNYM/1S
HNYM/2S 5FEA
Zdvihový objem (cm
3) 1 5981 1991 598
Vrtání x zdvih (mm) 77
x 85,875
x 90,577
x 85,8
Max. výkon*: norma EHK- OSN (kW) 889611 0
Otáčky max. výkonu (ot./min.) 6
0005
5006
050
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 160230 240
Otáčky max. momentu (ot./min.) 4
2501
7501
400
Palivo BezolovnatéBezolovnatéBezolovnaté
Katalyzátor AnoAnoAno
ob
sah oleje (l) v motoru (s výměnou filtru) 4,253,54,25
.../
s: M
odel vybavený systémem Stop & Start.
.../1: Model vybavený pneumatikami s nízkým valivým odporem.
.../2: Model vybavený pneumatikami s velmi nízkým valivým odporem.
*
M
aximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva 1999/99/EU).
Page 309 of 436

307
DS4_cs_Chap11_caracteristiques_ed03-2015
benzínový motorTHP 160THP 165 S&STHP 200 THP 210 S&S
pře
vodovka
bVA
6
(Automatická 6-ti stupňová) E AT 6
(Automatická 6-ti stupňová)
b
VM6
(Mechanická 6-ti stupňová)
b
VM6
(Mechanická 6-ti stupňová)
Typ, varianta, verze:
NX... 5FMA5
gZ
T/S
5
gZ
T/1S5FU8
5FU8/15
gMM/
S
Zdvihový objem (cm
3) 1 5981 5981 5981 598
Vrtání x zdvih (mm) 77
x 85,877
x 85,877
x 85,877
x 85,8
Max. výkon*: norma EHK- OSN (kW) 120121147155
Otáčky max. výkonu (ot./min.) 6
0006
0005
5006
000
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 240240 275285
Otáčky max. momentu (ot./min.) 1
4001
4001
7001
750
Palivo BezolovnatéBezolovnatéBezolovnatéBezolovnaté
Katalyzátor AnoAnoAnoAno
ob
sah oleje (l) v motoru (s výměnou filtru) 4,254,254,254,25
.../
s: M
odel vybavený systémem Stop & Start.
.../1: Model vybavený pneumatikami s nízkým valivým odporem.
*
M
aximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva 1999/99/EU).
Technick