Page 284 of 410

1
2
10
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Navigation - Kørevejledning
Valg af destination
Vælg "Enter destination" (indtast
destination). Vælg "
Save" (gem) for at gemme den
indtastede adresse i et kontaktkort.
Du kan gemme op til 200 kontaktkort
i systemet.
Vælg "Validate" (godkend).
Tryk på " Show route on map " (vis rute på kort)
for at starte kørevejledningen.
Vælg "Address"
.
Angiv " Country " (land) i den
foreslåede liste og derefter
" City " (by) eller postnummer,
" Road " (vej), " N°" (n r.) .
Validate (godkend) hver gang. Vælg "Navigate to"
(kørevejledning).
Vælg udelukkelseskriterierne: "Include tollroads"
(betalingsveje), "Include ferries" (færger), " Tr a f f i c "
(traf ik), "Strict" (nøjagtig), "Close" (i nærheden).
Vælg navigationskriterierne: " The fastest"
(hurtigste vej), " Shortest route " (korteste
vej), "Time/distance" (afstand/tid
kompromis) eller "Ecological" (miljøvenlig) .
Tryk på "Settings " (indstillinger) for at slette
kørevejledningen.
Tryk på " Stop navigation ".
Tryk på " Settings " (indstillinger) for at vende
tilbage til kørevejledningen.
Tryk på " Resume navigation " (genoptag
navigation).
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Til en ny destination
Eller
Page 285 of 410
1
1
3
283
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Til en af de seneste destinationer
Vælg "Enter destination " (indtast
destination).
Vælg en adresse i den
foreslåede liste.
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Navigate to " (kørevejledning).
Til en kontakt i telefonbogen
Vælg "Enter destination " (indtast
destination).
Vælg " Contacts ".
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side. Vælg den ønskede
destination blandt
kontaktpersonerne i den
foreslåede liste.
Vælg " Navigate to " (kørevejledning).
Vælg kriterierne, og tryk på
" Validate " (godkend) for at starte
navigationen.
For at kunne bruge navigationen
"til en kontakt i telefonbogen", skal
kontaktpersonens adresse først
angives.
Vælg kriterier, og tryk derefter på
" Validate " (godkend), eller tryk på
" Show route on map " (vis rute på
kort) for at starte navigationen.
Lyd- og telematikudstyr
Page 286 of 410

11
1
16
17
18
42
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Til GPS- data
Vælg "Enter destination " (indtast
destination).
Vælg "Address" .
Angiv " Longitude: "
(længdegrad) og derefter
" Latitude: " (breddegrad).
Vælg " Navigate to " (kørevejledning).
Vælg kriterierne, og tryk derefter på
" Validate " (godkend), eller tryk på
" Show route on map " (vis rute på
kort) for at starte navigationen. Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Til et punkt på kortet
Vælg " Enter destination " (indtast
destination).
Vælg " From map " (fra kortet).
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Når man zoomer ind på kortet, vises de
indtastede punkter.
Med et langt tryk er det muligt at få vist
oplysninger om punktet.
Til interessepunkter (POI)
Interessepunkterne (POI) er inddelt i forskellige
kategorier. Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Search for POI " (søg
interessepunkt).
Vælg " All POIs " (alle
interessepunkter)
Eller "Garage " (værksted)
Eller "Dining/hotels " (restauranter/
hoteller)
Page 287 of 410
19
285
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
En årlig opdatering af kortene
giver mulighed for at registrere nye
interessepunkter i systemet.
Man kan også opdatere Risk areas
(risikoområder / farezoner) hver måned.
Den detaljerede fremgangsmåde kan
ses på:
http://citroen.navigation.com.
Ou
"Personal" (personlig)
Vælg en kategori i den
foreslåede liste.
Vælg " Search " (søg).
Vælg et interessepunkt på
den foreslåede liste.
Vælg " Navigate to " (kørevejledning).
Lyd- og telematikudstyr
Page 288 of 410

11
23
24
25
32
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Parameterindstilling af
advarsler om Hazard zone
(risikozoner / farezoner)
Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Settings " (indstillinger).
Vælg " Alarm! " (advarsel).
Herefter er det muligt at aktivere advarslen Hazard zone
(risikozone) og derefter:
- "Audible warning" (lydalarm).
- "Alert only when navigating" (kun advarsel under navigation).- "Alert only for overspeed" (kun advarsel ved for høj
hastighed).
- "Display speed limits" (vis hastighedsgrænser).- Frist: Med valget af fristen er det muligt at bestemme tiden,
der går forud for advarslen Hazard zone (risikozone).
Tryk på " Validate" (godkend). Disse advarsler er kun tilgængelige,
hvis Hazard zone (risikozonerne)
er indlæst i forvejen og installeret i
systemet.
Tr a fi k
Trafikmeldinger
Visning af trafikmeldinger
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Traffic messages "
(trafikmeldinger).
Filtrer: "On the route " (på ruten)
" Around " (o mk r ing)
" Near destination " (i nærheden)
for at få en mindre liste over
meddelelser.
Tryk én gang til for at deaktivere filteret.
Page 289 of 410

11
3133
287
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Vælg meddelelse i den
foreslåede liste.
Vælg luppen for at få oplysningerne
læst op.
Indstilling af filter
Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Settings " (indstillinger).
Vælg " Funktionen info ".
Vælg:- "Warn of new messages " (nye meddelelser),- "Speak messages" (oplæsning af
meddelelser).
Begræns derefter filtreringsradiussen.
Vælg " Validate " (godkend).
Vi anbefaler en filtreringsradius på:
-
2
0 km i byområde.
-
5
0 km på motorvej.
TMC-meldinger (Trafic Message
Channel) på Navigation-GPS er
oplysninger om trafik, der videresendes
i realtid.
TA-funktionen (Trafifc Announcement)
giver fortrinsret til udsendelsen af
trafikmeldinger. For at virke kræver
denne funktion korrekt modtagelse
af en radiostation, der udsender
denne type meldinger. Så snart en
trafikmelding udsendes, afbrydes den
igangværende lydkilde automatisk for at
udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden
genoptager sin normale funktion, så
snart trafikmeldingen er slut.
Lyt til trafikmeldinger
Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Aktiver / deaktiver " Settings"
(indstillinger).
Vælg " Voice" (stemmeangivelse).
Aktiver / deaktiver " Tr a f f i c
( TA )" (trafikmeldinger).
Lyd- og telematikudstyr
Page 313 of 410
3 11
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identifikationen af internetnavigationen via din
smartphone foregår via standarden Dial-Up
Networking (DUN).Tryk på "
Internet browser " for
at få vist browserens startside.
Tilslut først din smartphone via
Bluetooth til "internettet". Se afsnittet
" Telephone ".
Visse af de nyeste smartphones
understøtter ikke denne standard. Tryk på Internet
for at få vist den
første side.
Lyd- og telematikudstyr
Page 322 of 410

1
19
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Tilslutning af en Bluetooth®
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi
der kræves fuld opmærksomhed fra
førerens side, må sammenkoblingen
af Bluetooth-mobiltelefonen med det
håndfri system i radioen kun foretages,
når bilen holder stille.
Procedure (kort) på telefonen
I din telefons Bluetooth-menu vælges
systemets navn på listen over registrerede
telefoner.
Indtast en kode på mindst 4 tal på telefonen og
godkend.
Indtast samme kode i systemet, vælg
"O
k" o
g godkend.
Procedure i systemet
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).Tryk på Telephone for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg "Bluetooth connection "
(Bluetooth-forbindelse).
Vælg " Search " (søg).
Listen over den eller de registrerede
telefoner vises.
Hvis det mislykkes, anbefales det at
deaktivere og derefter genaktivere din
telefons Bluetooth-funktion. Vælg navnet på den
valgte telefon på listen og
"
Validate " (godkend).
Indtast en kode på mindst 4 tal for
tilslutning og tryk på " Validate"
(godkend).
Indtast den samme kode på telefonen, og
accepter tilslutningen.
Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
-
"Telephone " (håndfri sæt, udelukkende
telefon).
-
"Audio streaming " (streaming: Trådløs
afspilning af telefonens lydfiler).
-
"Internet " (internet navigation udelukkende
din telefon er kompatibel med standarden
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Vælg en eller flere profiler og godkend.