Page 299 of 410

31
20
297
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Velg skifte av lydkilde. Trykk på Radio Media for å få opp
hovedsiden.
Velg " DAB Radio ".
Velg " List" på forsiden.
Velg radioen i listen som kommer opp. Trykk på Radio Media
for å vise
hovesiden.
Trykk deretter på sekundærsiden.
Velg " Settings " (innstillinger).
Velg " RADIO ".
Velg "Oppfølging digital
radio/FM" deretter
" Validate ".
Oppfølging DAB/FM
Digital radio
"DAB" dekker ikke alle geografiske
områder.
Dersom det digitale signalet er dårlig,
vil "DAB
/ FM auto tracking" gjøre det
mulig å lytte til samme stasjon, ved å
koble automatisk over på analog "FM"-
radio, dersom en slik finnes. Dersom "DAB
/ FM auto tracking" er
aktivert, går det et par sekunder fra
systemet går over i analog "FM"-
modus, og det kan da hende at det
forekommer en endring i lydstyrke.
Når det digitale signalet igjen blir godt,
vil systemet automatisk gå tilbake til
" DA B ".
Den digitale radioen gir en bedre
lyttekvalitet og en grafisk visning
av informasjoner som gjelder
nyhetsendingen til radioen som lyttes
til. Velg List på hovedsiden.
De forskjellige kanalene tilbyr et
utvalg av radioer, sortert i alfabetisk
rekkefølge,
Dersom "DAB"-stasjonen det lyttes til ikke
er tilgjengelig på "FM" (opsjonen "DAB/
FM " er gråskravert, og kan ikke velges),
eller dersom "DAB / FM auto tracking"
ikke er aktivert, vil lyden avbrytes når det
digitale lydsignalet blir dårlig.
eller
Velg " Radio list " på sekundærsiden.
Lyd og telematikk
Page 300 of 410

3
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Media
USB-spillerValg av kilde
Ta s t e n SR c ( kilde) blant betjeningene
ved rattet kan brukes til å skifte direkte til
neste media, som er tilgjengelig dersom
kilden er aktivert. Velg skifte av lydkilde. Trykk på Media for å åpne
hovedsiden.
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig
minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen
sekunder til flere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfiler og antall
registre vil redusere ventetiden.
Spillellistene blir oppdaterte hver gang
tenningen slås av eller ved tilkobling av en
USB-nøkkel. Listene lagres: derrsom man
ikke foretar endringer i disse listene, vil
nedlastingstiden være redusert. Sett USB-nøkkelen inn i USB-kontakten eller
koble USB-enheten til USB-kontakten ved hjelp
av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Auxiliar y-kontakt (AUX)
Koble det bærbare utstyret (MP3 -spiller, osv.)
til Jack-kontakten ved hjelp av en lydkabel (som
ikke følger med).
Reguler først lydstyrken til det bærbare utstyret
(høyt nivå). Reguler deretter lydstyrken til
bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare
utstyret. Velg kilde.
Page 301 of 410

299
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Bilradioen leser lydfiler med filnavnet ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" med en hastighet
mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit
Rate).
Ingen andre filtyper (.mp4) vil kunne leses.
"wma"-filene må være av typen
wma 9 standard.
Frekvenser med lydkvalitet som støttes er 11,
22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales å bruke filnavn på under 20 tegn,
og å unngå alle spesialtegn (eks: " " ? ; ù) for å
unngå problemer ved avspilling eller display.
Informasjon og råd
Bruk kun USB-nøkler med format FAT32 (File
Allocation Table).
Systemet støtter bærbare USB Mass
Storage- spillere, BlackBerry
®- eller
Apple®-apparat via USB-kontakten.
Adapterkabel følger ikke med.
Styring av enheter gjøres via
betjeningene til lydsystemet.
De andre enhetene som ikke
gjenkjennes av systemet under
tilkoblingen, skal kobles til aux-
kontakten ved hjelp av en Jack-kabel
(følger ikke med).
Det anbefales å bruke USB-kabelen
som hører til det mobile apparatet. Systemet tåler ikke samtidig tilkobling
av to identiske apparater (to nøkler
eller to Apple
®-apparater), men det
er mulig å koble til en nøkkel og et
Apple
® -apparat.
Lyd og telematikk
Page 302 of 410

DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth-streaming®
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra
telefonen gjennom bilens høyttalere.
Koble til telefonen: se avsnitt "Telephone", og
deretter " Bluetooth ".
Velg profilen " Audio" eller " All".
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan
det være nødvendig å starte lydavspillingen fra
telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke
tastene på bilradioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen
ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetisjon"
på Bluetooth-enheten.
Tilkobling av Apple®-spillere
Koble Apple®-spilleren til USB-kontakten, ved
hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til
lydsystemet. Inndelingene som er tilgjengelige,
tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres /
playlists / audiobooks / podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per
artist. For å endre inndelingen som
brukes, gå oppover i nivåinndelingen
til dens første nivået og velg ønsket
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft
for å gå nedover i nivåinndelingen til
ønsket spor.
Radioens programvareversjon kan være
ukompatibel med generasjonen til din Apple
®-
spiller.
Page 315 of 410

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
313
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3Bemerkninger
Internet
Sekundærside Bluetooth
co
nnection Search
(søke) Starte søk etter et utstyr som skal kobles til.
co
nnect / Disconnect
(tikoble/frakoble) Starte eller stoppe Bluetooth-tilkoblingen av den
valgte utstyret.
Update (oppdatere) Importere kontater fra valgt telefon for å
registrere dem i radioen.
Delete (s l et te) Delete valgt telefon (slette).
Validate (bekrefte) Registrere innstillinger.
Internet
Sekundæarside
Transfer rate (datahastighet)
Reset (r e s et te)
Reinitialiserer oppfølging av forbruk, og bekrefte.
Validate (bekrefte)
Internet
Sekundærside
WiFi connection
(WIFI-tilkobling) All
(a l l e) Vise alle Wifi-nettverk.
Secure (sikre) Vise alle sikrede Wifi-nettverk.
Stored (lagre) Lagre den eller de valgte Wifi-nettverk.
Add (tilføye) Føye til et nytt Wifi-nettverk.
Activate / Deactivate
(aktivere/deaktivere) Aktivere eller deaktivere et Wifi-nettverk.
c
onnect (tilkoble) Velge et Wifi-nettverk gjennom systemet og
koble seg til.
Lyd og telematikk
Page 321 of 410

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
319
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3Kommentarer
Telephone
co
nnection
(telefontilkobling)
Sekundærside
Bluetooth co nnection
(Bluetooth-tilkoblinger)-
Search (søke) Starte søk etter en annet eksternt enhet som skal
tilkobles.
c
onnect Disconnect
(koble fra) Starte eller stoppe tilkobling av valgt eksterne
Bluetooth-enhet.
Update (oppdatere) Importere kontakter fra den valgte telefonen for å
registrere dem i bilradioen.
Delete (s l et te) Delete slette valgt telefon.
Validate (bekrefte) Registrere parameterene.
Telephone
Sekundærside
Search for devices
(søke etter utstyr) Detektert utstyr
Telephone (telefon)
Starte søk etter eksternt apparat.
Audio streaming
(lydstreaming)
Internet
Telephone
Sekundærside
Telephone Options
(telefonopsjoner) Put on hold (sette på
vent)
Avbryte mikrofonen midlertidig for at personen
du snakker med ikke skal høre samtalen med
passasjeren.
Update (oppdatere) Importerere kontakter i valgt telefon for
registrering i bilradioen.
Ringtones (ringetoner) Velge ringetone og lydstyrke for telefonen.
Memory info. (tilstand
minnet) Brukte eller tilgjengelige filer, prosentvis bruk av
internt register og kontakter i Bluetooth.
Validate (bekrefte) Registrere parameterene.
Lyd og telematikk
Page 322 of 410

1
19
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Koble til en Bluetooth®-
telefon
Av sikkerhetsgrunner, og fordi dette
krever full oppmerksomhet fra førerens
side, skal alle tilkoblinger av Bluetooth-
mobiltelefon til radioens handsfree
utelukkende utføres når bilen står i ro.
Prosedyre (kort) fra telefonen
I Bluetooth-menyen til ditt eksterne utstyr, velg
navnet på systemet i listen over detekterte
apparater.
Legg inn en kode på minimum 4 tall på det
eksterne utstyret og bekreft.
Legg inn den samme koden i
systemet, velg " OK" og bekreft.
Prosedyre fra systemet
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfigurasjon).
Trykk på Telephone for å åpne
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Bluetooth connection"
(Bluetooth-tilkobling).
Velg "Search for devices" (søke
etter eksternt utstyr).
Listen over den (eller de) detekterte
telefonene vises.
Hvis det ikke lykkes, anbefales det
å deaktivere og deretter reaktivere
Bluetooth -funksjonen til telefonen din. Velg navnet på valgt
telefon i listen og deretter
"Validate"
(bekrefte).
Legg inn en kode på minimum 4 tall
for tilkoblingen og deretter " Validate"
(bekrefte).
Legg inn den samme koden på telefonen og
aksepter deretter tilkoblingen.
Systemet tilbyr å koble til telefonen:
-
"
Telephone" (handsfree- sett, kun telefon).
-
"
Audio streaming" (lydstreaming: trådløs
avspilling av telefonens lydfiler),
-
"In
ternet" (kun navigasjonssystem hvis
telefonen din er kompatibel med normen
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN")
Velg en eller flere profiler og bekreft.
Page 326 of 410

DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Vanlige spørsmål
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest blir stilt når det gjelder din bilradio.SPØRSMÅL SVA R LØS
nIng
S
ystemet fullfører ikke
utregningen av reiseruten. Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med
bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei
med bompenger, men bilen befinner seg på en slik vei). Kontroller veivisningskriteriene i menyen
"Navigation".
POI (steder av interesse)
vises ikke POI er ikke blitt valgt.
Velg POI i listen.
Varselsignalet for "Hazard
zone" (risikosone) virker
ikke. Varselsignalet er ikke aktivt.
Aktiver varselsignalet i menyen "Navigation".
Systemet tilbyr ikke
omkjøring av en hendelse
på reiseruten. Veivisningskriteriene tar ikke hensyn til TMC-informasjonene.
Velg funksjonen "Traffic info" (trafikkinfo) i listen
over veivisningskriterier.
Jeg mottar et varsel Accident-
prone area (risikosone) som
ikke befinner seg på min
reiserute.Utenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone)
som befinner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan
der for også varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befinner seg
på parallelle veier eller på andre veier i nærheten.Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon
Accident-prone area) (risikosone). Velg "On the route"
(på reiseruten) for ikke lenger å bli varslet utenom
veivisningen eller for å avkorte varslingstiden.
navigation