
51
DS3_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Meni za vožnjo
GumbUstrezna funkcija Opombe
Diagnostic (Diagnostika) Seznam vseh trenutnih opozoril
Under-inflation initialisation (Inicializacija sistema 
zaznave premalo napolnjenih pnevmatik)Ponovna inicializacija tlaka v pnevmatikah
Glej rubriko o varnosti.
ve
hicle settings (
na
stavitve 
vozila) Dostop do drugih funkcij, ki jih lahko parametriramo. Funkcije so razporejene v naslednjih 
zavihkih:
-
 
D
 riving assistance  (Pomoč pri vožnji)
-
 
A
 utomatic rear wiper in reverse (Samodejni vklop brisalnikov ob vklopu vzvratne 
prestave; glejte poglavje o vidljivosti)
-
 
P
 arking sensors (Aktiviranje pomoči pri vzvratnem parkiranju; glej poglavje o vožnji)
-
 
A
 utomatic emergency braking (Sistem Active City Brake; glej poglavje o varnosti)
-
  l
i
ghting  (Osvetlitev)
-
 
M
 ood lighting (Ambientalna osvetlitev; glej poglavje o vidljivosti)
-
 
G
 uide-me-home lighting (Samodejna spremljevalna osvetlitev; glej poglavje o vidljivosti)
Za prikaz želenih funkcij izberite ali prekličite izbiro zavihkov na dnu zaslona.
Funkcije, do katerih dostopamo preko tega menija, so podrobno opisane v sledeči tabeli.
Kontrola delovanja  

DS3_sl_Chap03_confort_ed01-2015
Notranje vzvratno ogledalo
Model z ročno nastavljivim notranjim vzvratnim 
ogledalom za dnevno in nočno vožnjo
Nastavitev
F Ogledalo nastavite tako, da zrcalo usmerite v položaj za dnevno vožnjo.
Položaj za dnevno/nočno vožnjo
F Povlecite ročico, da nastavite zrcalo v   zasenčen položaj za nočno vožnjo.
F
 
P
 otisnite ročico, da nastavite zrcalo 
v
  običajen položaj za dnevno vožnjo. Sistem omogoča postopno samodejno 
prilagajanje osvetlitve za dnevno in nočno 
uporabo s pomočjo zaznavala, ki meri jakost 
svetlobe za vozilom.
Model s samodejno osvetlitvijo za dnevno in 
nočno vožnjo
Zaradi optimalne vidljivosti se pri 
obračanju z vozilom zrcalo samodejno 
osvetli, takoj ko prestavite v vzvratno 
prestavo.
Nastavljivo zrcalo omogoča pregled nad 
zadnjim srednjim delom vozila.
Opremljeno je s sistemom proti bleščanju, ki 
zatemni zrcalo, da voznika ne zaslepijo npr. 
sonce, žarometi vozil za njim itd.
Iz varnostnih razlogov morata biti 
vzvratni ogledali nastavljeni tako, da 
zmanjšata "mrtvi kot". 

121
DS3_sl_Chap04_conduite_ed01-2015
F Zavrtite gumb 1 v položaj LIMIT : Delovanje 
omejevalnika hitrosti je izbrano, vendar ta 
še ni vklopljen (PAUSE).
Hitrost lahko shranite, ne da bi vklopili 
omejevalnik hitrosti.
F
 
V
 rednost nastavite s pritiskom na tipko 2 
ali 3 (npr.: 90 km/h).
Programiranje
Nato lahko spremenite programirano hitrost s tipkama 2 in 3 :
-  z a + ali - 1 km/h = kratek pritisk,
-
 
z
 a + ali - 5 km/h = dolg pritisk,
-
 
p
 o stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.
F
 
O
 mejevalnik vklopite s pritiskom na tipko 4 .
F
 
I
 zklopite ga s pritiskom na tipko 4: Prikazovalnik potrdi izklop 
(PAUS E).
F
 
O
 mejevalnik vklopite s ponovnim pritiskom na tipko 4 .
Prekoračitev programirane hitrosti
Shranjeno hitrost lahko prekoračite samo tako, da močno (prek točke 
upora) pritisnete na pedal za plin.
Omejevalnik se takoj izklopi, hitrost, ki je prikazana na instrumentni 
plošči, pa utripa.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost vozila na programirano hitrost, 
vrednost preneha utripati. Če vozilo vozi po strmem klancu 
navzdol ali pri močnem pospeševanju, 
omejevalnik hitrosti ne more preprečiti 
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, 
zato:
-
 
p
 azite, da preprogo pravilno 
pritrdite,
-
 
n
 ikoli ne polagajte preprog eno na 
drugo.
Izklop omejevalnika hitrosti
F Zavrtite gumb 1 v položaj 0 : Omejevalnik je 
izklopljen. Ponovno se prikaže kilometrski 
števec.
Motnja v delovanju
V primeru motenj v delovanju omejevalnika 
hitrosti se hitrost zbriše in utripati začnejo 
črtice.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni 
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
Vožnja  

123
DS3_sl_Chap04_conduite_ed01-2015
Programiranje
F Zavrtite gumb 1 v položaj CRUISE: izbrali 
ste delovanje tempomata, vendar ta še ni 
vključen (PAUSE).
F
 
P
 rogramirano hitrost nastavite tako, da 
pospešite do želene hitrosti in pritisnete 
tipko  2 ali 3 (npr.: 110 km/h).
Programirano hitrost lahko spreminjate s tipkama 2 in 3 :
-
 
z
a + ali - 1 km/h = kratek pritisk,
-
 
z
a + ali - 5 km/h = dolg pritisk,
-
 
p
o stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.
F
 
T
empomat izklopite s pritiskom na tipko 4 : prikazovalnik potrdi izklop 
(PAUS E).
F
 
V
klopite ga s ponovnim pritiskom na tipko 4 .
Prekoračitev programirane hitrosti
Če zavestno ali nehote prekoračite programirano hitrost, začne na 
prikazovalniku vrednost utripati.
Vrednost preneha utripati, če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost.
Izklop tempomata
F Zavrtite gumb 1 v položaj 0; sistem se izklopi. Ponovno se prikaže 
kilometrski števec.
Motnje v delovanju
Če tempomat ne deluje pravilno, se shranjena 
hitrost izbriše in utripati začnejo črtice. Obrnite 
se na CITROËNOVO servisno mrežo ali na 
kvalificirano servisno delavnico.
Ko spreminjate hitrost tako, da zadržite 
pritisk na eni od tipk, ostanite zbrani, 
ker se lahko hitrost hitro povečuje ali 
zmanjšuje.
Tempomata ne uporabljajte na 
spolzkem cestišču ali v gostem 
prometu.
Če vozite po strmem klancu navzdol, 
tempomat ne more preprečiti 
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, 
zato:
-
 
p
 azite, da preprogo pravilno 
pritrdite,
-
 
n
 ikoli ne polagajte preprog eno na 
drugo.
Vožnja  

Zahteva za ponovno inicializacijo sistema se izvede pri vklopljenem kontaktu in zaustavljenem vozilu v meniju za konfiguracijo vozila.
Enobarvni zaslon A
F Za dostop do glavnega menija pritisnite na 
gumb MENU .
F Pritisnite na tipko 5  ali 6 za izbor menija ve
hicle configuration (ko nfiguracija vozila), 
nato potrdite izbiro s pritiskom na tipko OK.
F Pritisnite na tipko 5  ali 6 za izbor menija Deflation 
detector reinitialisation (Ponovna inicializacija 
sistema za zaznavanje tlaka v pnevmatikah) , 
nato potrdite izbiro s pritiskom na gumb OK.
 P
rikaže se sporočilo, ki zahteva potrditev izbire.
F Potrdite s pritiskom na tipko OK.
Enobarvni zaslon C
F Za dostop do glavnega menija pritisnite na  gumb  MENU .
F
 
P
 ritisnite na tipko " 5" ali " 6" za izbor 
menija  Personnalisation-Configuration 
(Personalizacija-konfiguracija ), nato 
potrdite izbiro s pritiskom na gumb OK.
F
 
P
 ritisnite na tipko " 5" ali " 6" za izbor 
menija  Define vehicle parameters 
(Določanje parametrov vozila) , nato 
potrdite izbiro s pritiskom na gumb OK. F
 P ritisnite na tipko "
5" ali " 6" za izbor 
menija  Driving assistance  (Pomoč pri 
vožnji) , nato Tyre pressure (Polnjenje 
pnevmatik ), nato Reinitialisation 
(Ponovna inicializacija)  ter potrdite izbiro 
s pritiskom na tipko OK.
 S
poročilo potrdi ponovno inicializacijo. 

149
DS3_sl_Chap06_securite_ed01-2015
Zaslon na dotik
F Pritisnite na gumb MENU.
F  I zberite meni Driving  ( Vož nja).
F
 
N
 a drugi strani izberite Under-inflation 
initialisation  (Inicializacija sistema 
za zaznavanje prenizkega tlaka 
v
  pnevmatikah).
Prikaže se sporočilo, ki zahteva potrditev 
ponovne inicializacije.
F
 
Iz
 berite  Ye s (Da) ali No  (Ne), nato potrdite.
 P
rikaže se sporočilo, ki potrdi ponovno 
inicializacijo. Nove shranjene parametre za tlak sistem 
shrani kot referenčne vrednosti.Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih 
verig sistema ni potrebno ponovno 
inicializirati.
Po vsakem popravilu sistema je 
potrebno preveriti tlak v vseh štirih 
pnevmatikah in nato sistem ponovno 
inicializirati.
Opozorilo o premalo napolnjeni 
pnevmatiki je zanesljivo samo v primeru, 
da je bila pravilno izvedena ponovna 
inicializacija sistema s pravilno nastavitvijo 
tlaka v vseh štirih pnevmatikah.
Napravilnosti pri delovanju
Vklop opozorilne lučke za prenizek tlak 
v
  pnevmatiki, ki sprva utripa, nato pa 
neprekinjeno sveti (istočasno zasveti še 
kontrolna lučka za servis), opozarja na napako   
v delovanju sistema.
V tem primeru sistem za zaznavanje prenizkega 
tlaka ne deluje.
Sistem naj preverijo v C
ITROENOVI
 
 servisni 
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
Var nost  

155
DS3_sl_Chap06_securite_ed01-2015
Omejitve delovanja
Sistem zazna samo vozila, ki se premikajo ali 
so zaustavljena v smeri vožnje vašega vozila.Sistem ne zaznava manjših vozil 
(koles, motorjev), pešcev, živali ali 
stoječih neodsevnih predmetov.
Sistem se ne sproži ali pa se njegovo delovanje 
prekine, če voznik:
-
 
m
 očno pritisne na pedal za plin,
-
 
a
 li sunkovito zasuka volan (da se izogne 
oviri).Z barvnim zaslonom C
F Pritisnite tipko  MENU za dostop do 
glavnega menija.
F
 
Iz
 berite  Personnalisation-Configuration 
(Personalizacija-konfiguracija) .
F
 
Iz
 berite  Define vehicle parameters 
(Določitev parametrov vozila) .
F
 
Iz
 berite  Driving assistance (Pomoč pri 
vožnji) .
F
 
Iz
 berite 
ac
 tive city brake:  o
F
 F 
(Samodejno zaviranje v sili: izključeno) 
ali 
a
c
 tive city brake:  on  (Samodejno 
zaviranje v sili: vključeno ).
F
 
P
 ritisnite na tipko " 7" ali " 8", da označite 
ali odznačite polje za vklop ali izklop 
sistema.
F
 
P
 ritisnite na tipko " 5" ali " 6", nato na 
tipko
 O
K za izbor polja OK  in potrditev, ali 
na tipko Back  za razveljavitev.
Z zaslonom na dotik
F Pritisnite tipko  MENU.
F  I zberite meni Driving  ( Vož nja).
F
 
N
 a drugi strani menija izberite  v
e
 hicle 
settings  (Nastavitve vozila).
F
 
I
 zberite zavihek Driving assistance  
(Pomoč pri vožnji).
F
 
O
 značite ali odznačite polje za vklop ali 
izklop sistema Automatic emergency 
braking  (Samodejno zaviranje v sili).
F
 
P
 otrdite.
Var nost  

235
DS3_sl_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Multimedijska oprema:
komplet za prostoročno telefoniranje, avtoradii, 
delno vgrajen sistem za navigacijo, prenosne 
satelitske navigacije, posodobitve podatkov 
zemljevidov, asistenca pri vožnji, DVD-
predvajalnik, USB Box, zvočniki, HiFi modul, 
230 -voltna vtičnica, nosilci za telefone in 
pametne telefone, nosilci za multimedijsko 
opremo zadaj itd.V CITROËNOVI servisni mreži si lahko 
priskrbite izdelke za čiščenje in vzdrževanje 
notranjosti in zunanjosti vozila, - med drugimi 
tudi ekološke izdelke TECHNATURE -, različne 
tekočine (za pranje stekel itd.), barvice in 
barvna razpršila, ki popolnoma ustrezajo 
barvi laka vašega vozila, vložke (komplet za 
popravilo predrte pnevmatike itd.) itd.
Montaža sprejemnika 
radiokomunikacij
Predno montirate sprejemnik 
radiokomunikacij skupaj z zunanjo 
anteno, se lahko za nasvet obrnete na 
CITROËNOVO servisno mrežo, ki vam 
bo posredovala podatke o sprejemnikih 
(frekvenčno območje, maksimalna 
izhodna moč, položaj antene, posebni 
pogoji montaže), ki so lahko vgrajeni, 
v skladu z direktivo o elektromagnetni 
združljivosti na področju avtomobilizma 
(2004/104/CE). Namestitev opreme ali dodatne 
električne opreme, ki ni bila 
homologirana pri CITROËNU, lahko 
povzroči okvaro elektronskega sistema 
vozila in večjo porabo.
Obrnite se na predstavnika 
CITROËNA, ki vas bo seznanil 
s ponudbo dodatne opreme ter 
homologirane dodatne opreme.
Glede na veljavno zakonodajo 
v
  posamezni državi, je določena 
varnostna oprema lahko tudi obvezna: 
varnostni jopič, varnostni trikotnik, 
aparat za merjenje alkohola v krvi, 
rezervne žarnice in varovalke, gasilni 
aparat, torbica za nujno medicinsko 
pomoč, zaščitne zavesice zadaj.
Praktične informacije