Page 52 of 458
DS3_no_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menyene
navigation.
Navigasjon er tilgjengelig avhengig
av land og/eller utstyrsnivå.
Se avsnitt "Lyd og telematikk".
Radio Media .
Se avsnitt "Lyd og telematikk".
Settings (innstillinger).
Konfigurasjon av display og system.
Se korresponderende avsnitt.
Internet.
Disse tjenestene er tilgjengelige
avhengig av land og/eller utstyrsnivå.
Se avsnitt "Lyd og telematikk". Telephone
(telefon)
Se avsnitt "Lyd og telematikk".
Driving (k jør e)
gir tilgang til kjørecomputer, og
avhengig av versjon, parametrering
av visse funksjoner.
Se korresponderende avsnitt. 1.
L
ydstyrke / slå av lyden
Se avsnitt "Lyd og telematikk".
Trykk på denne tasten og velg ønsket
m e ny.
Page 276 of 458
1
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3
Navigasjon
navigationRoute settings (utregningskriterier)
Page 277 of 458

275
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
nivå 1nivå 2ni vå 3Kommentarer
na
vigation
Settings (innstillinger)
na
vigation
Enter destination (legge inn reisemål)Vise de siste reisemål
calc
ulatory criteria
(utregningskriterier) The fastest (raskest)
Velg kriterier for veivisningen.
Kartet viser reiseruten avhengig av kriterium/
kriteriene.
Shortest route (kortest)
Time/distance (tid/distanse)
Ecological (miljøvennlig)
Tolls (bomstasjoner)
Ferries (ferger)
Traffic (trafikkmeldinger)
Strict-Close (helt i nærheten)
Show route on map (vise veivisning på kartet)Vise kartet og sette i gang veivisingen.
Validate (brekrefte) Registrere opsjoner.
Save current location (lagre)Registrere den aktuelle adressen.
Stop navigation (stoppe navigasjon)Slette informasjonen fra navigasjonssystemet.
Voice synthesis (talesyntese)Velge lydstyrke for stemmene og ordlyd for gatenavnene.
Diversion (o mk jør ing)Avvike fra opprinnelig reiserute med en viss distanse.
navigation Vise i tekstmodus.
Zoome inn.
Zoome ut.
Vise i fullskjerm.
Bruk pilene til å for flytte kartet.
Skift til et 2D-kart.
Lyd og telematikk
Page 282 of 458
1
23
30
30
30
24
31
31
31
25
32
32
32
26
33
33
33
27
27
28
28
29
29
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Gå fra en
meny til
en annen.
ni
vå 1
ni
vå 2
ni
vå 3
Traffic messages
(trafikkmeldinger)
Settings (innstillinger) Diversion
(o mk jør ing)
Map settings (kartinnstillinger)navigation
Map settings (kartinnstillinger)
Settings (innstillinger)
Settings (innstillinger)
Page 284 of 458

1
2
10
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Navigasjon - Veivisning
Valg av reisemål
Velg "Enter destination " (legg inn
reisemål). Velg "
Save" (lagre) for å lagre
adressen som er tastet inn i en
kontaktfil.
Systemet brukes til å registrere opp
til 200 filer.
Velg " Validate " (bekreft)
Trykk på " Show route on map " (vise
reiseruten på kartet) for å starte veivisningen."
Velg "
Address " (adresser)
Innstill "
cou
ntry:" (land) i
listen som foreslås, og deretter
på samme måte:
n
°:
Road:
ci
ty: (nr. gate by)
Validate (bekreft) for hver
gang. Velg "n
avigate to
" (veivisning til).
Velg kriterier for restriksjoner: "c lose" (i nærheten), " Strict"
(nøyaktig), " Tr a f i c" (trafikk), " Include ferries " (inkludert
fe r j e), " Include tollroads " (inkludert bomstasjoner).
Velg kriterier for veivsiningen: " Ecological"
(miljøvennlig), eller " Time/distance" (tid/
distanse), eller " The fastest" (raskest) eller
" Shortest route " (kortest vei).
For å slette navigasjonsinformasjonen, trykk på
"Settings " (innstillinger).
Trykk på " Stop navigation " (stanse
navigasjon).
For å gjenoppta navigasjonsinformasjonen,
trykk på " Settings" (innstillinger).
Trykk på " Resume navigation " (gjenoppta
navigasjon).
Trykk på
na
vigation
for å åpne
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Til et nytt reisemål
Eller
Page 287 of 458
19
285
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
En årlig oppdatering av kartet gir
tilgang til nye steder av interesse.
Du kan også oppdatere Risk areas /
faresoner hver måned.
Detaljert prosedyre finner du på:
http://citroen.navigation.com.
Eller
"Personal" (personlig).
Velg en kategori i listen
som vises (du finner
kategoriene på de neste
sidene).
Velg " Search " (søke).
Velg et sted av interesse i
listen som vises.
Velg "
n
avigate to " (veivisning til).
Lyd og telematikk
Page 288 of 458

11
23
24
25
32
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Parametrering av
varsler om Hazard zone
(risikosoner)
Trykk på navigation for å åpne
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Settings " (innstillinger).
Velg "Alarm! " (alarm).
Man kan da aktivere Hazard zone, (risikosoner)
og deretter aktivere:
-
"
Audible warning" (lydvarsling)
-
"Alert only when navigating" (varsling bare under veivisning)- "Alert only for overspeed" (varsling bare ved for høy fart)
-
"
Display speed limits" (vise fartsgrenser)
-
"
Tid": Valg av tid gjør det mulig å
bestemme hvor lang tid i forveien Hazard
zone (risikosoner) skal varsles om.
Velg " Validate " (bekreft) Denne serien med varsler og meldinger
er kun tilgjengelige hvis Hazard zone
(risikosoner) har blitt lastet ned og
installert i systemet på forhånd.
Tr a fi k k
Trafikkinformasjon
Visning av meldinger
Trykk på na
vigation for å få opp
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Traffic messages "
(trafikkmeldinger).
Innstill filtrene. "On the route " (på reiseruten),
" Around " (rundt),
"
ne
ar destination " (nær reisemål),
for å oppnå en mer detaljert
meldingsliste.
Trykk en gang til for å nøytralisere filteret.
Page 289 of 458

11
3133
287
DS3_no_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Velg melding i listen som
vises.
Velg forstørrelsesglasset for å få
taleinformasjon.
Parametrere filtreringen
Trykk på na vigation for å få opp
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Settings " (innstillinger)
velg " Informasjonsopsjon er ".
Velg:
-
"Warn of new messages " (varsle
nye meldinger),
-
S
peak messages (talemeldinger),
Fininnstill deretter filtreringssonen.
Velg " Validate " (bekreft)
Vi anbefaler en filtreringssone på:
-
2
0 km i tettsteder,
-
5
0 km på motorvei.
TMC-meldingene (Trafic Message
Channel) på GPS-navigasjonen er
er informasjoner om trafikken og
metrologiske forhold som mottas i sanntid.
TA-funksjonen (Traffic Announcement)
prioriterer lytting til TA-varselmeldinger.
For å være aktivert, fordrer denne
funksjonen gode mottakerforhold for
en radiostasjon som sender denne
typen meldinger. Så snart det sendes
en trafikkinformasjon, vil lydkilden som
det lyttes til avbrytes automatisk for å
sende TA-meldingen. Normal lytting til
lydkilden gjenopptas etter at meldingen
er sendt.
Lytte til TA-meldinger
Trykk på navigation for å åpne
hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Settings " (innstillinger)
Velg " Voice " (ste m m e).
Aktiver / deaktiver " Tr a f f i c"
( TA ).
Lyd og telematikk