Digital air conditioningThe air conditioning operates when the engine is running, as well as in STOP mode with Stop & Start.
Automatic operation
1. Automatic "comfort" programme
Press the "AUTO" button. T
he "AUTO" symbol is displayed. For
your comfort, when the engine is
s
witched off, the settings are retained
u
ntil the engine is switched on again.
To prevent too great a distribution of
c
old air when the engine is cold, the air
f
low will only reach its optimum level
g
radually.
2. Temperature adjustment
The value indicated on the display corresponds t
o a level of comfort and not to a temperature in
d
egrees Celsius or Fahrenheit. On
entering the vehicle, if the interior
i
s very cold or hot, there is no need to
c
hange the value displayed in order
t
o reach the required level of comfort.
T
he system corrects the temperature
d
ifference automatically and as quickly
a
s possible.
Press the " 5"
and "6 " buttons to
change
this value. A setting around
t
he value 21
enables optimum
c
omfort to be obtained. However,
d
epending on your requirements, a
s
etting between 18 and 24 is usual.
3. Automatic "visibility" programme
The automatic comfort programme may n
ot be sufficient for rapid demisting or d
efrosting of the windscreen and side
w
indows
(
humidity,
se
veral
p
assengers,
i
ce, etc.).
With
Stop & Start, when demisting has
b
een activated, the STOP mode is not
a
vailable.
In
this
case, select the automatic visibility
p
rogramme. The indicator lamp in the button 3
comes
on.
The
system automatically controls the air
c
onditioning and the flow of air and provides
o
ptimum
air distribution to the windscreen and
s
ide
windows. It deactivates air recirculation 5.
To
exit
this programme, press button 3 again or
"A
UTO" ,
the indicator lamp in the button goes
o
ff
and
"AUTO"
is displayed.
We
recommend
that
you
use
this
mode.
I
t
provides
optimised
automatic
control
of
a
ll
of
the
following
functions:
passenger
c
ompartment
temperature,
air
flow,
air
d
istribution
and
air
intake,
in
accordance
with
t
he
comfort
value
that
you
have
chosen.
This
system
is
designed
to
operate
effectively
i
n
all
seasons,
with
the
windows
closed.
91
It is possible to adjust one or more functions manually while leaving the other functions in
a
utomatic mode.
The "AUTO"
symbol switches off.
To
return to automatic mode, press the "AUTO"
button.
Manual override
4. Air conditioning on/off
For maximum cooling or heating of the c abin, it is possible to go beyond the
m
inimum 14 or maximum 28 values.
F
P
ress the blue button 2 until "LO"
is
displayed or the red button 2
until
"HI"
is displayed. Press this button to switch off the air
conditioning.
Stopping
the air conditioning may cause
s
ome problems (humidity, misting).
5. Air intake / Air recirculation
Press this button for recirculation of
the
interior air. The air recirculation
s
ymbol
5
is displayed.
Avoid
prolonged recirculation of
i
nterior air (risk of condensation or
d
eterioration of the air quality).
Switching
to
manual
mode
may
not
be
s
uitable
(temperature,
humidity,
odour,
c
ondensation)
and
does
not
provide
o
ptimum
c
omfort. Automatic
operation
of
the
air
conditioning
is
r
esumed
when
the
button
is
pressed
again.
The
symbol
"A /C "
is
displayed. Air
recirculation enables the passenger
c
ompartment to be isolated from exterior
o
dours
and smoke.
Press
this
button again or press the "AUTO"
button
to
resume automatic management of
t
he
intake
of air. The air recirculation symbol 5
goes
off.
Comfort
6. Air distribution adjustment
Pressing this button several times in succession enables the air flow to be
directed
in turn towards:
-
t
he
windscreen and the side windows
(
demisting or defrosting),
-
t
he
windscreen, side windows and air
ve
nts,
-
t
he
windscreen, the side windows, the air
v
ents
and the footwells,
-
t
he
windscreen, the side windows and the
f
ootwells,
-
t
he
footwells,
-
t
he
air vents and the footwells,
-
t
he
air vents.
Avoid driving for long periods with the air c onditioning switched off (risk of misting a
nd reduction of the air quality in the cabin).
Press the "full fan" button to
increase the air flow.
7. Air flow adjustment
The air flow symbol, the fan, fills progressively according to the value requested.
Press the "empty fan" button to
decrease
the air flow.
Switching the system off
Press the air flow "empty fan"
button 7 until the fan symbol
d
isappears.
This action switches off all of the functions of
the
air
conditioning system.
Thermal
comfort is no longer controlled.
A s
light
flow of air resulting from the movement
o
f
the
vehicle, remains perceptible however.
Pressing
the air flow "full fan" button 7 or
on "AUTO"
reactivates the system with the
v
alues
set before it was switched off.
93
Front demist - defrost
With the heating /
ventilation system
F Put the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control to the right or electric
c
ontrol with indicator lamp off).
F
P
ut the air distribution control to the
"
Windscreen"
p
osition.
These
markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
d
efrosting of the windscreen and side windows.
With the manual air
conditioning system
F Put
the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control to the right or electric
c
ontrol with indicator lamp off).
F
P
ut the air distribution control to the
"
Windscreen"
p
osition.
F
S
witch on the air conditioning by pressing
t
he "A /C "
button; the associated green
w
arning lamp comes on.
With
Stop & Start, when the demisting,
a
ir conditioning and air flow functions
a
re activated, STOP mode is not
a
vailable.
Comfort
Rear screen demist - defrost
The control button is located on the heating or air conditioning system control panel.
Switching on
The rear screen demisting/defrosting can only operate when the engine is running.
F
P
ress this button to demist /defrost the
r
ear screen and (depending on version)
t
he door mirrors. The indicator lamp
a
ssociated with the button comes on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive
c
onsumption of current.
F
I
t is possible to stop the demisting/
defrosting
operation before it is switched
o
ff automatically by pressing the button
a
gain. The indicator lamp associated with
t
he button switches off. Switch
off the demisting/defrosting
o
f the rear screen and door mirrors
a
s soon as appropriate, as reducing e
lectrical power consumption results in r
educed f uel c onsumption.
If the engine is switched off before the d
emisting/defrosting is switched off a
utomatically,
d
emisting/defrosting
w
ill
r
esume next time the engine is switched on.
Scented air
f
reshener
This diffuses a fragrance in the passenger c
ompartment, by means of the adjustment dial
a
nd the various fragrance cartridges available.
This
dial is located on the dashboard.
It
allows you to adjust the intensity of diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the right to permit diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the left to stop diffusion of
t
he
f
ragrance.
Adjustment dial
Leave the central vents open.
T he intensity of diffusion of the
f
ragrance may depend on the
v
entilation or air conditioning settings.
deactivation
In extremely severe conditions (deep snow, mud...), when it is not possible to move off, it
m
ay be useful to temporarily deactivate the
s
ystems, so that the wheels can spin freely and
r
egain grip.
F
P
ress this button, located on the left below
t
he steering wheel.
Illumination
of the lamp in the button indicates
t
hat the systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automatically each time the ignition is switched back on
o
r from 30 mph (50 km/h) except 1.6 litre
(
THP 150, THP 155 and THP 160) and
R
ACING petrol engines.
F
P
ress this button again to reactivate them
m
anually.
Operating fault
The DSC/ASR systems offer exceptional s afety i n n ormal d riving, b ut
t
his should not encourage the driver to
t
ake extra risks or drive at high speed.
The
correct functioning of these
s
ystems depends on observation of the
ma
nufacturer's
r
ecommendations
o
n:
-
w
heels (tyres and rims),
-
b
raking components,
-
el
ectronic
c
omponents,
-
a
ssembly and repair procedures.
After
an impact, have these systems
c
hecked by a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Illumination
of this warning lamp in the
i
nstrument panel and the lamp in the
b
utton, accompanied by an audible
s
ignal and a message, this indicates a
m
alfunction of these systems.
Have
it checked by a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Airbags
System designed to contribute towards improving the safety of the occupants (with
t
he exception of the rear centre passenger)
i
n the event of violent collisions. The airbags
s
upplement the action of the force-limiting
s
eat belts (with the exception of the centre rear
p
assenger).
If
a collision occurs, the electronic detectors
r
ecord and analyse the front and side impacts
s
ustained in the impact detection zones:
-
i
n the case of a serious impact, the airbags
a
re deployed instantly and contribute
t
owards better protection of the occupants
o
f the vehicle (with the exception of the
r
ear centre passenger); immediately after
t
he impact, the airbags deflate rapidly so
t
hat they do not hinder visibility or the exit
o
f the occupants,
-
i
n the case of a minor or rear impact or in
c
ertain roll-over conditions, the airbags
m
ay not be deployed; the seat belt
a
lone contributes towards ensuring your
p
rotection in these situations. This
equipment will only deploy once.
I
f a second impact occurs (during the
s
ame or a subsequent accident), the
a
irbag will not be deployed again.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. S ide impact zone.
Deployment
of one or more of the
a
irbags is accompanied by a slight
e
mission of smoke and a noise, due
t
o the activation of the pyrotechnic
cartridge
incorporated in the system.
This
smoke is not harmful, but sensitive
i
ndividuals may experience slight
ir
ritation.
The
noise of detonation related to the
d
eployment of one or more airbags
m
ay result in a slight loss of hearing for
a
short time.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
221
dashboard fusebox
The fusebox is loacted inside the glove box.
Access to the fuses
F Refer to the paragraph "Access to the t
o o ls".
Fuse tables
Fuse n° R ating Functions
FH36 5 ATrailer
relay unit.
FH37 -Not
used.
FH38 20 AHi-Fi
amplifier.
FH39 -Not
used.
FH40 40 ATrailer
relay unit.
Fuse
n
° R
ating Functions
F1 15 ARear
wiper.
F2 -Not
used.
F3 5 AAirbags
and pretensioners control unit.
F4 10 AAir
conditioning, clutch switch, electrochromatic mirror,
p
article filter pump (Diesel), diagnostic socket, air flow
sen
sor
(
Diesel).
F5 30 AElectric
windows panel, passenger's electric window
c
ontrol, front electric window motor.
F6 30 ADriver's
electric window motor.
F7 5 ACourtesy
lamp.
Practical information