Page 353 of 706
2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja meg a gombot. Levett gyújtásnál egy gombnyomással kapcsolhatja be a rendszert.
H a g e r ő b e á l l í t á s a .
A menükbe való belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán és alatt elhelyezett gombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő gombokat. A képernyő minden érintőzónája fehér színű. Egy szinttel feljebb lépéshez nyomja meg a keresztet. Nyomja meg az „OK” gombot a jóváhagyáshoz.
A képernyő kapacitív típusú. A képernyő karbantartásához használjon finom, puha kendőt (szemüvegtörlő), tisztítószer nélkül. Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn. Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Page 354 of 706

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően): - FM / DAB * / AM * rádiók. - USB pendrive. - CD lejátszó. - Csatlakoztatott médialejátszó a kiegészítő csatlakozón keresztül (Jack, a kábel nem tar tozék). - Bluetooth*-szal és multimédiás Bluetooth*
átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon.
* F e l s z e r e l t s é g t ő l f ü g g ő e n .
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő felső sávján: - Klímaberendezés információk előhívása, és közvetlen belépés a megfelelő menübe. - Közvetlen hozzáférés a hangforrás kiválasztásához, a rádióadók listájához (vagy hangforrástól függően a műsorszámokhoz).
- Hozzáférés az üzenetekhez, e-mail-ekhez, térképfrissítésekhez és - szolgáltatástól függően - a navigációs értesítésekhez. - Hozzáférés az érintőképernyő és a digitális kijelző beállításaihoz.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat
(a képernyő és a hang teljesen kikapcsol). Az utastér hőmérsékletének csökkenésekor visszaáll az eredeti h e l y z e t .
A „Beállítások” menüben egyetlen személy vagy egy csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádiómemória, audiobeállítások, navigációtörténet, kedvenc névjegyek, stb.). A beállításokat automatikusan tudomásul veszi a rendszer.
Page 355 of 706
Page 356 of 706

5
.
Audio- és telematikai berendezések
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása Telefon (röviden megnyomva): hívás fogadása Folyamatban levő hívás(röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, folyamatban lévő hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe
Hangerő csökkentése.
Hangutasítások : Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül Hang némítása/visszaállítása Vagy Némítás a hangerőnövelő
és -csökkentő gombok egyidejű lenyomásával. Hang visszaállítása a két hangerő gomb egyikének megnyomásával.
Rádió (forgatva): előző/következő rádióadó automatikus keresése Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban Röviden megnyomva : választás jóváhagyása; választáson kívül: belépés a memóriába
Rádió : rádióadók listájának megjelenítése Média : műsorszámok listájának megjelenítése Rádió (folyamatosan lenyomva tartva): fogható rádióadók listájának f r i s s í t é s e
Hangerő növelése.
Page 357 of 706
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
„Connected”
navigáció
Vezetés
Alkalmazások
A célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása. A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
A gépjármű egyes funkcióinak bekapcsolása, kikapcsolása és paraméterezése.
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata CarPlay ® vagy MirrorLink ® vagy MirrorLink ®TM
kapcsolaton keresztül. A Bluetooth ® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®
e l l e n ő r z é s e .
Menük
Klímaberendezés
A hőmérséklet és a levegőhozam különböző beállításainak kezelése.
Változattól függően
Page 358 of 706
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
B e á l l í t á s o k Rádió - Média Telefon
A személyes profil és/vagy a hang (balansz, hangulat, stb.) és a kijelzés paraméterezése (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos idő, stb.).
Hangforrás vagy rádióadó kiválasztása, fényképek megjelenítése. T e l e f o n B l u e t o o t h ® csatlakoztatása, üzenetek ® csatlakoztatása, üzenetek ®
és e-mailek megtekintése, valamint sms-k ü l d é s .
Page 359 of 706

8
Audio- és telematikai berendezések
Hangutasítások
Első lépések Kormánynál lévő kapcsolók A használatra vonatkozó tudnivalók
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel”. If you want to undo something, say „undo”. And to get information and tips at any time, just say „help”. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice” mode. You can set the dialogue mode to „expert” when you feel comfortable.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, a következők szerint járjon el: - természetes hangon beszéljen, ne egyesével, megemelt hangon ejtse ki a szavakat, - mielőtt megszólal, mindig várja meg a sípszót (hangjelzést), - az optimális működés érdekében csukja be az ablakokat és a napfénytetőt, hogy kizárja a zavaró külső tényezőket (változattól függően), - a hangutasítások kimondása előtt kérje meg a többi utast, hogy maradjanak csendben.
A 12 nyelven (angol, francia, olasz, spanyol, német, holland, portugál, lengyel, török, orosz, arab, brazil) adható hangutasítások a kiválasztott és a rendszerben korábban beállított nyelven kell, hogy elhangozzanak.
A „Célravezetés ide:” és a „Fontos hely megjelenítése a városban” hangutasítások arab nyelven nem elérhetők.
Egyes hangutasításoknál szinonimákat is elfogad a rendszer. Például: Célravezetés ide / Navigálás ide / Menjünk ide / ...
Példa a navigációs rendszernek szóló hangutasításra: „Navigate to this address: 11 Regent Street, London”
Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak szóló hangutasításra: „Play ar tist Madonna”
Példa telefonnak szóló hangutasításra: „Call David Miller”
Ezt a gombot röviden megnyomva tudja bekapcsolni a hangutasítások funkciót.
Page 360 of 706
9
.
Audio- és telematikai berendezések
Á l t a l á n o s h a n g u t a s í t á s o k
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
HangutasításokSegítő üzenetek
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone”, „help with navigation”, „help with media” or „help with radio”. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls”.
Help with voice controls
Help with navigation
Help with radio
Help with media
Help with phone
Set dialogue mode as <...> Choose the „novice” or the „expert” mode.
Select profile <...> Select profile 1, 2 or 3.
Ye s
Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again.
No