164
Lyd og telematikk
Under samtalen, trykk på OK for visning av den kontekstuelle menyen.
I popup-menyen, velg " Hang up " for å avslutte samtalen.
Styring av anrop
Legge på
(slik at samtalepartneren ikke lenger hører)
Fra den kontekstuelle menyen: - kryss av " Micro OFF " for å deaktivere mikrofonen. - kryss av " Micro OFF " for å reaktivere mikrofonen.
Fra den kontekstuelle menyen: - kryss av " Telephone mode " for å over føre samtalen til telefonen (f.eks. dersom man ønsker å fortsette samtalen når man går ut av bilen). - fjern kryss " Telephone mode " for å over føre samtalen til bilen.
Bryte mikrofonen
Telefonrør-modus
Hvis tenningen er blitt slått av, og når du setter den på igjen ved retur til bilen, vil Bluetooth-tilkoblingen automatisk aktivere seg på nytt, og lyden går over på systemet (avhengig av telefonens kompatibilitet). I visse tilfeller må telefonrørmoduset aktiveres i telefonen.
Fra den kontekstuelle menyen, velg " DTMF tones " og bekreft for å bruke den digitale tastaturet for å navigere i menyen til en interaktiv vokalserver.
Fra den kontekstuelle menyen, velg " Switch " og bekreft for å hente opp et anrop som er satt på vent.
Vokalserver
Dobbelt anrop
Bekreft med OK .
Bekreft med OK .
Bekreft med OK .
Bekreft med OK .
Bekreft med OK .
165
.
Lyd og telematikk
Transversal-Citroen_no_Chap03_RD6_ed01-2016
For å endre kontaktene som er lagret i systemet, trykk på MENU , velg deretter " Telephone " (telefon) og bekreft. Velg " Directory management " og bekreft. Du kan: - " Consult an entr y ", - " Delete an entry ", - " Delete all entries ". For å få tilgang til registeret, gi et langt trykk på SRC/TEL .
Systemet får tilgang til telefonregisteret i henhold til kompatibiliteten og under tilkoblingstiden i Bluetooth.
Fra visse Bluetooth-tilkoblede telefoner kan du sende en kontakt mot registeret i bilradioen. Kontaktene som importeres på denne måten er registrert i et permanent register som er synlig for alle, uavhengig av hvillken telefon som er tilkoblet. Så lenge registeret er tomt, er ikke menyen tilgjengelig.
Velg " Directory " for å se listen over ko n t a k t e r.
Register
Bekreft med OK .
ELLER
Talegjenkjennelse
Denne funksjonen gjør det mulig med bruk av talegjenkjennelse i smarttelefonen via systemet.
For å aktiver talegjenkjennelsen, avhengig av typen betjening ved rattet:
Foreta et langt trykk på enden av lyshendelen.
Trykk på denne tasten.
Talegjenkjennelsen krever bruk av en kompatibel smarttelefon som allerede er koblet til bilen med Bluetooth.
168
Lyd og telematikk
Media
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Bluetooth-forbindelsen brytes. Det kan hende at ladeniået for batteriet til det eksterne apparatet er utilstrekkelig. Lade opp batteriet.
Meldingen "Feil på
USB-apparatet" vises i skjermen.
USB-nøkkelen kjennes ikke igjen.
USB-nøkkelen har kanskje en feil.
Reformater USB-nøkkelen.
CD-en kastes systematisk ut av spilleren, eller leses ikke.
CD-en settes inn feil feil, den er uleselig, inneholder ikke audio-data, eller har et audioformat som ikke kan kjennes igjen av bilradioen. CD-en beskyttes av et antipiratsystem som ikke bilradioen kjenner til.
- Kontroller at CD-en er satt inn med riktig side opp. - Kontroller CD-ens tilstand: den kan ikke leses av hvis den er for mye ødelagt. - Kontroller innholdet hvis det dreier seg om en brent CD: se rådende i avsnittet "Lyd". - Visse CD-er, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-spilleren har ikke en tilfredsstillende lydkvalitet. CD-en har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-er av god kvallitet, og oppbevar dem under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, atmosfære) er ikke tilpasset. Bring diskant- og bassnivået på 0, uten å velge atmosfære.
Jeg kan ikke spille av
musikken som er lagret på min smartphone eller på USB-porten.
For visse smarttelefoner må radioen gi telefonen gi tilgang til
musikken på smarttelefonen.
Aktiver MTP-profilen for smarttelefonen manuelt
(meny for USB-parametere).
169
.
Lyd og telematikk
Transversal-Citroen_no_Chap03_RD6_ed01-2016
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kommer ikke inn på telefonsvareren min. Få telefoner eller leverandører har denne funksjonaliteten. Ring opp telefonsvareren, iva telefonmenyen, ved hjelp av det nummeret som gis av din operatør.
Jeg har ikke tilgang til registeret. Sjekk telefonens materielle kompatibilitet.
Du har ikke tillatt tilgang til regisgteret ved tilkobling av telefonen. Aksepter eller godkjenn systemets tilgang til telefonens register.
Det er ikke mulig å fortsette en samtale når jeg setter meg inn i bilen.
Kombinert modus er aktivert. Koble fra kombinert modus for å over føre alle kommunikasjoner til bilen.
Jeg greier ikke å koble telefonen til med Bluetooth. Alle telefoner (modeller, systemversjoner) har sine særegenheter, og visse telefoner er ikke kompatible. Før du prøver å gjennomfør fe tilkoblingen, slett tilkoblingen både for telefonen fra systemet og for systemet fra telefonen, slik at du ser telefonens kompatibilitet.
Telephone
9
.
Lyd og telematikk
Generelle talebetjeninger
Disse betjeningene kan gjøres ut fra et hvilket som helst skjermbilde, etter å ha trykket på knappen for "Talegjenkjennelse" eller for "Telefon" på rattet, på den betingelse at det ikke pågår en telefonoppringning
"Talebetjeninger"Hjelpemeldinger
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Hjelp talebetjening
Hjelp navigasjon
Hjelp radio
Hjelp media
Hjelp telefon
Set dialogue mode as <...> Velge "nybegynner"- eller "ekspert"-nivå.
Select profile <...> Velge profil 1, 2 eller 3.
Ja
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nei
12
Lyd og telematikk
"Talebetjeninger"Hjelpemeldinger
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Ringe <…> *
Vise kontaktene *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Denne funksjonen er kun tilgjengelig dersom telefonen er koblet til et system som takler nedlasting av register og siste oppringninger, og dersom
nedlastingen har blitt gjort.
Talebetjening for "Telefonen"
Dersom en telefon er koblet til systemet, kan disse talebetjeningene gjøres ut fra et hvilket som helst hovedskjermbilde etter å ha trykket på tasten "Telefon" på rattet. Betingelsen er at det ikke skal være noen telefonoppringning i gang på det tidspunktet. Dersom ingen telefon er koblet til med Bluetooth, vil følgende talemelding gis: "Koble til en telefon". Talesekvensen vil da lukkes.
13
.
Lyd og telematikk
"Talebetjeninger"Hjelpemeldinger
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Talebetjening "Teksmeldinger"
Disse betjeningene kan gjøres ut fra et hvilket som helst skjermbilde, etter å ha trykket på tasten "Telefon" på rattet, på den betingelse at det ikke pågår en telefonoppringning. Dersom ingen telefon er koblet til Bluetooth, vil følgende talemelding gis: "Koble til en telefon". Talesekvensen vil da lukkes.
* Denne funksjonen er kun tilgjengelig dersom telefonen som er koblet til systemet kan brukes til nedlasting av registeret og av de siste
oppringningene, og dersom denne nedlastingen har blitt gjort.
Systemet sender kun forhåndsregistrerte "Hurtigmeldinger".
45
.
2
Lyd og telematikk
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever full oppmerksomhet av føreren er det forbudt med bruk av smartphone under kjøring. Alle håndteringer skal gjøres når bilen står stille .
Synkroniseringen av smarttelefonen gjør det mulig for brukerne å vise de forskjellige applikasjonene som er tilgjengelige med telefonens MirrorLink TM -teknologi i bilens skjerm. Prinsippene og normene endres stadig. For at kommunikasjonen mellom smarttelefonen og systemet skal fungere, må smarttelefonen være låst. Oppdater operativsystemet til telefonen, samt dato og klokke for telefonen og systemet. For å få oversikt over smarttelefonmodeller som kan brukes, gå inn på internettsiden til merket i landet hvor du bor.
Funksjonen " MirrorLinkTM " krever smarttelefon og kompatible apper.
Avhengig av kvaliteten på nettet kan det være nødvendig med litt vent for å at de forskjellige appene skal være tilgjengelige.
Når smarttelefonen kobles til systemet, anbefales det å aktivere smarttelefonens Bluetooth ® .
Avhengig av smarttelefon må man aktivere " MirrorLinkTM ".
Under prosedyren vises flere skjermbilder om tilknytningen til visse funksjoner Godta for å starte eller avslutte tilkoblingen.
Koble tilUSB-kabelen. Smarttelefonen er i lademodus når den er koblet til USB-kabelen.
Trykk på " MirrorLinkTM " for å sette i gang systemet applikasjon.
Når tilkoblingen er gjort, vil det vises en side med applikasjonene som er forhåndsnedlastet i smarttelefonen din og tilpasset MirrorLink TM -teknologien.
Ved siden av visning av MirrorLink TM , er adgang til de forskjellige musikkildene fortsatt mulig ved hjelp av de berøringstastene i øvre linje. Du har til enhver tid adgang til menyene i systemet ved hjelp av tilhørende taster.
I systemet, trykk på " Connect-App " for å åpne hovedsiden.
Av sikkerhetsgrunner kan applikasjonene bare brukes når bilen står stille; når bilen begynner å kjøre, vises de ikke lenger.
Trykk på " Tilkobling " for å nå funksjonen MirrorLink TM .