Page 180 of 302

178
C4-cactus_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
F Hágase con un bote de AdBlue®. Una
vez haya comprobado la fecha de
caducidad, lea atentamente las consignas
de utilización que constan en la etiqueta
antes de verter el contenido del bote en el
depósito de AdBlue
® del vehículo.
Importante : Si el depósito de AdBlue
®
de su vehículo está completamente
vacío -hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor-,
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo
(es decir, dos botes de 1,89
litros). En caso de que el aditivo se proyecte,
limpie inmediatamente la zona con
agua fría o con un paño húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
Importante:
Cuando efectúe una puesta
a nivel después de una inmovilización
por falta de aditivo indicada mediante
el mensaje "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque prohibido"
deberá esperar imperativamente durante
más o menos 5 minutos antes de volver a
poner el contacto, sin abrir la puer ta del
conductor , ni desbloquear el vehículo
ni introducir la llave en el contactor .
Ponga el contacto y, a continuación,
después de 10
segundos, arranque el motor.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue® en la basura doméstica.
Tírelos en un contenedor específico
para este tipo de productos o llévelo al
punto de venta.
F
U
na vez que haya vertido el contenido del
bote, en caso de que se haya derramado
producto, limpie el contorno del orificio de
llenado del depósito con un paño húmedo.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F
V
uelva a colocar el tapón negro girándolo
un cuarto de vuelta en el sentido de
las agujas del reloj sin ejercer presión.
Compruebe que el testigo del tapón queda
frente al testigo del soporte.
F
S
egún equipamiento, vuelva a colocar
la rueda de repuesto y/o el cajón de
almacenamiento en el fondo del maletero.
F
C
oloque de nuevo la alfombrilla de
maletero y cierre el portón.
Información práctica
Page 210 of 302
208
C4-cactus_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Fusible N° Intensidad
(A) Funciones
F19 10Luz de carretera izquierda
F20 30Control motor
F21 30Motor de arranque
F22 40Caja de velocidades pilotada
F23 40ABS, ESC
F24 20ABS, ESC
F25 30Caja de fusibles habitáculo
F26 15Caja de velocidades pilotada
F27 25Caja de servicio inteligente (BSI)
F28 30Sistema anticontaminación diésel (AdBlue
®)
F29 40Limpiaparabrisas delantero
F30 80Caja de precalentamiento bujía
F31 100Calefacción adicional (diésel)
F32 80Dirección asistida eléctrica
En caso de avería
Page 216 of 302

214
C4-cactus_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Para los vehículos equipados con un motor
HDi, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Motor e-HDi 92
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que
se endurezca (la primera que la accione
puede oponer resistencia).
F
A
ccione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha (si el motor no arranca
a la primera, espere aproximadamente
15
segundos y repita el proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Si el motor no arranca a la primera, no
insista y repita el procedimiento.
Motor Blue HDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco
litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
En caso de avería
Page 219 of 302
217
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Motorese-HDi 92BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S
Cajas de velocidades ETG6
(Pilotada 6
marchas)CVM
(Manual 5
marchas)CVM
(Manual 5
marchas)ETG6
(Pilotada 6
marchas)
Tipos variantes versiones 0B9HP0BBHY 0BBHY
Cilindrada (cm
3) 1 5601 5601 560
Diámetro x carrera (mm) 75
x 88,375
x 88,375
x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 6873 73
Régimen de potencia máximo (rpm) 4
0003
7503
750
Par máximo: norma CEE (Nm) 230254 254
Régimen de par máximo (rpm) 1
7501
7501
750
Carburante GasoilGasoil Gasoil
Catalizador SíSí Sí
Filtro de partículas SíSí Sí
Capacidad de aceite motor con cambio de filtro
(e n li t r o s) 3,75
3,75 3,75
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
Motorizaciones y cajas de velocidades - DIÉSEL
9
Características técnicas
Page 220 of 302

218
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Motorese-HDi 92BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S
Cajas de velocidades ETG6
(Pilotada 6
marchas)CVM
(Manual 5
marchas)CVM
(Manual 5
marchas)ETG6
(Pilotada 6
marchas)
Tipos variantes versiones 0B9HPOBBHY 0BBHY
Masa en vacío 1
0551
0681
0701
085
Masa en orden de marcha* 1
13 01
1431
1451
160
Masa máxima técnicamente admisible en carga
( M M TA) 1
6051
6101
6101
630
Masa máxima admisible (MMA) del conjunto
en pendiente del 12% 2
2052
2102
2102
230
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
en pendiente del 10% o 12%825825825825
Remolque sin frenos 565570570580
Peso recomendado en la lanza (enganche de remolque)55 555555
Masas y cargas remolcables (en kg) - DIÉSEL
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
L os valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10 % por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, no supere nunca la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
Características técnicas
Page 227 of 302
225
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 26
Mandos en el volante
2
29
Menús
230
Multimedia
232
Radio
2
38
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
40
Música
242
Navegación
2
46
Navegación - Guiado
2
54
Tr á fi c o
2
5 8
Configuración
26
0
Servicios de conexión
26
8
CITROËN Multicity Connect
2
69
Teléfono
270
Preguntas frecuentes
2
78
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
.
Audio y telemática
Page 229 of 302

227
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Con el motor en marcha, el sonido se
corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Reglaje del volumen (cada fuente
es independiente, incluidas la
"Información del tráfico (TA)" y las
consignas de navegación).
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
R
eproductor de CD (situado bajo el asiento
delantero derecho)**.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
**
E
l reproductor de CD está disponible en
accesorios, en la red CITROËN.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente) o al
reglaje de la temperatura.
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que
requieren arrastrar el dedo por la pantalla
(desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso temperatura elevada, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
.
Audio y telemática
Page 233 of 302
231
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Teléfono
Configuración Servicios de conexión
Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth®.
Configurar el sonido (balance, ambiente,
etc.), la intensidad luminosa del puesto de
conducción, la pantalla (idioma, unidades,
fecha, hora, etc.) y acceder a una ayuda
interactiva para los principales equipamientos y
testigos luminosos del vehículo. (CITROËN MULTICITY CONNECT )
Permite conectarse a un portal de aplicaciones
para facilitar, asegurar y personalizar los
desplazamientos mediante una llave de
conexión que se obtiene en el momento de la
suscripción al servicio en la red CITROËN.(Según equipamiento)
.
Audio y telemática