
43
C4-cactus_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Pérdida de las llaves
Acuda a la red CITROËN con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad
y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de
la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario
proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si es
por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red CITROËN para comprobar que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y
ponerlo en marcha.
2
Apertura y cierre

56
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso
y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo
de 5
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S
e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento y de garantías.
F
S
i el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado sólo funcionan con
el motor en marcha. Para mantener
el confort térmico deseado en el
habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start
(consultar el apartado correspondiente).
Ergonomía y confort

62
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Con bajas temperaturas o con el
motor frío, el caudal de aire evoluciona
progresivamente hasta alcanzar su
valor de confort, para limitar la difusión
de aire frío en el habitáculo.
Al entrar en el vehículo, si la
temperatura en el habitáculo es mucho
más fría o más caliente que el valor de
confort seleccionado, es inútil modificar
el valor indicado para alcanzar más
rápidamente el confort deseado. El
sistema compensa automáticamente
la diferencia de temperatura lo más
rápidamente posible.
Los submodos están asociados únicamente
al modo AUTO. No obstante, al desactivar el
modo AUTO, el último submodo seleccionado
permanecerá.
La modificación del submodo no reactiva el
modo AUTO si este está desactivado. Para modificar el submodo seleccionado, pulse
la tecla correspondiente al submodo deseado: " Min ": privilegia una suavidad
óptima y un funcionamiento
silencioso, limitando el caudal de
aire.
" Normal ": ofrece el mejor
equilibrio entre confort térmico
y funcionamiento silencioso
(seleccionado por defecto).
" Max ": privilegia una difusión de
aire dinámica y eficaz.
Submodo del programa
automático
F Acceda a la página secundaria pulsando esta tecla para modular
el programa automático confort,
eligiendo uno de los submodos
propuestos.
Ergonomía y confort

71
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Guantera
Parasol
El parasol del conductor está provisto de
un espejo de cortesía con una trampilla de
ocultación y un portatarjetas (o guarda-ticket). La guantera permite guardar una botella
de agua, la documentación de a bordo del
vehículo, etc.
F
P ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
vatios), abra la tapa
y conecte el adaptador adecuado.
Toma de accesorios de 12 V
F Para abrir la guantera, levante la tapa.
Respete la potencia máxima de la toma
(riesgo de deterioro del accesorio).
En su interior se encuentra una toma
JACK y el mando de neutralización del
airbag frontal del acompañante.
No fije ni pegue nada en el parasol
del lado del acompañante, ya que
ello podría provocar heridas si se
desplegara el airbag frontal (guardado
en el techo).
La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por CITROËN,
como un cargador con toma USB,
puede provocar perturbaciones
de funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
3
Ergonomía y confort

80
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla y la
luz antiniebla trasera encendidos. En
estas situaciones, la potencia del haz
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
las luces antiniebla y las luces de
cruce, ya que el sensor solar puede
detectar suficiente luminosidad.
No olvide apagar los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.Apagado de las luces al
cortar el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces
se apagan automáticamente salvo
las luces de cruce si el alumbrado
de acompañamiento automático está
activado.
Encendido de las luces
después de cortar el
contacto
Para reactivar el mando de luces, gire
el anillo hasta la posición "0" (luces
apagadas), y a continuación, gírelo
hasta la posición que desee.
Al abrir la puerta del conductor, una
señal sonora temporal recuerda al
conductor que ha olvidado apagar las
luces.
Las luces, a excepción de las de
posición, se apagarán automáticamente
al cabo de un tiempo máximo de treinta
minutos para no descargar la batería.
Indicadores de
dirección
(intermitentes)
F Izquierdo: Baje el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
F
D
erecho: Levante el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección parpadearán tres
veces.
Alumbrado y visibilidad

83
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Activación
F C on el contacto cortado, haga una "ráfaga"
con el mando de luces.
F
U
na nueva "ráfaga" interrumpe la función.
Interrupción
El alumbrado de acompañamiento manual
se interrumpe automáticamente pasado un
tiempo. El encendido temporal de las luces de cruce
después de haber cortado el contacto facilita
la salida del vehículo en condiciones de
luminosidad reducida.
Alumbrado de
acompañamiento
Automático
Cuando la función de encendido automático de
las luces está activada, en caso de luminosidad
reducida, las luces de cruce se encienden
automáticamente al cortar el contacto.
La activación o desactivación y la duración
del alumbrado de acompañamiento pueden
configurarse en la pantalla táctil. F
Sel
eccione el menú " Ayuda a la
conducción ".
F
E
n la página secundaria, pulse
" Configuración del vehículo ".
Manual
Reglaje de la altura
de los faros
Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, los faros deben estar regulados en altura,
en función de la carga del vehículo.
Reglaje inicial en posición "0" .
0.
Sol
o conductor
o
conductor + acompañante
-.
C
onductor + acompañante + pasajeros
traseros
1.
C
onductor + acompañante + pasajeros
traseros + carga en el maletero
-.
C
onductor + acompañante + pasajeros
traseros + carga en el maletero
2.
C
onductor solo + carga máxima atorizada
en el maletero
Esta posición es suficiente para no deslumbrar.
Las posiciones superiores pueden limitar el
área iluminada por los faros.
4
Alumbrado y visibilidad

86
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Limpialuneta
ParadoEn caso de nieve o granizo intenso,
y en caso de llevar instalado un
portabicicletas en el portón del
maletero, neutralice el limpialuneta
automático.
Barrido intermitente
Barrido con lavaluneta (duración
determinada)
Anillo de selección del limpialuneta:
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente.
La activación o neutralización de la función
automática se realiza a través de la pantalla
táctil.
Lavaparabrisas
Accione el mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionarán durante un tiempo determinado.
Su vehículo está equipado con un
dispositivo de lavaparabrisas delantero
innovador.
El líquido de lavaparabrisas es
proyectado a lo largo de toda la escobilla,
de este modo no tapa el ángulo de visión
del conductor ni de los pasajeros.
F
Sel
eccione el menú " Ayuda a la
conducción ".
F
E
n la página secundaria, pulse
" Configuración del vehículo ".
Esta función está activada por defecto.
Alumbrado y visibilidad

89
C4-cactus_es_Chap05_securite_ed01-2015
C4-cactus_es_Chap05_securite_ed01-2015
Señal de
emergencia
Alerta visual a través del encendido de los
indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo.
F
P
ulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función de
la deceleración, las luces de emergencia se
encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón. Este dispositivo permite realizar una llamada
de urgencia o de asistencia a los servicios de
emergencia o a la plataforma CITROËN.
Llamada de urgencia
o de asistencia
Para más detalles sobre la utilización de este
equipamiento, consulte el apartado "Audio y
telemática".
Claxon
F Presione la parte central del volante.
5
Seguridad