Page 188 of 302

186
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Patronas izņemšana
F Ievietojiet melno cauruli.
F A tbrīvojiet baltās caurules izliekto pamatni.
F
N
ovietojiet kompresoru vertikālā stāvoklī.
F
I
zskrūvējiet patronu no apakšas.Uzmanieties no šķidruma
izšļakstīšanās.
Šī produkta derīguma termiņš norādīts
zem patronas.
Patrona ar šķidrumu ir lietojama
vienreiz
; arī iesākta, tā jānomaina.
Pēc izlietošanas neizmetiet patronu
ārā, bet nododiet to CITROËN
pārstāvniecībā vai citā iestādē, kas
specializējas to savākšanā.
Neaizmirstiet iegādāties jaunu patronu,
kas pieejama CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
F
V
ēlreiz ieslēdziet kompresora elektronisko
kontaktdakšu automašīnas 12 V
kontaktligzdā.
F
V
ēlreiz iedarbiniet automašīnu un darbiniet
tās dzinēju.
Tiklīdz iespējams, ierodieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Noteikti informējiet servisa centra
darbinieku, ka esat izmantojis šo
komplektu. Pēc tam, kad būs veikta riepas
diagnostika, jūs informēs, vai bojāto riepu
iespējams saremontēt vai tā jānomaina. F
N
oregulējiet spiedienu riepā ar kompresora
palīdzību (lai piesūknētu - slēdzis B
pozīcijā " I"
; lai izlaistu gaisu - slēdzis B
pozīcijā " O" un nospiežot pogu C ), ievērojot
spiediena parametrus, kas norādīti uz
automašīnā ielīmētās uzlīmes un atrodas
uz vadītāja durvīm.
B
ūtiska spiediena krišanās norāda, ka
bojātā vieta nav pilnībā aizlīmējusies,
tāpēc par automašīnas evakuāciju
sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
F
N
oņemiet komplektu un novietojiet to vietā.
F
B
rauciet ar ierobežotu ātrumu (līdz
80
km/h), nepārsniedzot 200 km.
Bojājumu gadījumā
Page 192 of 302

190
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Riteņa noņemšana
Automašīnas
apstādināšana
Novietojiet automašīnu tā, lai tā
netraucētu satiksmei. Novietošanas
vietai jābūt horizontālai, stabilai un
neslīdošai.
Ieslēdziet stāvbremzi, izslēdziet
aizdedzi un ieslēdziet pirmo
pārnesumu, lai nobloķētu riteņus.
Pārbaudiet, lai mērinstrumentu
panelī būtu iedegusies stāvbremzes
signāllampiņa.
Pārliecinieties, ka no automašīnas
izkāpušie pasažieri atrodas drošā zonā.
Pārliecinieties, ka domkrats ir atbilstoši
novietots automašīnas pacelšanai
paredzētajās vietās.
Nepareizi lietojot domkratu, automašīna
var nokrist.
Nestrādājiet zem automašīnas, kas
pacelta ar domkratu. Izmantojiet balsta
statni.
Darbību saraksts
F Ar instrumentu 3 noņemiet skrūvju uzgali(-ļus)
(atkarībā no aprīkojuma versijas).
F
A
tbloķējiet skrūves ar riteņa demontāžas
atslēgu 1 .
Neizmantojiet
:
-
d
omkratu citiem mērķiem.
Izmantojiet to tikai automašīnas
pacelšanai
;
-
c
itu domkratu, kas nav no ražotāja.
Domkrats ir jāizmanto tikai, lai paceltu
automašīnu bojātas riepas nomaiņai.
Domkratam nav nepieciešama nekāda
apkope.
Bojājumu gadījumā
Page 211 of 302

209
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
12 V akumulators
Akumulators atrodas zem motora pārsega.
Lai piekļūtu spailei (+) :
F
a
tbloķējiet motora pārsegu, izmantojot
iekšējo slēdzi, tad ārējo slēdzi
;
F
p
aceliet motora pārsegu un nofiksējiet to ar
pārsega balstu
;
F
l
ai piekļūtu spailei (+), noņemiet
plastmasas vāciņu.
Piekļūšana akumulatoram
Veids, kā iedarbināt dzinēju, izmantojot rezerves akumulatoru, vai uzlādēt jūsu izlādēto akumulatoru.
Šādas uzlīmes klātbūtne tieši ar
Stop&Start, norāda, ka automašīna
aprīkota ar īpašu tehnoloģiju un
parametru 12V svinu saturošu
akumulatoru, kura nomaiņas vai
atslēgšanas gadījumā nepieciešama
CITROËN pārstāvniecības vai
kvalificētas remontdarbnīcas palīdzība.
Pēc akumulatora ievietošanas atpakaļ
Stop&Start aktivizēsies tikai pēc
ilgstošas automašīnas imobilizācijas,
kas atkarīga no laika apstākļiem un
akumulatora uzlādes stāvokļa (līdz pat
8 stundām).
Pirms jebkuras darbības
Apstādiniet automašīnu, aktivizējiet
stāvbremzi, ieslēdziet pārnesumkārbu
tukšgaitā, tad izslēdziet aizdedzi.
Pārbaudiet, lai viss elektroprīkojums
būtu izslēgts.
Nespiediet pārāk stipri uz paliktņa,
jo, ja gredzens ir slikti nostiprināts,
tā aizvēršana nav iespējama
; veiciet
procedūru no jauna.
Spailes (+) atvienošana
F Paceliet paliktni D līdz maksimumam, lai atslēgtu gredzenu E .
Spailes (+) pievienošana no jauna
F Novietojiet gredzenu E , kas noņemts no
vada, akumulatora baterijas spailes (+).
F
V
ertikāli uzspiediet uz gredzena E , lai to
labi nostiprinātu pret akumulatora bateriju.
F
U
zskrūvējiet gredzenu, atbīdot novietojuma
kronšteinu, pēc tam nolaižot paliktni D .
8
Bojājumu gadījumā
Page 227 of 302
225
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
7'' Skārienekrāns
GPS navigācija - multimediju radio - Bluetooth® tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi
2 26
Komandpogas uz stūres
2
29
Izvēlnes
2
30
Mediji
2
32
Radio
2
38
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
40
Mūzika
2
42
Navigācija
2
46
Navigācija - virziena rādīšana
2
54
Ceļu satiksme
2
58
Konfigurācija
2
60
Pieslēgtie pakalpojumi
2
68
C
ITROËN
M
ulticity Connect
2
69
Tālrunis
2
70
Biežāk uzdotie jautājumi
2
78
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā. Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai
nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi automašīnai
stāvot.
Enerģijas taupīšanas režīma paziņojums brīdina par gaidāmo
snaudas režīma pārslēgšanu. Skatiet sadaļu - "Enerģijas
taupīšana (režīms)".
.
Audio un telemātika
Page 229 of 302

227
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t. sk.
"Traffic announcements (TA)"
(satiksmes informācijas paziņojumi)
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no arīkojuma
versijas)
:
-
r
adio "FM" / "AM" / "DAB"*
;
-
d
atu nesējs "USB"
;
-
C
D lasītājs (atrodas zem priekšējā labās
puses sēdekļa)**
;
-
t
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth
®*
un multimediju Bluetooth* pārraidei
(straumēšana)
;
-
p
ie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
** CD lasītājs ir pieejams kā papildaprīkojums. Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota
nosaukumiem) vai temperatūras uzstādīšanai. Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar vienu pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā.
Lai lielā karstumā pasargātu sistēmu,
skaņas līmenis var tikt ierobežots.
Tiklīdz salona temperatūra pazeminās,
atjaunojas sākotnējais iestatījums. Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas lupatiņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
.
Audio un telemātika
Page 254 of 302
252
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Pārslēgties
starp
divām
izvēlnēm.
1. līmenis
2. līmenis 3. līmenis
Traffic messages (Satiksmes paziņojumi)
Settings (Iestatījumi) Diversion
(Maršruta novirze)
Map settings (Kartes iestatījumi)Navigation (Navigācija)
Map settings (Kartes iestatījumi)
Settings (Iestatījumi)
Settings (Iestatījumi)
"Navigation"
(Navigācija)
Sekundārā lapa
Audio un telemātika
Page 255 of 302

253
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(Satiksmes
paziņojumi) On the route (Maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle (Ap automašīnu)
Near destination (Tuvu galamērķim)
Detour (Apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (Pārrēķināt maršrutu)
Finish
(Pabeigt) Saglabāt izvēles iespējas.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(Kartes iestatījumi) Orientation
(Orientācija)
Flat view nor th heading (Uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (Automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (Perspektīvā)
Maps (Kartes)
Aspect (Izskats)
"Day" map colour (Karte "dienas" režīms)
"Night" map colour (Karte "nakts" režīms)
Automatic day/night (Automātiska diena/nakts)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(Navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(Iestatījumi)
Route settings (Aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
( B a l s s)
Alarm
! (Brīdinājums
!)
Traffic options (Ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
.
Audio un telemātika
Page 256 of 302

254
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Navigācija - virziena rādīšana
Galamērķa izvēle
Atlasīt "Enter destination " (Ievadīt
galamērķi). Izvēlēties "
Save" (Saglabāt), lai
saglabātu ievadīto adresi kontakta
vizītkartē.
Sistēma ļauj saglabāt līdz 200 vizītkartēm.
Atlasīt " Validate " (Apstiprināt);
nospiest " Show route on map "
(Parādīt maršrutu kartē), lai sāktu
virziena rādīšanu.
Atlasīt "
Address " (Adrese).
Piedāvātajā sarakstā iestatīt
" Countr y
:" (Valsts), tad tādā
pašā veidā " City
:" (Pilsēta)
vai tās pasta indekss, " Road
:
"
(Iela), " N°
: " (Nr.).
" Validate" (Apstiprināt) katru reizi.
Atlasīt " Navigate to " (Rādīt virzienu
uz).
Izvēlēties ierobežojumu kritērijus : " I nclude tollroads" (Ar
maksas ceļiem), " Include ferries" (Ar prāmjiem), " Tr a f f i c"
(Satiksme), " Strict" (Tiešākais) vai " Close" (Tuvu).
Izvēlēties virziena rādīšanas kritēriju :
" T
he fastest " (Ātrākais), " Shor test route "
(Īsākais ceļš), " Time/distance " (Laiks /
attālums) vai " Ecological" (Ekoloģisks).
Lai nodzēstu virziena rādīšanas
informāciju, nospiest " Settings"
(Iestatījumi).
Nospiest " Stop navigation " (Apturēt
navigāciju).
Lai atsāktu virziena rādīšanu,
nospiest " Settings" (Iestatījumi).
Nospiest " Resume navigation "
(Atsākt navigāciju).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz jaunu galamērķi
vai
Audio un telemātika