Page 242 of 302

240
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Afisarea optiunilor:
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod
stralucitor.Afisarea "Radiotext" al
postului curent. Selectarea sursei sonore.
Afisarea benzii "DAB".
Afisarea denumirii postului
curent.
Comanda rapida: acces la schimbarea sursei
sonore, la lista de posturi radio (sau titluri, in
functie de sursa) sau la reglarea temperaturii.
Selectarea sursei sonore.
Vigneta eventual difuzata
de postul de radio.
Post memorizat,
tastele 1 - 15.
Apasare scurta: selectarea
postului de radio memorizat.
Apasare lunga: memorizarea
unui post de radio. Urmatorul "Multiplex".
Urmatorul post de radio.
Logo-ul postului de radio.
Afisarea denumirii si
numarului "multiplex"
ascultat, denumit si
"ansamblu". Precedentul "Multiplex".
Postul de radio precedent.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in
"FM", optiunea "DAB FM" apare in culoare gri.
Journaline
® este un serviciu de informatii de tip text, creat pentru sistemele de radio digitale.
El ofera informatii sub forma de texte structurate in mod ierarhic, ca teme si sub-teme.
Acest serviciu este accesibil din pagina "LIST OF DAB STATIONS" (LISTA POSTURILOR DAB).
Audio si telematica
Page 243 of 302

241
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe Media pentru afisarea
paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati radioul din lista propusa. Apasati pe Media
pentru a afisa
pagina principala, apoi apasati pe
pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " RADIO".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Validate ".
Radio digital - urmarire
DAB
/
FM
DAB
(Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
"DAB" nu acopera teritoriul 100%.in c
azul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB
/ FM
auto tracking" (urmarire automata
DAB
/ FM) asigura continuarea
ascultarii unui anumit post, prin
trecerea automata la postul radio digital
"FM" corespunzator (daca acesta
ex ist a). Daca este activata functia "DAB
/ FM
auto tracking", apare un decalaj de
cateva secunde atunci cand sistemul
trece la radio analogic "FM", uneori cu
o variatie a volumului sunetului.
Atunci cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".
Aparatul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
in cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune "
DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB
/ FM
auto tracking" nu este activata, apare o
intrerupere a sunetului atunci cand calitatea
semnalului digital devine necorespunzatoare.
sau Selectati " Radio list " de pe pagina
secundara.
.
Audio si telematica
Page 244 of 302

242
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Muzica
Player USBAlegerea sursei
ta s t a SRC ( sursă) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Apasati tasta OK pentru a valida
selectia.
CD player
Introduceti CD-ul in CD player.
Audio si telematica
Page 245 of 302

243
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat). Este recomandata folosirea cablurilor
USB ale dispozitivului portabil. Sistemul nu functioneaza cu doua
dispozitive identice conectate simultan
(doua memorii, doua dispozitive
Apple
®) dar este posibila conectarea
unei memorii USB si a unui player
Apple
® simultan.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de
inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se
efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi
acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
.
Audio si telematica
Page 246 of 302

244
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Audio si telematica
Page 248 of 302
246
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
navigatie
NavigationRoute settings
"Navigation"
Pagina initiala
Audio si telematica
Page 249 of 302
247
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Calculatory criteria The fastest
Alegeţi criteriile de navigaţie.
Pe hartă va fi afişat traseul ales în funcţie de
criteriul ales.
Shortest route
Time/distance
Ecological
to
l l s
Ferries
Strict - Close
Show route on map Este afişată harta şi se porneşte navigarea.
Validate Salvati opţiunile.
Save Salvati adresa curenta.
Stop navigation Ştergeti informaţiile de navigatie.
Voice Alegeţi volumul sonor pentru voce şi anunţarea
numelor de străzi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o anumită distanţă.
Navigation Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
.
Audio si telematica
Page 250 of 302
248
C4-cactus_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation Address
Enter destination
Contacts
"Navigation"
(Navigatie)
Pagina secundara
Audio si telematica