Page 157 of 446

155
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus
padomus :
-
S
askaņā ar Eiropas tiesību aktiem visi
bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai
augumā īsāki par 1,5 m, ir jāpār vadā
viņu ķermeņa masai pielāgotos
atbilstošos bērnu sēdeklīšos vietās, kas
ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu vai
ISOFIX stiprinājumiem * ;
-
p
ēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi ;
-
b
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpār vadā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu" gan priekšējā sēdeklī, gan
aizmugurējos sēdekļos. CITROËN
jums iesaka pārvadāt bērnus
automašīnas aizmugurējos sēdekļos .
-
"
ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 3 gadu vecumam
;
-
"
ar seju braukšanas virzienā" no
3 gadu vecuma.
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
B
ērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.
6
Drošība
Page 158 of 446

156
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Priekšējais bērnu sēdeklītis*
"Ar muguru braukšanas virzienā""Ar seju braukšanas virzienā"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
muguru braukšanas virzienā" priekšējā
pasažiera sēdeklī, noregulējiet automašīnas
sēdekli vidējā garenvirziena pozīcijā, ar paceltu
atzveltni augstākajā pozīcijā.
Pasažiera drošības spilvens obligāti
jādezaktivē. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka
bērns var gūt smagus savainojumus vai tikt
nogalināts, atveroties drošības spilvenam .Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju
braukšanas virzienā" priekšējā pasažiera
sēdeklī
, noregulējiet automašīnas sēdekli
vidējā garenvirziena augšējā pozīcijā, atstājot
pasažiera drošības spilvenu aktivizētu.
*
P
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Pasažiera sēdeklis noregulēts vidējā
garenvirziena pozīcijā.
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
kārtīgi nostiepta.
Pārliecinieties, ka bērnu sēdeklīšiem
ar balstu tas ir cieši atbalstīts pret
grīdu. Ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
Drošība
Page 159 of 446
157
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Pasažiera drošības spilvens OFF
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu,
nākamajās lapās jūs atradīsiet šo brīdinājumu
visās nepieciešamajās valodās.
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir
aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā". Tas var izraisīt
bērna nāvi vai radīt smagus miesas
bojājumus.
Lai detalizēti noskaidrotu par drošības
spilvena neitralizēšanu, skatiet sadaļu -
"Drošības spilveni".
6
Drošība
Page 160 of 446

158
Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Drošība
Page 161 of 446

159
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
6
Drošība
Page 162 of 446
160
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā .
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
pievilkta. Pārliecinieties, ka bērnu
sēdeklīšiem ar balstu tas ir cieši
atbalstīts pret grīdu.
Drošība
Page 163 of 446
161
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kgL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupa 1
: no 9 līdz 18 kg L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Uzstādāms ar seju braukšanas virzienā, bez ISOFIX pamatnes.
6 korpusa slīpuma pozīcijas.
L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Uzstādāms ar seju braukšanas virzienā.
Var tikt uzstādīts ar drošības jostas palīdzību. 3 korpusa slīpuma pozīcijas.
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu bērnu sēdeklīšu
sēriju
:
Šos sēdekļus var uzstādīt arī ar ISOFIX
stiprinājumu palīdzību (skatīt turpmākās
lappuses).
Ievērojiet sēdekļa ražotāja
uzstādīšanas instrukcijā iekļautos
norādījumus par bērnu sēdeklīša
uzstādīšanu.
6
Drošība
Page 164 of 446
162
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Bērnu sēdeklīšu ievietošana, nostiprinot ar drošības jostuSaskaņā ar Eiropas normām šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu ievietošanas iespējas, tos nostiprinot ar drošības jostām, un to atbilstība (a) bērnu
svaram un atrašanās vietai automašīnā.Vieta Bērna svars un aptuvenais vecums
Līdz 13 kg
(grupa 0 (b) un 0+) Līdz ≈ 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējais pasažiera
sēdeklis (c) ar aktivizētu
drošības spilvenu X
XXX
Priekšējais pasažiera
sēdeklis (c) ar atslēgtu
drošības spilvenu L1
L2, L3 XX
Aizmugurējās sānu vietas
(2. rinda) (d) U
UUU
Aizmugurējā vidējā vieta
(2. rinda) (d) L1
L2, L3 XX
Drošība