49
C3Picasso_en_Chap03_confort_ed01-2015
4. Automatic visibility programme
The automatic comfort programme
may not be sufficient to quickly
demist or defrost the windscreen
and side windows (humidity, several
passengers, ice, etc.).
F
T
o switch the system off, press this button
again or press "AUTO" . The indicator lamp
in the button goes off and the indicator
lamp in the "AUTO" button comes on.
F
P
ress this button to activate the automatic
visibility programme. The indicator lamp in
the button comes on.
The system automatically controls the air
conditioning, the air flow and the air intake and
provides optimum distribution of the ventilation
to the windscreen and side windows. If you wish, you can make a different choice
from that offered by the system by changing
a setting. The other functions will still be
controlled automatically.
F
P
ressing the "AUTO" button returns the
system to completely automatic operation.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
F
T
urn control 2 or 3 to the left until
"LO" is displayed or to the right
until "HI" is displayed.
Manual operation
F Press this button to switch off
the air conditioning.
5. Air conditioning On / Off
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
F
P
ress this button again to return to
automatic operation of the air conditioning.
The indicator lamp in the "A /C " button
comes on.
3
Comfort
50
C3Picasso_en_Chap03_confort_ed01-2015
6. Air distribution adjustment
F Press one or more buttons to direct the air flow towards:
7. Air flow adjustment
F Turn this control to the left to decrease the air flow or to the
right to increase the air flow.
8. Air intake / Air recirculationF Turn the air flow control to the left until all of the indicator lamps go off.
This action switches off the air conditioning and
the ventilation.
Temperature related comfort is no longer
guaranteed but a slight flow of air, due to the
movement of the vehicle, can still be felt.
F
T
urn the air flow dial to the right or press the
"AUTO" button to reactivate the system with
the values set before it was switched off.
F
P
ress this button for recirculation
of the interior air. The indicator
lamp in the button comes on.
-
t
he windscreen and side windows
(demisting or defrosting),
-
t
he windscreen, the side windows and the
vents,
-
t
he windscreen, the side windows, the
vents and the footwells,
-
t
he vents and the footwells,
-
t
he vents,
-
t
he footwells,
-
t
he windscreen, the side windows and the
footwells.
The air flow indicator lamps, between the two
fans, come on progressively in relation to the
value requested. F
A
s soon as possible, press this button
again to permit the intake of outside air and
prevent the formation of condensation. The
indicator lamp on the button switches off.
9. Mono-zone / Dual-zone
F Press this button to equalise the comfort value on the
passenger's side with that on
the driver's side (mono zone).
The indicator lamp in the button
comes on.
Air recirculation enables the passenger compartment
to be isolated from exterior odours and smoke.
Avoid prolonged operation in interior
air recirculation mode or driving for
long periods with the system off (risk of
condensation and deterioration of the
air quality).
Switching the system off
Comfort
62
C3Picasso_en_Chap04_ouverture_ed01-2015
Window controls
1. Driver's electric window.
2. Passenger's electric window.
3.
R
ear right electric window.
4.
R
ear left electric window.
5.
D
eactivating the rear electric window and
door controls.
Electric windows
F Press or pull the switch. The window stops as soon as the
switch is released.
One-touch electric
windows
There are two methods
of operation:
-
m
anual mode
F
P
ress or pull the switch gently. The
window stops as soon as the switch is
released.
-
a
utomatic mode
F
P
ress or pull the switch fully. The window
opens or closes completely when the
switch is released.
F
P
ressing the switch again stops the
movement of the window.
The electric window switches
remain operational for approximately
45
seconds after the ignition is switched
off or until a front door is opened.
The electric window switches
remain operational for approximately
45
seconds after the ignition is switched
off or until a front door is opened.
System which opens or closes a window
manually or automatically. It is fitted with
anti-pinch protection if an obstacle is detected
on the one-touch models and a deactivation
system to prevent misuse of the rear switches
on all models.
Access
63
C3Picasso_en_Chap04_ouverture_ed01-2015
Reinitialisation
Deactivating the rear window and
door controls
F For the safety of your children, press switch 5 to prevent operation of the rear
windows irrespective of their position.
With the indicator lamp on, the rear controls are
deactivated.
With the indicator lamp off, the rear controls are
activated.
When the function is activated,
this warning lamp lights up on the
instrument panel for a few seconds.
This control also deactivates the interior
rear door controls.
For more information, refer to the
"Electric child lock" section. In the event of contact during operation
of the windows, you must reverse the
movement of the window. To do this,
press the switch concerned.
When the driver operates the
passenger electric window switches,
they must ensure that no one is
preventing correct closing of the
windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric windows
c o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when
operating the windows.
Safety anti-pinch
The one-touch electric windows are fitted with
a safety anti-pinch function.
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the
window on closing (for example in the
presence of frost):
F
p
ress the switch until it opens
completely,
F
t
hen pull it immediately until it
closes,
F
c
ontinue to hold the switch for
approximately one second after the
window has closed.
The safety anti-pinch function is not
active during these operations. In the event of a malfunction you must reinitialise
the operation of the electric windows:
F
r elease the switch and pull it again until the
window closes completely,
F
h
old the switch for approximately
one
second after closing,
F
p
ress the switch to lower the window
automatically.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
Always remove the key from the ignition when
leaving the vehicle, even for a short time.
4
Access
89
C3Picasso_en_Chap06_amenagement_ed01-2015
Reading lamps are built into the back of the
front seats, behind the tables.
Individual reading lamps
Blinds are available for the side windows.
Pull the side blind longways by the tab to use it.
Always guide the blind slowly using the tab.
Side blindsStorage tray
When unfolded, this provides a storage area
split into 2 sections, completing the storage
spaces available at the rear of the vehicle.
With the ignition on, they illuminate the top
of the table without inconveniencing other
passengers.
They are only accessible if the table is
unfolded.
F
P
ress the button to switch the lamp on or
of f.
6
Fittings
106
C3Picasso_en_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it for wards if necessary.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he child's feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat for wards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position. For optimum installation of the for ward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest of
the vehicle's seat, in contact if possible.
You mst remove the head restraint before
installing a child seat with backrest to a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of the
sun, fit side blinds on the rear windows.Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
Advice
Children at the front
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's front airbag
when a rear ward facing child seat is installed
on the front passenger seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
Child safety
107
C3Picasso_en_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Manual child lockMechanical system to prevent opening of the
rear door using its interior control.
The control is located on the edge of each rear
d o o r.
Locking
F Insert the ignition key in the red control.
F T urn in the direction indicated by the arrow
marked on the door.
Electric child lockControl system to prevent opening of the rear
doors using their interior controls and use of
the rear electric windows.
The control is located on the driver's door, with
the electric window controls.
Locking
F Press button A.
The indicator lamp in button A comes on, accompanied
by a message in the multifunction screen.
This indicator lamp remains on until the child lock is
deactivated.
Unlocking
F Insert the ignition key in the red control.
F T urn in the opposition direction to the arrow
marked on the door.
Unlocking
F Press button A again.
The indicator lamp in button A goes off,
accompanied by a message in the multifunction
screen.
This indicator lamp remains off until the child
lock is activated.
The activation of the function
is confirmed by the temporary
illumination of this warning lamp in
the translucent digital instrument
panel. Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of the
electric child lock. Have it checked
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
This system is independent and in no
circumstances does it take the place of
the central locking system.
Check the status of the child lock each
time you switch on the ignition.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
7
Child safety
121
C3Picasso_en_Chap08_securite_ed01-2015
Lateral airbags
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
System which contributes towards improving
the protection of the driver and passengers
(with the exception of the rear centre
passenger) in the event of a serious side
impact in order to limit the risk of injury to the
side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
8
Safety