
12
Sisselülitumise märgutuled
Kui üks järgmistest märgutuledest süttib, tähendab see, et vastav süsteem töötab.Märgutuli OlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Vasak suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati allapoole.
Parem suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati ülespoole.
Lähituled põleb.
tul
edelüliti on asendis ''Lähituled''.
Kaugtuled põleb.
tõ
mbasite tuledelülitit enda poole.
tõ
 mmake nupust, et vahetada tagasi lähituledele.
Esimesed 
udutuled põleb.
Lülitasite esimesed udutuled 
tuledelüliti lülitusvõru abil sisse. Esimeste udutulede väljalülitamiseks keerake 
lülitusvõru kaks korda tahapoole.
Ta g u m i n e  
udutuli põleb.
Lülitasite tagumise udutule tuledelüliti 
lülitusvõru abil sisse.
ta
gumise udutule väljalülitamiseks keerake lülitusvõru 
tahapoole.
Põhjalikumat infot tuledelüliti kohta saate peatükist "Nähtavus". 
Korrasoleku kontroll  

14
Blokeerimise märgutuled
Kui süttib mõni järgmistest märgutuledest, kinnitab see vastava süsteemi teadlikku väljalülitumist.sellega kaasneb helisignaal ja ekraanile ilmuv teade.
Märgutuli OlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Kaasreisija 
turvapadja 
süsteem põleb.
Kindalaekas asuv lüliti on asendis 
"OFF ".
Kaasreisija turvapadi on välja 
lülitatud.
te v
õite paigaldada kõrvalistmele 
''seljaga sõidusuunas'' lapseistme, 
va. turvapadja rikke korral (turvapadja 
märgutuli põleb). Kaasreisija turvapadja aktiveerimiseks viige lüliti 
asendisse "
ON". 
se
llisel juhul ei tohi kõrvalistmele lapseistet 
paigaldada.
ESP/ASR põleb.
ar
matuurlaua allosas vasakul asuv 
nupp on all. Nupu tuli põleb.
E
s
P
 /
a
 sr  on välja lülitatud.
E
sP 
: dünaamiline stabiilsuskontroll.
a
sr  : rataste libisemisvastane 
süsteem. E
s
P
 /
a
 sr  aktiveerimiseks vajutage nupule. Nupu tuli 
kustub.
E
s
P
 /
a
 sr  lülitub sõiduki käivitamisel automaatselt 
sisse.
Kui süsteem on välja lülitatud, aktiveerub see 
automaatselt uuesti, kui kiirus ületab 50
  km/h. 
Korrasoleku kontroll  

17
MärgutuliOlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Dünaamiline 
stabiilsuskontroll 
(ESP/ASR) vilgub.
E
s
P
 /
a
 sr  hakkas tööle.
süs
 teem optimeerib veojõudu ja parandab sõiduki 
stabiilsust.
põleb. Kui E
sP /a
sr  süsteem ei ole 
blokeeritud (vajutus nupule ja 
märgutule süttimine), siis on tegemist 
süsteemi rikkega. Laske süsteem C
i
tr
O
 ËN esinduses või 
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Mootori 
autodiagnostika põleb.
saas
tevastase süsteemi rike.
mär
 gutuli peab mootori käivitamisel kustuma.
Kui märgutuli ei kustu, pöörduge kiiresti C
i
tr
O
 ËN 
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
vilgub.
mo
otori kontrollsüsteemi rike, 
katalüsaator võib kahjustuda. Katalüsaatori kahjustumise oht.
Laske süsteem C
i
tr
O
 ËN esinduses 
võikvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Rataste 
blokeerumisvastane 
süsteem (ABS)põleb.r ataste blokeerumisvastase 
süsteemi rike.ta valine pidurdus töötab edasi.sõ
itke aeglaselt ja ettevaatlikult ning pöörduge kiiresti 
C
i
tr
O
 ËN esindusse võikvalifitseeritud töökotta.
Mootori rike põleb
	or
anžilt.
mo
 otoris on väiksem rike. Pöörduge kiiresti C
i
tr
O
 ËN esindusse 
võikvalifitseeritud töökottas.
põleb punaselt.
mo
otoris on tõsisem rike ja sõidukit ei 
saa kasutada. Peatage sõiduk võimalikult turvaliselt.
Parkige, lülitage süüde välja ja pöörduge C
i
tr
O
 ËN 
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
1 
Korrasoleku kontroll  

26
Ühevärviline ekraan C (autoraadio / Bluetooth)
Näitab järgmist informatsiooni :
- 
kellaaeg,
-
 
kuupäev,
-
 
v
 älistemperatuur (kiilasjää ohu korral ilmub 
ekraanile teade),
-
 
u
 ste ja pakiruumi seisukord,
-
 
parkimisabi,
-
 he
liseadmed (raadio,  us
B
  /  j
a
 ck pistik...)
-
 
p
 ardakompuutri näidud (vt. ptk. 
"Korrasoleku kontroll").
Ekraanile võivad ajutiselt ilmuda 
hoiatussõnumid või informatsioon. Neid 
sõnumeid saab kustutada ''BACK' ' klahvi abil.au toraadio / Bluetooth'i esipaneelilt on võimalik 
vajutada :
F
  nupule "MENU" , et pääseda 
peamenüüsse ,
F
  nupule "MODE" , et valida info kuvamist üle 
terve ekraani või eraldi aknasse,
F
 
nup
 ule "7" või " 8", et nimekirjas liikuda,
F
 
k
 eskmisele nupule, et valikut kinnitada,
 
või
F
 
'
 'BACK'' nupule, et teostatavast toimingust 
loobuda või menüüpuus ülespoole liikuda.
Näidud ekraanil Nupud
F Peamenüüsse sisenemiseks vajutage 
nupule "MENU"  :
-
 
''
mult
 imedia'',
-
 
"
te
 lephone",
-
 
'
 'On board computer'',
-
 "
Bluetooth connection",
-
 '
'Personalisation - Configuration''.
F
  s
o
 ovitud menüü valimiseks vajutage 
nuppudele " 7" või " 8" ja kinnitage nupu 
"OK"  abil valik.
Peamenüü 
Korrasoleku kontroll  

40
Esiistmed
F  tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või taha. F
  tõ mmake lülitit vajalik arv kordi ülespoole, 
et istet tõsta või lükake allapoole, et istet 
alla lasta.
F
 L ükake lülitit tahapoole.
Pikisuund
Kõrgus (ainult juhiiste)
Seljatoe kalle
turvalisuse tagamiseks tuleb juhiistme reguleerimise ajaks sõiduk peatada.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist 
tahapoole, et vältida istme blokeerumist istme taga põrandal asuvate esemete või 
tagaistmetel reisijate tõttu. Blokeerumise korral katkestage istme lükkamine kohe. 
mugavus  

41
F Peatoe tõstmiseks tõmmake seda ülespoole.
F
 
P
 eatoe eemaldamiseks vajutage klambrile A 
ja tõmmake peatuge ülespoole.
F
  t
a
 gasiasetamiseks asetage peatoe vardad 
vastavatesse avadesse ja kontrollige õiget 
asendit.
F
  a
llala
 skmiseks vajutage korraga klambrile A 
ja peatoele. Peatoe armatuuri sees on täkked, 
mis takistavad peatoe allavajumist 
kokkupõrke korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe 
ülaser v on ühel kõrgusel reisija 
pealaega.
är
ge sõitke kunagi ilma peatugedeta   ; 
peatoed peavad olema paigas ja 
korralikult reguleeritud.
Peatoe kõrguse 
reguleerimine
Vajutage nupule.
Režiim 	 reguleerib 	 istme 	 temperatuuri 	
au
tomaatselt.
uu
esti samale lülitile vajutades lülitate 
soojendusrežiimi
	v
älja.
Istmesoojenduse lüliti 
3  
mugavus  

95
C-Elysee_et_Chap07_securite_ed01-2014
Rataste libisemisvastane 
süsteem (ASR) ja dünaamiline 
stabiilsuskontroll (ESP)
rataste libisemisvastane süsteem 
t asakaalustab sõitmist, vältides rataste 
libisemist ning tõhustades pidurite ja mootori 
tööd.
Dünaamiline stabiilsuskontrolli süsteem 
mõjutab automaatselt pidurite ja mootori tööd 
sõiduki hoidmiseks juhi poolt valitud trajektooril 
(füüsikaseaduste piires).
Näidikul hakkab vilkuma vastav 
märgutuli.
sü
 steemid  asr
/
 E s
P p
 akuvad 
lisaturvalisust normaalse sõidustiili 
korral, kuid ei õigusta lisariskide võtmist 
ja üleliia suure kiirusega sõitmist.
sü
steemi töökindluse tagamiseks 
on vajalik järgida tehasepoolseid 
ettekirjutusi rehvide ja velgede, 
pidurisüsteemi detailide, elektrooniliste 
elementide ning C
i
tr
O
 ËN esinduses 
teostatavate remonttööde osas.
av
arii toimumise järel laske süsteem 
C
i
tr
O
 ËN esinduses või kvalifitseeritud 
töökoda üle kontrollida.
Süsteemi rike
Kui see märgutuli süttib, kostub 
helisignaal ja ekraanile ilmub teade, 
on süsteemis rike.
Sisse lülitamine
Need süsteemid aktiveeruvad automaatselt 
pärast igat süüte väljalülitamist või alates 
kiirusest 50
  km/h.
F
  s
üs
 teemi sisselülitamiseks käsitsi vajutage 
nupule.
 N
upu tuli kustub.
tä
hise kustumine tähendab, et  asr  ja E s
P 
sü
steemid on uuesti sisse lülitunud.
Blokeerimine
Erilistes tingimustes (lumme või porisse 
kinni jäänud sõiduki käivitamine) võib 
osutuda vajalikuks  asr  ja E
sP s
 üsteemide 
blokeerimine, et rattad libiseksid ja oma 
haarduvuse tagasi saaksid.
trajektoori kontrollimise süsteemid
Sisse lülitamine
süüte sisselülitamisel aktiveeruvad need 
süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haakuvusega või sõiduk 
oma trajektoorilt kõrvale kaldub, hakkavad 
need süsteemid tööle.
se
lle tähise süttimine tähendab, 
et 
asr  ja E
sP s
 üsteemid on 
blokeeritud.
F
 
V
 ajutage sellele nupule, mis asub 
armatuurlaua allosas (juhi pool), kuni 
näidikuploki ekraanile ilmub vastav tähis. N upu tuli süttib.Laske  asr
/
 E s
P s
 üsteemid C
i
 tr
O
 ËN 
esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle 
kontrollida.
sei
sva mootoriga sõitmisel 
pidurivõimendi ei tööta. 
7  
turvalisus  

107
ar
BGНИКОГА	НЕ	инсталирайте	детско	столче	на	седалка	с	АКТИВИРАНА	предна	ВЪЗДУШНА	ВЪЗГЛАВНИЦ А.	Това	може	да	причини	СМЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CsNIKDY	neumisťujte	dětské	zádržné	zařízení	orientované	směrem	dozadu	na	sedadlo	chráněné	AKTIVOVANÝM	čelním	AIRBAGEM.	Hrozí	nebezpečí 	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁ ŽNÉHO 	 ZR ANĚNÍ.
DaBrug aLDriG  e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en  aKt iV  airBaG . Ba rN Et  risikerer at blive  aL VOrLiGt  
K VÆs tEt  eller DrÆ Bt.
DEMontieren	Sie	auf	einem	Sitz	mit	AKTIVIERTEM	Front-Airbag	NIEMALS	einen	Kindersitz	oder	eine	Babyschale	entgegen	der	Fahr trichtung,	das 	 Kind 	 könnte 	 schwere 	 oder 	 sogar 	 tödliche 	 Verletzungen 	 erleiden.
ELΜη	χρησιμοποιείτε	ΠΟΤΕ	παιδικό	κάθισμα	με	την	πλάτη	του	προς	το	εμπρός	μέρος	του	αυτοκινήτου,	σε	μια	θέση	που	προστατεύεται	από	ΜΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	 Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	 ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an  aCt iV E  airBaG i n front of it, DEa tH o r  sEr iOu s   iNj urY t o the 
CHiL D can occur
EsNO iNstaLa r  NuN Ca  un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG 	 frontal 	 ACTIVADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GR AVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
Etärge mittE  KuNaGi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille Es iturVaPaDi o n  aKtiV EEr ituD .  tu rvapadja 
avanemine võib last  tÕs isE Lt  või ELuO HtLiKuLt  vigastada.
FiäLä KOsKa aN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu  turVa tY YNY.  se n 
laukeaminen voi aiheuttaa LaPsE N KuO LEm aN t ai VaKaVaN L OuK Ka aNt umisE N.
FrNE	JAMAIS	installer	de	système	de	retenue	pour	enfants	faisant	face	vers	l’arrière	sur	un	siège	protégé	par	un	COUSSIN	GONFLABLE	frontal 	 ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la 
m
Or
 t  de l’ENF
aNt
  ou le BLE
s
 s
Er
  G
r
 a
V
 E
mE
 N
t
HrNIK ADA	ne	postavljati	dječju	sjedalicu	leđima	u	smjeru	vožnje	na	sjedalo	zaštićeno	UKLJUČENIM	prednjim	ZR AČNIM	JASTUKOM.	To	bi	moglo 	 uzrokovati 	 SMRT 	 ili 	 TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HuSOHA	ne	használjon	menetiránynak	háttal	beszerelt	gyermekülést	AKTIVÁLT	(BEK APCSOLT)	FRONTLÉGZSÁKK AL	védett	ülésen.	Ez	a	gyermek 	 HALÁLÁT 	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT 	 okozhatja.
itNON	installare	MAI	seggiolini	per	bambini	posizionati	in	senso	contrario	a	quello	di	marcia	su	un	sedile	protetto	da	un	AIRBAG	frontale	
a ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la  mOr tE o F Er itE Gr aVi  al bambino.
LtNIEK ADA	neįrenkite	vaiko	prilaikymo	priemonės	su	atgal	atgręžtu	vaiku	ant	sėdynės,	kuri	saugoma	VEIKIANČIOS	priekinės	ORO	PAGALVĖS. 	 Išsiskleidus 	 oro 	 pagalvei 	 vaikas 	 gali 	 būti 	 MIRTINAI 	 arba 	 SUNKIAI 	 TR AUMUOTAS.
LVNEK AD	NEuzstādiet	uz	aizmuguri	vērstu	bērnu	sēdeklīti	priekšējā	pasažiera	sēdvietā,	kurā	ir	AKTIVIZĒTS	priekšējais	DROŠĪBAS	GAISA	
sPiL V E Ns.
T
as 	 var 	 izraisīt 	 BĒRNA 	 NĀVI 	 vai 	 radīt 	 NOPIETNUS 	 IEVAINOJUMUS. 
8  
turvalisus ja lapsed