Page 265 of 296
Audio i telematika
263
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
ne
ki zastoji na itineraru ne
prikazuju se u stvarnom
vremenu.
na
kon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne
obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
prometne obavijesti (dok na karti ne budu
prikazane ikone prometnih obavijesti).
Filtriranje je previše ograničeno. Promijenite postavke.
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne
prometnice (autoceste...). To je normalna pojava.
s
u
stav ovisi o dostupnosti
prometnih obavijesti.
ne
ma prikaza nadmorske
visine.
na
kon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati
signale više od 4 GP
s
satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene, kako bi
primio signale od barem 4 satelita.
Prijem GP
s
signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. s
u
stav ovisi o uvjetima
prijema GP
s
signala.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 266 of 296

Audio i telematika
264
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
Radio
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
kv
aliteta prijema stanice
postaje sve lošija ili se ne
mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5 MHz...). Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača
u području kroz koje prolazite.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "
r
ds
"
k
ako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno
parkiralište...) može ometati radioprijem, pa tako i
rds praćenje
frekvencije. To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
autoradija.
an
tene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u
podzemnom parkiralištu).
ob
ratite se mreži C
iTr
o
Ën
radi provjere antene.
na p
opisu stanica koje
uređaj hvata ne mogu naći
neke radiostanice. Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na
popisu.
Pritisnite funkciju sustava: "
os
vjež. popis" za
osvježavanje popisa stanica koje uređaj hvata.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na
primjer, naslov pjesme).
su
stav tumači te podatke kao naziv stanice.
na
ziv radiostanice se
mijenja.
Page 267 of 296

Audio i telematika
265
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
Media
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
na r
eprodukciju U
sB
m
emorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3 minute).
ne
ke datoteke snimljene u U
sB m
emoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje).
ob
rišite datoteke koje ste dobili u U
sB m
emoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi U
sB
me
morije.
ak
o istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
U
sB u
tičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke.
ak
o se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju U
sB
, koja se više
ne može koristiti.
k
a
d je uključen svirač a
p
ple
®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate.
od
spojite i ponovo spojite uređaj na U
sB
u
tičnicu (tada će funkcija U
sB i
sključiti funkciju
streaming).
ne
ki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno.
au
dio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
ko
ristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
re
produkcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
na
slovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 268 of 296
Audio i telematika
266
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
ak
o se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt se
isključuje. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i
niske tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
ak
o se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.
ak
o se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja
zvuka kako biste dobili željenu zvučnu sliku.
ak
o se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.
Postavke
Page 269 of 296

Audio i telematika
267
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja.
za n
ajbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Glasnoća, Bass,
Treble:,
z
v
učni efekti:, Loudness) mogu se prilagoditi pojedinim
izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja. Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
(Glasnoća, Bass: Treble:,
z
v
učni efekti,
Loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučuje se da audio funkcije (Bass:, Treble:,
Balans) budu u srednjem položaju, da zvučni
efekti budu na "
ni
šta", da funkcija loudness bude
isključena kad slušate radio.
Uređaj se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
ka
d je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti
akumulatora.
is
ključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način
rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru. Pokrenite motor vozila radi povećanja
napunjenosti akumulatora.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 270 of 296

Audio i telematika
268
Berlingo-2-VP_hr_Chap10a_sM eGplus_ed01-2016
PITANJE ODGOVOR RJEšE NJE
ne m
ogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj
skriven. -
n
a s
vom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
-
U p
arametrima telefona provjerite da je
"vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu.
ko
mpatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.citroen.hr (usluge).
ne č
uje se zvuk iz mobitela
spojenog Bluetooth vezom.
zv
uk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
ok
olna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora.
sm
anjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite,
.
..).
ne
ki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
s
i
M k
artice, iz telefona, ili jedno i drugo. a
k
o su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.
iz
aberite "
di
splay si
M c
ard contacts" (prikaz
kontakata na
si
M k
artici) ili "
di
splay telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
ko
ntakti nisu poredani
abecednim redom.
ne
ki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. o
v
isno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
su
stav ne prima s
Ms
poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos
s
Ms
poruka u sustav.
Telefon
Page 271 of 296
Audio i telematika
269
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2016
autoradio
Autoradio / Bluetooth®
sadržaj
Prvi koraci
2 70
Tipke na obruču upravljača
2
71
i
zbornici
2
72
ra
dio
2
72
M e d i j i
2
74
Telefon
2
78
sh
ematski prikaz ekrana
2
80
če
sta pitanja
2
84
Vaš
a
u
toradio je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
ra
di sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
au
toradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja
motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 272 of 296

Audio i telematika
270
Berlingo-2-VP_hr_Chap10b_rd45_ed01-2016
Prvi koraci
* dostupnost ovisi o izvedbi. Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
iz
bor izvora slušanja:
ra
dio, U
sB
, a
U
X, C
d,
s
t
reaming.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
du
ži pritisak: pjesme na C
d-
u ili
mape MP3 (C
d
/ U
sB
).
iz
bor funkcije prikazane na ekranu:
da
te, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Ugađanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, loudness,
zvučni efekti. Tipkom dark mijenja se izgled
ekrana, radi ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja
traka ekrana.
2. pritisak: ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni
prikaz. Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethdnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (U
sB
).
od
ustajanje od radnje u tijeku.Potvrđivanje. Tipke 1 do 6
Biranje memorirane stanice.
du
ži pritisak: memoriranje stanice.
au
tomatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (C
d, M
P3 ili U
sB
).
iz
bacivanje C
d-
a.
Prikaz glavnog izbornika. Uključivanje / isključivanje
funkcije T
a
(Traffic a
n
nouncement).
du
ži pritisak: otvaranje funkcije PT Y*
(tematski radioprogrami).
iz
bor valnih područja a
M / F
M.