11 5
Ayuda al estacionamiento
Berlingo-2-VP_es_Chap05_Securite_ed01-2016
la ayuda al estacionamiento sonora
(delantera y trasera) y/o gráfica
(trasera) consta de sensores de
proximidad, instalados en los
paragolpes..
detectan cualquier obstáculo situado
en el campo: persona, vehículo, árbol,
barrera, que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar
.
algunos objetos detectados al inicio
de la maniobra dejarán de detectarse
al final de la misma, debido a zonas
ciegas situadas entre los sensores y
debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de
obras o borde de aceras.
Introducción de la marcha atrás
A
YUDA AL ESTACIONAMIENT
O
Indicaciones en la pantalla
Una señal sonora confirma la
activación del sistema al engranar la
marcha atrás.
la información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se
hace más rápida a medida que el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera
vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la
señal sonora se vuelve continua.
SeGuRidad
5
11 6
Berlingo-2-VP_es_Chap05_Securite_ed01-2016
Activación/NeutralizaciónAnomalía de funcionamiento
en caso de anomalía de
funcionamiento, el diodo del botón se
enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red C
itROËn o en un
taller cualificado.
Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
el sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de montar
un portabicicletas (vehículo equipado
con un enganche de remolque o
portabicicletas recomendado por
C
itROËn).
Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando este botón.
la activación y la
neutralización del sistema
se memorizan al parar el
vehículo.Introducción de la marcah atrás
Como complemento a la ayuda
trasera al estacionamiento, la ayuda
delantera al estacionamiento se activa
al detectar un obstáculo en la parte
delantera, cuando la velocidad del
vehículo es inferior a 10
km/h.
el sonido difundido por el altavoz
(delantero o trasero) permite
identificar si el obstáculo está
delante o detrás.
Parada de la ayuda
introduzca el punto muerto.
la ayuda al estacionamiento
no sustituye, en ningún caso, la
atención o responsabilid
ad del
conductor.
ayuda al estacionamiento
122
Berlingo-2-VP_es_Chap05_Securite_ed01-2016
ACTIVE CITY BRAKE
active City Brake es una función de
ayuda a la conducción que tiene el
objetivo de evitar la colisión frontal
o reducir la velocidad de impacto si
el conductor no interviene o si su
intervención no es suficiente (pisa
demasiado suave el pedal del freno).
este sistema ha sido concebido
para mejorar la seguridad de
conducción.
es responsabilid
ad del conductor
vigilar el estado de la circulación y
evaluar la distancia y la velocidad
relativa de los demás vehículos.
active City Brake no sustituye,
en ningún caso, la vigilancia del
conductor
.
no mire el sensor láser con
un instrumento óptico (lupa,
microscopio...) a una distancia
inferior a 10
centímetros, ya que
podría sufrir lesiones oculares.
Principio
Gracias a un sensor láser situado
en la parte superior dle parabrisas,
este sistema detecta a los vehículos
que circulan en su mismo sentido
de circulación o que se encuentran
parados delante del vehículo.
Si es necesario, la frenada del
vehículo se activa automáticamente
para evitar la colisión con el vehículo
que le precede.
la frenada automática es más
tardía de la que podría realizar
el conductor en caso de riesgo
elevado de colisión.
Condiciones de activación
active City Brake funciona si se dan
las siguientes condiciones:
●
El contacto está puesto.
●
El vehículo está en marcha
adelante.
●
La velocidad está
comprendida entre 5 y 30 km/h
aproximadamente.
●
Los sistemas de asistencia a la
frenada (aBS,
R
eF
,
aFu)
funcionan
correctamente.
●
Los sistemas de control de
la trayectoria (aSR, CdS) no
están neutralizados y funcionan
correctamente.
●
El vehículo no se encuentra en una
curva cerrada.
●
El sistema no se ha activado en los
diez últimos segundos.
Seguridad en conducción
Berlingo-2-VP_es_Chap05_Securite_ed01-2016
Funcionamiento
Cuando el vehículo se acerca
demasiado o demasiado rápido al
vehículo quele precede, el sistema
activa autmáticamente la frenada para
evitar la colisión.
en este caso, se indicará un mensaje
de alerta.
las luces de emergencia del vehículo
se encienden para avisar a los demás
conductores.
la colisión podrá evitarse
automáticamente si la diferencia de
velocidad entre su vehículo y el que le
precede no excede de 15
km/h.
Superado este umbral, el distema
hará lo posible para evitar o reducir el
impacto disminuyendo la velocidad de
impacto.
la frenada automñatica puede
provocar la parada completa del
vehículo si la situación lo requiere.
en este caso, se realiza un
mantenimiento temporal en parada
del vehículo (durante 1,5
segundos
aproximadamente) para permitir al
conductor retomar el control pisando el
pedal del freno.
la activación del sistema puede
provocar un calado del motor ,
salvo si el conductor desembraga
lo suficientemente rápido durante la
frenada automática.
durante la frenada automática,
el conductor sigue teniendo
la posibilid
ad de accionar una
deceleración mayor que la realizada
por el sistema, pisando con firmeza el
pedal del freno.
después de un choque, el sistema
se pone automáticamente en
defecto y deja de funcionar
.
deberá acudir a la red CitROËn o
a un taller cualificado para que el
sistema vuelva a estar operativo.
Límites de funcionamiento
el sistema solo detecta los vehículos
parados o en movimiento que se
encuentran en el mismo sentido de
circulación.
no detecta vehículos pequeños
(bicicletas, motos), peatones o
animales ni objetos inmóviles no
reflectantes.
el sistema
no se activa o se interrumpe
cuando el conductor:
-
pisa firmemente el acelerador;
-
o gira bruscamente el volante
(maniobra de esquivación).
Cuando las condiciones
metereológicas son adversas
(lluvias extremadamente intensas,
nieve, niebla, granizo...), la distancia
de frenada aumenta, lo que podría
reducir la capacidad del sistema para
evitar una colisión.
Por lo tanto, el conductor debe estar
especialmente atento.
no deje nunca que se acumule
nieve sobre el capó ni que ningún
objeto supere el capó o la parte
delantera del techo, ya que podría
entrar en el campo de visión del sensor
e interferir en la detección.
11 9
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
5
Berlingo-2-VP_es_Chap05_Securite_ed01-2016
Anomalías de funcionamiento
Anomalía del sensor
el funcinoamiento del sensor
láser puede verse perturbado por
la acumulación de suciedad o la
aparición de vaho en el parabrisas.
en tal caso, se alerta al conductor
mediante la indicación de un mensaje.
utilice la función desempañado del
parabrisas y limpie con regularidad la
zona del parabrisas que está frente al
sensor
.
No pegue ni fije ningún objeto en
el parabrisas delante del sensor. Anomalía del sistema
en caso de fallo de funcionamiento
del sistema, se alertará al conductor
mediante una señal sonora y la
indicación del mensaje "
Fallo del
sistema de frenado automático ".
lleve el vehículo a la red CitROËn o
a un taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
en caso de impacto en el
parabrisas a la altura del sensor ,
neutralice el sistema y contacte
con la red C
itROËn o con un
taller cualificado para sustituir el
parabrisas.
no desmonte nunca el captador ni
efectúe reglajes o pruebas con el
mismo.
Únicamente deberán intervenir
en él la red C
itROËn o un taller
cualificado.
en caso de instalar un remolque
o cuando el vehículo es objeto
de un remolcado, es necesario
neutralizar el sistema.
11 9
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
5
176
Berlingo-2-VP_es_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
MONTAJE DEL EMBELLECEDOR
EN LA LLANT
A
la válvula de la rueda debe quedar
centrada respecto a la muesca del
tapacubos.
esta posición es esencial para la correcta
colocación del tapacubos en la llanta
de chapa (en caso de mala alineación
de la válvula respecto a la muesca, el
sistema antirrotación quedará en el tope
en las cabezas de los tornillos y podría
dañarse si el usuario insiste en montar el
tapacubos en esta mala posición).
-
a
segúrese de que todas las patilla
s
de fijación salvo la última quedan
prefijadas (en el lado opuesto al
pase de válvula).
-
d
é un golpe seco con la palma de
la mano sobre la patilla
opuesta
a la válvula (donde se localiza la
última patilla de fijación; siempre en
el sentido de la fijación).
-
a
segúrese de que el borde del
tapacubos no quede hundido en la
llanta.
●
Posición del borde del tapacubos
correcta.
●
Posición del borde del tapacubos
incorrecta.
6. Montaje de la rueda reparada
el montaje de la rueda reparada es el
mismo que el de la etapa 5, sin olvidar
colocar el embellecedor central de la
rueda.
Capítulo 3, apartado "Puesto
de conducción", apartado
"Detección de subinflado" para las
recomendaciones después de cambiar
una rueda con sensor de detección de
subinflado. Capítulo 9, apartado "
elementos
de identificación" para localizar la
etiqueta de los neumáticos.
la rueda de repuesto no ha sido
diseñada para recorrer largas
distancias, lleve enseguida el
vehículo a la red C
itROËn o a un
taller cualificado para revisar el apriete
de los tornillo
s y la presión de la rueda
de repuesto.
asimismo, lleve el vehículo lo antes
posible a la red CitROËn o a un taller
cualificado para reparar y montar la
rueda original.
Cambiar una rueda
187
Berlingo-2-VP_es_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Cambiar un fusible
Fusibles situados en el
salpicadero
abra la tapa para acceder a los
fusibles. Fusibles
F
amperios A Función
1
15limpialuneta
2 -
libre
3 5
airbag
4
10
aire acondicionado, toma de diagnosis, mando
retrovisor
, corrección de la altura de los faros
5 30
elevalunas
6
30 Cerraduras
7 5
luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
techo corredizo
8
20Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma
y sirena
9 30
toma de 12 V delantera y trasera
10
15 Columna central
11 15
antirrobo de poca corriente
12
15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag
13 5 Cuadro de a bordo
14 15
ayuda al estacionamiento, mandos del aire
acondicionado automático, kit manos libres
15 30 Cerraduras
16 -
libre
17
40
desempañado de la luneta/retrovisores
aYuda RÁPida
8
189
Berlingo-2-VP_es_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Cambiar un fusible
Fusibles situados en el
compartimento motor
después de abrir el capó, suelte y
desplace la caja correspondiente para
acceder a los fusibles. Fusibles
F
amperios A Función
1
20 Control motor
2 15 Claxon
3 10 Bomba lavaparabrisas y lavaluneta
4 20 Bomba lavafaros
5 15
órganos del motor
6
10 Sensor de ángulo del volante,
eSC
7
10 Contactor de freno, contactor de embrague
8 25
arranque
9
10Motor de corrección de altura de los faros, caja
gestión de parque
10 30
órganos del motor
11 40
libre
12
30
limpiaparabrisas
13
40 Caja de servicio inteligente
14 30 Bomba
15 10
luz de carretera derecha
16
10
luz de carretera izquierda
17
15
luz de cruce derecha
18
15
luz de cruce izquierda
aYuda RÁPida
8