Page 121 of 284
Seite 121Úložné prostoryObsluha121
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 122 of 284
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 123 of 284
Rady
Zde najdete informace, které můžete potřebovat v určitých jízdních situacích nebo zvláštních provozních režimech.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 124 of 284

Pokyny k jízděVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
ZáběhVšeobecně Pohyblivé díly se musí vzájemně synchronizo‐
vat.
Následující pokyny pomáhají dosáhnout opti‐
mální životnosti a hospodárnosti vozidla.
Motor a zadní rozvodovka
Sledovat omezení rychlosti, platná v příslušné
zemi.
Do 2000 km Nepřekračujte maximální otáčky a rychlost:▷4500/min a 160 km/h.
Zásadně se vyhýbat jízdě na plný plyn nebo
poloze Kick-down a používání řízeného roz‐
jezdu.
Od 2000 km
Otáčky motoru a rychlost vozidla lze postupně
zvyšovat.
Pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimálnípřilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezdit mírně.
BrzdyBrzdové destičky a kotouče dosahují vhodné
dosedací a záběrové plochy až po 500 km. Bě‐
hem tohoto záběhu jezdit opatrně.
Spojka Spojka dosahuje své optimální funkce až po
ujeté vzdálenosti cca 500 km.
Během záběhu uvádět spojku do záběru citlivě.
Po výměně dílů
V případě výměny zmíněných komponentů při
pozdějším provozu vozidla znovu sledovat po‐
kyny pro záběh.
Všeobecné pokyny pro jízdu Světlá výška vozidla Sledovat omezenou světlo výšku vozidla
Sledovat omezenou světlo výšku vozidla
Z4 sDrive35is, např. při vjezdu do podzemních
garáží nebo při přejíždění překážek. Jinak může
dojít k poškození vozidla.◀
Zavírat víko zavazadlového prostoru Jezdit se zavřeným víkem zavazadlového
prostoru
Jezdit pouze se zavřeným víkem zavazadlo‐
vého prostoru, jinak mohou do prostoru pro
cestující pronikat výfukové plyny.◀
Pokud je nutné jet s otevřeným víkem zavaza‐
dlového prostoru:1.Zavírat všechna okna.2.Silně zvýšit množství vzduchu klimatizace
nebo automatické klimatizace.Seite 124RadyPokyny k jízdě124
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 125 of 284

Horký výfukový systémHorký výfukový systém
Výfukový systém dosahuje vysokých te‐
plot.
Neodstraňovat upevněné plechy tepelné
ochrany, ani je neopatřovat konzervací spodku
vozu. Dbát na to, aby se za jízdy, při chodu mo‐
toru na volnoběh nebo při parkování nedostaly
žádné lehce hořlavé materiály, např. seno, listí,
tráva atd. do kontaktu s horkým výfukovým sy‐
stémem. Jinak hrozí nebezpečí jejich vznícení s
rizikem vážného zranění a hmotných škod.
Nesahat na horkou koncovou výfukovou
trubku, jinak hrozí nebezpečí popálení.◀
Mobilní vysílače ve vozidle Mobilní vysílače ve vozidle
Doporučuje se nepoužívat v interiéru
vozidla mobilní vysílače, např. mobilní telefony
bez přímého připojení k vnější anténě. Jinak
nelze vyloučit vzájemné ovlivňování elektroniky
vozidla a mobilního vysílače. Kromě toho není
zaručeno, že záření, které vzniká provozem vy‐
sílače, je z interiéru vozidla odváděno.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, může
způsobit úplnou nebo částečnou ztrátu kon‐
taktu s vozovkou, kontroly nad vozidlem a
brzdné schopnosti.
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách
snížit rychlost jízdy kvůli zamezení aquapla‐
ningu.◀
Průjezd vodou
Při klidné hladině jet pouze do vody hluboké
maximálně 25 cm a při této hloubce vody jet
maximálně krokovou rychlostí 10 km/h.Sledovat údaje o hloubce vody a ry‐
chlosti
Nepřekračovat hloubku vody a krokovou ry‐
chlost, jinak může dojít k poškození motoru,
elektrického systému a převodovky.◀
Bezpečné brzdění Vaše vozidlo je sériově vybaveno systémem
ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzdit s maxi‐
mální intenzitou.
Vozidlo zůstává řiditelné. Potenciální překážce
se vyhýbat co nejklidnějšími pohyby volantu.
Pulzování pedálu brzdy a zvuk zapříčiněný hyd‐
raulickou regulací Vám signalizují, že ABS pra‐
cuje.
Předměty v prostoru pohybu pedálů Žádné předměty v oblasti pohybu pedálů
Rohože, koberečky a ostatní předměty
se nesmí dostat do prostoru pohybu pedálů, ji‐
nak mohou během jízdy omezit jejich funkci.
Na stávající rohože nepokládejte žádné další
rohože nebo jiné předměty.
Používejte pouze rohože, které jsou pro vůz
určeny a které lze odpovídajícím způsobem
upevnit.
Dbejte na to, aby byly rohože po jejich odstra‐
nění znovu bezpečně upevněny, např. při či‐
stění.◀
Mokrá vozovkaZa mokra nebo v prudkém dešti vždy po ujetí
několika kilometrů lehce přibrzdit.
Přitom neohrozit ostatní účastníky silničního
provozu.
Vzniklé teplo vysuší brzdové kotouče a de‐
stičky.
V případě potřeby je k dispozici ihned plná brzdná síla.Seite 125Pokyny k jízděRady125
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 126 of 284

Jízda z kopce
Dlouhé nebo strmé klesání sjíždět se zařaze‐
ným převodovým stupněm, při němž je nutné
co nejméně brzdit. Jinak se může brzdový sy‐
stém přehřát a může se snížit brzdný účinek.
Brzdný účinek motoru lze dále zesílit zařazením
dolů, případně až prvního převodového stupně.
Řazení dolů v manuálním provozu 8stupňové
sportovní samočinné převodovky, viz
strana 62.
Řazení dolů v manuálním provozu 7stupňové
sportovní samočinné převodovky s dvojitou
spojkou, viz strana 65.
Zabránění nadměrnému zatížení brzd
Vyhýbat se nadměrnému zatížení brzd. I
malý stálý tlak na pedál brzdy by mohl způsobit
vysoké teploty, opotřebení brzdových destiček
a případný výpadek brzdové soustavy.◀
Nejezdit se zařazeným neutrálem
Nejezdit na volnoběh, s vypnutým moto‐
rem nebo vyšlápnutou spojkou, jinak se ztrácí
brzdný účinek motoru nebo podpora posilo‐
vače brzd a řízení.◀
Koroze brzdových kotoučů
Na korozi brzdových kotoučů a znečistění
brzdového obložení může mít vliv:▷Nízký kilometrický proběh.▷Dlouhá stání vozidla.▷Malá zátěž vozidla.
Tak není dosaženo minimálního zatížení, nut‐
ného k samovolnému čistění kotoučových
brzd.
Zkorodované brzdové kotouče při brzdění vy‐
tváří efekt skřípání brzd, který se většinou ne‐
podaří odstranit.
Kondenzovaná voda u odstaveného
vozidla
V automatické klimatizaci se vytváří kondenzát,
který vytéká pod vozidlo.
Stopy po vodě pod vozidlem jsou tedy nor‐
mální.
Náklad Přetížení vozu
Nepřetěžovat vozidlo, aby nebyla překro‐
čena povolená nosnost pneumatik. Mohlo by
dojít k přehřátí a k vnitřním poškozením pneu‐
matik. Za těchto okolností následuje náhlý po‐
kles plnicího tlaku pneumatik.◀
Zajištění těžkých předmětů
Těžké a tvrdé předměty neukládat v pro‐
storu pro cestující nezajištěné, jinak by se mo‐
hly např. při brzdění nebo vyhýbání pohybovat
a ohrozit cestující.◀
Žádné kapaliny v zavazadlovém prostoru
Dbát na to, aby se do zavazadlového pro‐
storu nevylily žádné kapaliny, jinak může dojít k
poškození vozidla.◀
Uložení nákladu
Zavazadlový prostor▷Těžký náklad: Uložit co nejvíce dopředu,
přímo za dělicí přepážku zavazadlového
prostoru, a dolů.▷Ostré hrany a rohy zakrýt.Seite 126RadyPokyny k jízdě126
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 127 of 284

Nakládání při otevřené střeše
Před otevřením střechy sklopit přepážku
zavazadlového prostoru dolů a dbát na správné
naložení, jinak mohou být poškozeny součásti
střechy.◀
Sklopení přepážky zavazadlového prostoru
dolů, viz strana 40.
Příčný úložný prostor Naložení příčného úložného prostoru
K uložení předmětů do příčného odkláda‐
cího prostoru současně neposouvat sedadla
zcela dopředu, neuvádět je do nejvyšší polohy
a nesklápět opěradla dopředu. Jinak by mohla sedadla narazit na těsnění čelního skla a na
sluneční slonu a poškodit je.◀
Lehké a malé předměty lze převážet v příčném
úložném prostoru.
Zajištění nákladu
Zavazadlový prostor
Menší a lehčí předměty zajistit pomocí upína‐
cích pásů, sítě zavazadlového prostoru nebo
tažných pásů.
Příčný úložný prostor
Ve Vašem servisu obdržíte prostředky k zaji‐
štění nákladu. K upevnění těchto prostředků k
zajištění nákladu slouží čtyři upínací oka za se‐
dadly.
Dodržujte pokyny výrobce prostředků k zaji‐
štění nákladu.
Upínací oka příčného úložného
prostoru
Upínací oka používat výhradně k upev‐
nění nákladu
Upínací oka používat výhradně k upevnění ná‐
kladu. Nezavěšovat žádný horní bezpečnostní
pás ISO-FIX. V opačném případě je ochranný
účinek dětského zádržného systému ome‐
zen.◀
Nahoře:
Dole:
Úspora paliva
Všeobecně
Vaše vozidlo obsahuje technologie ke snížení
hodnot spotřeby paliva a obsahu emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých faktorech.
Několika opatřeními, stylem jízdy a pravidelnou
údržbou, viz strana 239, můžete ovlivnit
spotřebu paliva a zatížení životního prostředí.
Seite 127Pokyny k jízděRady127
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 128 of 284

Odstranění nepotřebného nákladuDalší zatížení zvyšuje spotřebu paliva.
Demontáž dodatečně instalovaných
dílů po jejich použití
Sejmout nepotřebná doplňková zrcátka, zadní
nosič po použití.
Montované díly u vozidla narušují aerodyna‐
miku a zvyšují spotřebu paliva.
Zavření oken Otevřená okna zvyšují odpor vzduchu a tím
spotřebu paliva.
Pneumatiky
Všeobecně Pneumatiky mohou na hodnoty spotřeby pů‐
sobit rozdílným způsobem, např. může být spotřeba ovlivněna rozměrem pneumatik.
Pravidelně kontrolovat plnicí tlak
v pneumatikách
Kontrolovat a případně upravit plnicí tlak
v pneumatikách, viz strana 229, nejméně dva‐
krát měsíčně a před každou delší jízdou.
Příliš nízký plnicí tlak v pneumatikách zvyšuje
jízdní odpor a tím dochází ke zvyšování
spotřeby paliva a opotřebování pneumatik.
Ihned se rozjet
Nezahřívat motor v klidovém stavu vozidla, ale
ihned se rozjet a využívat mírné otáčky motoru.
Studený motor tím nejrychleji dosáhne své
provozní teploty.
Jezdit předvídavě
Vyhnout se zbytečného zrychlování a brzdění.
Udržovat za tím účelem příslušný odstup od
vozidla jedoucího vpředu.
Předvídavý a rovnoměrný styl jízdy snižuje
spotřebu paliva.Vyhnout se vysokým otáčkám
1. převodový stupeň využívat pouze pro roz‐
jezd. Od 2. převodového stupně plynule zry‐
chlovat. Přitom se vyhýbat vysokým otáčkám a
včas řadit vyšší převodové stupně.
Při dosažení požadované rychlosti zařaďte nej‐
vyšší možný rychlostní stupeň a jet při nejniž‐
ších možných otáčkách a stálou rychlostí.
Zásadně platí: Při jízdě při nižších otáčkách
klesá spotřeba paliva a snižuje se opotřebení.
Indikátor okamžiku řazení, viz strana 71, Va‐
šeho vozidla ukazuje nejvhodnější převodový
stupeň z hlediska spotřeby paliva.
Využití decelerace
Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vozidlo dojet se
zařazeným nejvyšším možným rychlostním
stupněm.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a nechte
vozidlo jet se zařazeným vhodným rychlostním
stupněm.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Při delším stání vypněte motor
Vypněte motor při delších zastávkách, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo
v koloně.
Funkce Auto Start Stop Funkce Auto Start Stop automaticky vypíná
motor během zastavení.
Když se motor vypne a následně opět nastar‐
tuje, je nižší spotřeba paliva a emise oproti mo‐
toru, který stále běží. K úsporám dochází již při
vypnutí motoru na několik sekund.
Spotřeba paliva závisí kromě toho na dalších
faktorech, jako např. stylu jízdy, vlastnostech
vozidla, údržbě nebo vlivech okolí.
Další pokyny k funkci Auto Start Stop, viz
strana 55.Seite 128RadyPokyny k jízdě128
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15