
Undvik automatisk uppväxling i det
manuella programmet M/S
Automatiska växlingar, t ex vid maximalt varv‐
tal, genomförs inte om ett av följande villkor
uppfylls:▷DSC avaktiverat.▷TRACTION aktiverat.▷SPORT+ aktiverat.
Kördynamikkontroll, se sid  97.
Dessutom avaktiveras kickdown.
Avsluta sportprogram/manuellt
program
Tryck växelväljaren åt höger.
På kombiinstrumentet indikeras D.
Växla med växelpaddlar på ratten
Med växelpaddlarna kan du växla snabbt, efter‐
som du kan hålla kvar händerna på ratten.
▷När du växlar med växelpaddlarna på ratten
i automatiskt läge D, skiftas kortvarigt till
det manuella programmet.▷Om ingen växling görs med växelpaddlarna
under en viss tid och bilen inte accelererar,
återgår växellådan till automatisk växling D,
om växelväljaren står i läge D.▷Uppväxling: Dra i höger växelpaddel.▷Nedväxling: Dra i vänster växelpaddel.
Upp- eller nedväxlingar görs endast vid pas‐
sande varvtal och hastighet, t ex sker nedväx‐
ling vid för högt motorvarvtal.
På kombiinstrumentet visas den valda växeln
ett kort ögonblick och därefter åter den aktu‐
ella växeln.
Indikeringar på kombiinstrumentet
Växellägena indikeras och i manuellt program
den ilagda växeln, t ex M4.
Sjustegad automatisk
sportväxellåda med
dubbelkoppling
Princip Denna växellåda är en automatiserad manuell
växellåda med två kopplingar och två deltran‐
smissioner, som tillåter att du växlar utan av‐
brott i dragkraften.
Växellådan manövreras med växelväljaren och
två växelpaddlar på ratten.
Funktioner:
▷Alternativt manuell eller automatisk växling:
Manuellt program eller Drive-läge.▷Automatisk nedväxling och skydd mot fel
växelval, även vid manuell växlilng.▷Accelerationsassistent, Launch Control, se
sid  66.▷Automatisk mellangas.
Systemets begränsningar
Växellådan har ett överhettningsskydd som
skyddar kopplingarna mot extrem belastning.
Seite 63KörningInstrument63
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 

KörstabilitetssystemFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Elektronisk
bromskraftsfördelning
Systemet reglerar bromstrycket vid bakhjulen
så att ett stabilt bromsförhållande uppnås.
Dynamisk bromskontroll
DBC
Med systemet uppnås automatiskt maximal
bromskraft när bromsen trampas ned snabbt.
Detta gör att bromssträckan blir så kort som
möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnyttjas
även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip DSC förhindrar spinn i drivhjulen vid start och
acceleration.
Dessutom registrerar DSC instabila tillstånd
som bakvagnskast och kraftig understyrning.
DSC hjälper bilen att hålla säker kurs genom
reducering av motoreffekten och bromsin‐
grepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de fy‐ sikaliska lagarna.
Anpassa körstilen till situationen
Det är alltid föraren som ansvarar för en
anpassad körstil.
Trots sin sinnrika konstruktion kan DSC-syste‐
met inte upphäva fysikaliska lagar.
Låt inte det extra säkerhetssystemet leda till
ökat risktagande.◀
Aktivering/avaktivering av DSC DSC kan avaktiveras/aktiveras kan avaktiveras
via programmet DSC OFF i kördynamikkon‐
trollen, se sid  97.
Kontroll Kontrollampan för DSC blinkar: DSC
reglerar driv- och bromskrafterna.
Kontrollampan för DSC lyser: DSC är ur
funktion.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip Systemet DTC och programmet TRACTION ären optimerad variant av DSC för traktion.Seite 96InstrumentKörstabilitetssystem96
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 

Vid speciella vägförhållanden, t ex oplogade,
snötäckta vägar, garanterar systemet maximal
dragkraft, emellertid med sämre körstabilitet.
Kör därför försiktigt.
I följande situationer bör DTC-systemet kort‐
varigt aktiveras:▷Vid körning i snöslask eller på oplogade,
snötäckta vägar.▷Om bilen måste gungas loss eller startas i
djup snö eller på löst underlag.▷Vid körning med snökedjor.
Avaktivering/aktivering av Dynamic
Traction Control DTC
Systemet och programmet kan avaktiveras/
aktiveras via kördynamikkontroll, se sid  98.
Kördynamikkontroll PrincipMed kördynamikkontrollen kan bilens kördyna‐
miska egenskaper anpassas. För detta finns
det olika program, som kan aktiveras ett och
ett med knapparna för kördynamikkontroll.
Inställning av program
KnappProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
DSC OFF
Försämrad körstabilitet vid acceleration och
kurvkörning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Avaktivera DSC: DSC OFF Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser på kombiinstrumen‐
tet och DSC OFF indikeras på kombiinstru‐
mentet.
DSC-systemet är frånkopplat.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan för DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor
När DSC-systemet är avaktiverat indikeras
DSC OFF på kombiinstrumentet.
Seite 97KörstabilitetssystemInstrument97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 

Kontrollampan för DSC OFF lyser:
DSC-systemet är avaktiverat.
TRACTION Maximal traktion på löst underlag. Dynamic
Traction Control DTC är frånkopplat. Försäm‐
rad körstabilitet vid acceleration och kurvkör‐ ning.
Aktivera TRACTION Tryck på knappen.
På kombiinstrumentet visas TRAC‐
TION.
På kombiinstrumentet lyser kontrollampan för
DSC OFF.
Avaktivera TRACTION Tryck åter på knappen.
TRACTION och kontrollampan för
DSC OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor
När DSC-systemet är aktiverat indikeras
TRACTION på kombiinstrumentet.
Kontrollampan för DSC OFF lyser: Dy‐
namic Traction Control DTC är aktive‐
rat.
SPORT+
Sportig körning med optimerat chassi och be‐
gränsad körstabilisering.
Dynamic Traction Control är tillkopplat.
Föraren sköter en del av stabiliseringen.
Aktivera SPORT+ Tryck flera gånger på knappen, tills
SPORT+  
  har valts på kombiin‐
strumentet och kontrollampan för DSC OFF vi‐
sas.
Kontroll- och varningslampor På kombiinstrumentet visas SPORT+.
Kontrollampan för DSC OFF lyser: Dy‐
namic Traction Control DTC är aktive‐
rat.
SPORT Mycket sportig anpassning av chassit för aler‐
tare körning med maximal körstabilisering.
Aktivera SPORT Tryck flera gånger på knappen, tills
SPORT har valts på kombiinstrumen‐
tet.
COMFORT
För balanserad anpassning med maximal kör‐
stabilisering.
Aktivera COMFORT Tryck flera gånger på knappen, tills
COMFORT har valts på kombiinstru‐
mentet.
Seite 98InstrumentKörstabilitetssystem98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 

Data, tekniska, rymdtabel‐ler  257  
Data, tekniska, vikter  256 
Dator, se Färddator  70 
Datum, datumformat  75 
DBC Dynamisk bromskont‐ roll  96 
DCC, se Farthållare  100 
Defrostläge, se Avfrostning av rutor  106 
Delksträckemätare, se Tripp‐ mätare  68 
Delsträcka, ändra  143 
Den individuella bilen, inställ‐ ningar, se Personal Pro‐
file  28 
Digital radio, DAB/DMB  158 
Digitalur  68 
Dimbagageljus, kontrol‐ lampa  13 
Dimbakljus  85 
Diplaybelysning, se Instru‐ mentbelysning  86 
Diskantregister, klang  154 
Displayer, rengöring  252 
Displayer, vård  252 
Display, se Kontrolldisplay  16 
DMB, digital radio  158 
Domkraft  241 
Domkraftsfästen  241 
Drivmedel, kvalitet  225 
Drivmedel, se Genomsnitts‐ förbrukning  70 
Dryckeshållare  118 
DSC Dynamisk stabilitets‐ kontroll  96 
DTC Dynamic Traction Con‐ trol  96 
DTMF-kod  193 
DVD/CD  162 
DVD, video  164 
Dynamic Traction Control DTC  96 
Dynamiska bromsljus  95 
Dynamisk bromskontroll DBC  96 Dynamisk stabilitetskontroll
DSC  96 
Däckbyte  228 
Däckens ålder  227 
Däckfabrikat, rekommende‐ rade  228 
Däck med nödkörningsegen‐ skaper  227 
Däck med nödkörningsegen‐ skaper, byte av däck  227 
Däck med nödkörningsegen‐ skaper, däcktryck  226 
Däck, punktering  241 
Däckskador  227 
Däcktryck, för lågt  92 
Däcktryck, se Lufttryck i däcken  226 
Däcktryckskontroll RDC  92 
Däcktryckskontroll RDC, var‐ ningslampa  93 
Däcktryckskontroll RDC, åter‐ ställning av systemet  93 
Däcktrycksövervakning, se Däcktryckskontroll RDC  92 
Däcktrycksövervakning, se RPA  90 
Däck, tryckövervakning, se Däcktryckskontroll RDC  92 
Dörrar, manuell manövre‐ ring  33 
Dörrlås  32 
Dörrnyckel, se Fjärrkontroll med integrerad nyckel  28 
E
EBV Elektronisk bromskrafts‐ fördelning  96 
EfficientDynamics, se Spara bränsle  125 
Efter biltvätt  250 
Elektriska fönsterhissar, se Fönster  38 
Elektrisk stolinställning  44 
Elektriskt fel, dörrlås  33 
Elektriskt fel, förardörr  33 Elektriskt fel, tanklucka  224 
Elektriskt rattlås  53 
Elektriskt rattlås vid Comfort Access  35 
Elektronisk bromskraftsför‐ delning  96 
Elektronisk oljenivåkont‐ roll  231  
Elektroniskt stabilitetspro‐ gram ESP, se DSC  96 
Elfel, sjustegad automatväxel‐ låda  66 
Eluttag, se Anslutning av elektriska apparater  112 
Enheter, genomsnittsförbruk‐ ning  74 
Enheter, temperatur  74 
Equalizer  154 
ESP Elektroniskt stabilitets‐ program, se DSC  96 
Etappmål  139 
Externa enheter  172 
Extern audioenhet  117 
Extra bromsljus, se Bromsljus i mitten  240 
Extra telefon  186 
F Fack för fjärrkontroll, se Tändningslås  53 
Fack, se Förvaringsfack  117 
Fader  154 
Falskt alarm, avstängning av larm  37 
Falskt alarm, undvika ofrivilligt larm  38 
Farthållare  100 
Fastsurrning av last  114 
Fastsurrningsdon, fastsurr‐ ning av last  125 
Favoritknappar, iDrive  20 
Fel, dörrlås  33 
Felindikeringar, se Check Control  79 Seite 268Slå uppAllt från A till Ö268
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15