Undvik automatisk uppväxling i det
manuella programmet M/S
Automatiska växlingar, t ex vid maximalt varv‐
tal, genomförs inte om ett av följande villkor
uppfylls:▷DSC avaktiverat.▷TRACTION aktiverat.▷SPORT+ aktiverat.
Kördynamikkontroll, se sid 97.
Dessutom avaktiveras kickdown.
Avsluta sportprogram/manuellt
program
Tryck växelväljaren åt höger.
På kombiinstrumentet indikeras D.
Växla med växelpaddlar på ratten
Med växelpaddlarna kan du växla snabbt, efter‐
som du kan hålla kvar händerna på ratten.
▷När du växlar med växelpaddlarna på ratten
i automatiskt läge D, skiftas kortvarigt till
det manuella programmet.▷Om ingen växling görs med växelpaddlarna
under en viss tid och bilen inte accelererar,
återgår växellådan till automatisk växling D,
om växelväljaren står i läge D.▷Uppväxling: Dra i höger växelpaddel.▷Nedväxling: Dra i vänster växelpaddel.
Upp- eller nedväxlingar görs endast vid pas‐
sande varvtal och hastighet, t ex sker nedväx‐
ling vid för högt motorvarvtal.
På kombiinstrumentet visas den valda växeln
ett kort ögonblick och därefter åter den aktu‐
ella växeln.
Indikeringar på kombiinstrumentet
Växellägena indikeras och i manuellt program
den ilagda växeln, t ex M4.
Sjustegad automatisk
sportväxellåda med
dubbelkoppling
Princip Denna växellåda är en automatiserad manuell
växellåda med två kopplingar och två deltran‐
smissioner, som tillåter att du växlar utan av‐
brott i dragkraften.
Växellådan manövreras med växelväljaren och
två växelpaddlar på ratten.
Funktioner:
▷Alternativt manuell eller automatisk växling:
Manuellt program eller Drive-läge.▷Automatisk nedväxling och skydd mot fel
växelval, även vid manuell växlilng.▷Accelerationsassistent, Launch Control, se
sid 66.▷Automatisk mellangas.
Systemets begränsningar
Växellådan har ett överhettningsskydd som
skyddar kopplingarna mot extrem belastning.
Seite 63KörningInstrument63
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
KörstabilitetssystemFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Elektronisk
bromskraftsfördelning
Systemet reglerar bromstrycket vid bakhjulen
så att ett stabilt bromsförhållande uppnås.
Dynamisk bromskontroll
DBC
Med systemet uppnås automatiskt maximal
bromskraft när bromsen trampas ned snabbt.
Detta gör att bromssträckan blir så kort som
möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnyttjas
även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip DSC förhindrar spinn i drivhjulen vid start och
acceleration.
Dessutom registrerar DSC instabila tillstånd
som bakvagnskast och kraftig understyrning.
DSC hjälper bilen att hålla säker kurs genom
reducering av motoreffekten och bromsin‐
grepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de fy‐ sikaliska lagarna.
Anpassa körstilen till situationen
Det är alltid föraren som ansvarar för en
anpassad körstil.
Trots sin sinnrika konstruktion kan DSC-syste‐
met inte upphäva fysikaliska lagar.
Låt inte det extra säkerhetssystemet leda till
ökat risktagande.◀
Aktivering/avaktivering av DSC DSC kan avaktiveras/aktiveras kan avaktiveras
via programmet DSC OFF i kördynamikkon‐
trollen, se sid 97.
Kontroll Kontrollampan för DSC blinkar: DSC
reglerar driv- och bromskrafterna.
Kontrollampan för DSC lyser: DSC är ur
funktion.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip Systemet DTC och programmet TRACTION ären optimerad variant av DSC för traktion.Seite 96InstrumentKörstabilitetssystem96
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Vid speciella vägförhållanden, t ex oplogade,
snötäckta vägar, garanterar systemet maximal
dragkraft, emellertid med sämre körstabilitet.
Kör därför försiktigt.
I följande situationer bör DTC-systemet kort‐
varigt aktiveras:▷Vid körning i snöslask eller på oplogade,
snötäckta vägar.▷Om bilen måste gungas loss eller startas i
djup snö eller på löst underlag.▷Vid körning med snökedjor.
Avaktivering/aktivering av Dynamic
Traction Control DTC
Systemet och programmet kan avaktiveras/
aktiveras via kördynamikkontroll, se sid 98.
Kördynamikkontroll PrincipMed kördynamikkontrollen kan bilens kördyna‐
miska egenskaper anpassas. För detta finns
det olika program, som kan aktiveras ett och
ett med knapparna för kördynamikkontroll.
Inställning av program
KnappProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
DSC OFF
Försämrad körstabilitet vid acceleration och
kurvkörning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Avaktivera DSC: DSC OFF Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser på kombiinstrumen‐
tet och DSC OFF indikeras på kombiinstru‐
mentet.
DSC-systemet är frånkopplat.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan för DSC
OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor
När DSC-systemet är avaktiverat indikeras
DSC OFF på kombiinstrumentet.
Seite 97KörstabilitetssystemInstrument97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Kontrollampan för DSC OFF lyser:
DSC-systemet är avaktiverat.
TRACTION Maximal traktion på löst underlag. Dynamic
Traction Control DTC är frånkopplat. Försäm‐
rad körstabilitet vid acceleration och kurvkör‐ ning.
Aktivera TRACTION Tryck på knappen.
På kombiinstrumentet visas TRAC‐
TION.
På kombiinstrumentet lyser kontrollampan för
DSC OFF.
Avaktivera TRACTION Tryck åter på knappen.
TRACTION och kontrollampan för
DSC OFF släcks.
Kontroll- och varningslampor
När DSC-systemet är aktiverat indikeras
TRACTION på kombiinstrumentet.
Kontrollampan för DSC OFF lyser: Dy‐
namic Traction Control DTC är aktive‐
rat.
SPORT+
Sportig körning med optimerat chassi och be‐
gränsad körstabilisering.
Dynamic Traction Control är tillkopplat.
Föraren sköter en del av stabiliseringen.
Aktivera SPORT+ Tryck flera gånger på knappen, tills
SPORT+
har valts på kombiin‐
strumentet och kontrollampan för DSC OFF vi‐
sas.
Kontroll- och varningslampor På kombiinstrumentet visas SPORT+.
Kontrollampan för DSC OFF lyser: Dy‐
namic Traction Control DTC är aktive‐
rat.
SPORT Mycket sportig anpassning av chassit för aler‐
tare körning med maximal körstabilisering.
Aktivera SPORT Tryck flera gånger på knappen, tills
SPORT har valts på kombiinstrumen‐
tet.
COMFORT
För balanserad anpassning med maximal kör‐
stabilisering.
Aktivera COMFORT Tryck flera gånger på knappen, tills
COMFORT har valts på kombiinstru‐
mentet.
Seite 98InstrumentKörstabilitetssystem98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Data, tekniska, rymdtabel‐ler 257
Data, tekniska, vikter 256
Dator, se Färddator 70
Datum, datumformat 75
DBC Dynamisk bromskont‐ roll 96
DCC, se Farthållare 100
Defrostläge, se Avfrostning av rutor 106
Delksträckemätare, se Tripp‐ mätare 68
Delsträcka, ändra 143
Den individuella bilen, inställ‐ ningar, se Personal Pro‐
file 28
Digital radio, DAB/DMB 158
Digitalur 68
Dimbagageljus, kontrol‐ lampa 13
Dimbakljus 85
Diplaybelysning, se Instru‐ mentbelysning 86
Diskantregister, klang 154
Displayer, rengöring 252
Displayer, vård 252
Display, se Kontrolldisplay 16
DMB, digital radio 158
Domkraft 241
Domkraftsfästen 241
Drivmedel, kvalitet 225
Drivmedel, se Genomsnitts‐ förbrukning 70
Dryckeshållare 118
DSC Dynamisk stabilitets‐ kontroll 96
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 96
DTMF-kod 193
DVD/CD 162
DVD, video 164
Dynamic Traction Control DTC 96
Dynamiska bromsljus 95
Dynamisk bromskontroll DBC 96 Dynamisk stabilitetskontroll
DSC 96
Däckbyte 228
Däckens ålder 227
Däckfabrikat, rekommende‐ rade 228
Däck med nödkörningsegen‐ skaper 227
Däck med nödkörningsegen‐ skaper, byte av däck 227
Däck med nödkörningsegen‐ skaper, däcktryck 226
Däck, punktering 241
Däckskador 227
Däcktryck, för lågt 92
Däcktryck, se Lufttryck i däcken 226
Däcktryckskontroll RDC 92
Däcktryckskontroll RDC, var‐ ningslampa 93
Däcktryckskontroll RDC, åter‐ ställning av systemet 93
Däcktrycksövervakning, se Däcktryckskontroll RDC 92
Däcktrycksövervakning, se RPA 90
Däck, tryckövervakning, se Däcktryckskontroll RDC 92
Dörrar, manuell manövre‐ ring 33
Dörrlås 32
Dörrnyckel, se Fjärrkontroll med integrerad nyckel 28
E
EBV Elektronisk bromskrafts‐ fördelning 96
EfficientDynamics, se Spara bränsle 125
Efter biltvätt 250
Elektriska fönsterhissar, se Fönster 38
Elektrisk stolinställning 44
Elektriskt fel, dörrlås 33
Elektriskt fel, förardörr 33 Elektriskt fel, tanklucka 224
Elektriskt rattlås 53
Elektriskt rattlås vid Comfort Access 35
Elektronisk bromskraftsför‐ delning 96
Elektronisk oljenivåkont‐ roll 231
Elektroniskt stabilitetspro‐ gram ESP, se DSC 96
Elfel, sjustegad automatväxel‐ låda 66
Eluttag, se Anslutning av elektriska apparater 112
Enheter, genomsnittsförbruk‐ ning 74
Enheter, temperatur 74
Equalizer 154
ESP Elektroniskt stabilitets‐ program, se DSC 96
Etappmål 139
Externa enheter 172
Extern audioenhet 117
Extra bromsljus, se Bromsljus i mitten 240
Extra telefon 186
F Fack för fjärrkontroll, se Tändningslås 53
Fack, se Förvaringsfack 117
Fader 154
Falskt alarm, avstängning av larm 37
Falskt alarm, undvika ofrivilligt larm 38
Farthållare 100
Fastsurrning av last 114
Fastsurrningsdon, fastsurr‐ ning av last 125
Favoritknappar, iDrive 20
Fel, dörrlås 33
Felindikeringar, se Check Control 79 Seite 268Slå uppAllt från A till Ö268
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15