4.Girar el controlador hasta que «Hora/fecha»
quede marcado y pulsar el controlador.5.Girar el controlador hasta que «Hora:»
quede marcado y pulsar el controlador.6.Girar el controlador para ajustar las horas y
pulsar el controlador.7.Girar el controlador para ajustar los minu‐
tos y pulsar el controlador.
Informaciones sobre estado
Campo de estado
En el campo de estado superior derecho se
muestran los siguientes datos:
▷La hora.▷Fuente actual de entretenimiento.▷Salida de sonido conectada/desconectada▷Intensidad de recepción de la red de radio‐
telefonía móvil.▷Estado del teléfono.▷Recepción de información de tráfico.Símbolos del campo de estado
Los símbolos se agrupan como sigue:
Símbolos de la radioSímboloSignificadoTPInformaciones de tráfico activadas.
Símbolos del teléfono
SímboloSignificado Llamada entrante o saliente. Llamada perdida. Intensidad de recepción de la red
de radiotelefonía móvil.
El símbolo parpadea: búsqueda de
redes. Ninguna red de radiotelefonía móvil
disponible. Bluetooth conectado. Transmisión de datos activa. Roaming (itinerancia) activo. SMS recibido. Comprobar tarjeta SIM. Tarjeta SIM bloqueada. Falta tarjeta SIM. Introducir PIN.
Símbolos de entretenimiento
SímboloSignificado Reproductor de CD/DVD. Colección de música. Base de datos Gracenote®.Seite 21iDriveSumario21
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
ATENCIÓN
Un combustible por debajo de la calidad
mínima indicada puede limitar las funciones
del motor o causarle daños. Existe peligro de
daños materiales. No repostar gasolina por de‐
bajo de la calidad mínima indicada.◀
Motor Diésel ATENCIÓN
Basta con rellenar una pequeña cantidad
de combustible erróneo o aditivos de combus‐
tible erróneos para dañar el sistema de com‐
bustible y el motor. Existe peligro de daños
materiales.
Tener en cuenta lo siguiente con motores dié‐
sel:▷No repostar éster metílico de colza RME.▷No repostar biodiésel.▷No repostar gasolina.▷No utilizar aditivos diésel.
En caso de repostaje inadecuado, no pulsar el
botón de arranque/parada. Contactar con un
concesionario de Servicio Posventa del fabri‐
cante o con otro concesionario de Servicio
Posventa cualificado o con un taller especiali‐
zado.◀
Calidad del gasóleo
El motor está diseñado para utilizar gasóleo
DIN EN 590.
BMW Diesel con
BluePerformance
Configuración conceptual
BMW Diesel con BluePerformance reduce el
óxido nítrico en los gases de escape diésel pul‐
verizando el medio reductor AdBlue en el sis‐
tema de evacuación de gases de escape. En el
catalizador se produce una reacción química
que minimiza el óxido nítrico.
El vehículo incorpora un depósito que puede
rellenarse en el compartimento del motor.
Con el fin de arrancar el motor de la forma ha‐
bitual, debe haber disponible medio reductor
suficiente.
AdBlue es una marca registrada de Verband la
Automobilindustrie e. V. (VDA).
Calentamiento del sistema Para poner el sistema en la temperatura de
funcionamiento tras un arranque en frío del
motor, la caja de cambios Steptronic, dado el
caso, se enciende posteriormente en la mar‐
cha superior siguiente.
Indicaciones del display de control
Autonomía y cantidad de llenado La autonomía se muestra en el display de con‐
trol hasta el momento de llenado más tardío
posible.
El medio reductor puede rellenarse en cual‐
quier momento. La cantidad que debe relle‐
narse se visualiza en el display de control.1.«Info vehículo»2.«Estado del vehículo»3.«AdBlue»Seite 245CombustibleMovilidad245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Indicador de reserva
El indicador del cuadro de instrumentos in‐
forma sobre el trayecto restante que puede
circularse con la reserva actual.
No aprovechar completamente el trayecto
mostrado. El motor puede volver a arrancarse
después de pararlo.▷Testigo blanco: agregar me‐
dio reductor en la siguiente
oportunidad.▷Testigo amarillo: hay muy
poco medio reductor. La au‐
tonomía restante se visualiza
en el cuadro de instrumen‐
tos. Rellenar inmediata‐
mente medio reductor, ver
página 246.
AdBlue en el mínimo
▷La autonomía restante se vi‐
sualiza en el cuadro de ins‐
trumentos: rellenar medio
reductor. El motor sigue fun‐
cionando, mientras no se
apague y se cumplan los re‐
quisitos adicionales para el
funcionamiento, p. ej., com‐
bustible suficiente.
Defectos del sistema
En caso de un defecto del sistema, se muestra
un mensaje check control.
Rellenar AdBlue
BMW recomienda que sea un concesionario
de Servicio Posventa el que rellene el medio
reductor durante el mantenimiento periódico.
Si se observa este mantenimiento, por lo ge‐
neral es necesario rellenarlo una vez entre los
trabajos de mantenimiento.
En determinadas circunstancias, p. ej., por
conducción especialmente deportiva o el fun‐
cionamiento del vehículo en grandes alturas,
puede ser necesario rellenarlo varias veces en‐
tre los trabajos de mantenimiento.
Tan pronto como se muestra el indicador de
reserva en el cuadro de instrumentos, rellenar
el medio reductor para evitar que el motor no
se pueda arrancar.
AdBlue con temperaturas bajas
Debido a sus propiedades físicas, es posible
que tenga que rellenarse medio reductor a
temperaturas inferiores a - 5 ℃ también entre
los trabajos de mantenimiento regulares. En
este caso, rellenar el medio reductor inmedia‐
tamente antes de iniciar la marcha.
Dado el caso, con temperaturas inferiores a -
- 11 ℃ , no se puede medir el nivel.
Rellenar AdBlue por cuenta propia
Notas AVISO
Al abrir el depósito del medio reductor
pueden salirse pequeñas cantidades de vahos
amoniacales. Los vahos amoniacales tienen un
olor penetrante e irritan la piel, las mucosas y
los ojos. Existe peligro de lesionarse. No aspi‐
rar los vahos amoniacales que salen. Procurar
que la ropa, la piel u los ojos no entren en con‐
tacto con el medio reductor y no ingerir. Man‐
tener alejados los niños del medio reductor.◀
AVISO
Los medios de producción, p. ej., aceites,
grasas, refrigerantes y combustibles, pueden
contener sustancias nocivas para la salud.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Observar las indicaciones de los reci‐
pientes. Procurar que la ropa, piel u ojos no en‐
tren en contacto con los medios de produc‐
ción. No trasvasar los medios de producción a
otras botellas. Mantener el medio de produc‐
ción fuera del alcance de los niños.◀Seite 246MovilidadCombustible246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
ATENCIÓN
Las sustancias que contiene el medio re‐
ductor son muy agresivas. Existe peligro de
daños materiales. Evitar el contacto del medio
reductor con las superficies del vehículo.◀
AdBlue adecuado▷AdBlue según la norma ISO 22241-1
AdBlue está disponible en diferentes recipien‐
tes. Se recomienda que se utilice preferible‐
mente el depósito especial recomendado por
BMW. Con este depósito y el adaptador espe‐
cial se puede rellenar cómodamente con
AdBlue.
Volumen de llenado Al iniciar el indicador de reserva, rellenar con al
menos 3 botellas de medio reductor.
Esto equivale a aprox. 6 litros.
Visualizar el volumen de llenado El volumen de llenado exacto se visualiza en el
display de control.
1.«Info vehículo»2.«Estado del vehículo»3.«AdBlue»
Depósito para el medio reductor
El tapón del depósito para el medio reductor
se encuentra en el compartimento del motor.
Rellenar el medio reductor
Rellenar el medio reductor con el encendido
conectado.1.Abrir el capó, ver página 259.2.Girar el tapón del depósito en el sentido
contrario a las agujas del reloj y extraerlo.3.Colocar el depósito y girar hasta el tope,
ver la flecha.4.Oprimir hacia abajo el depósito, ver la fle‐
cha.
Se rellena el depósito del vehículo.
El depósito está lleno cuando el nivel del
depósito ya no varía. No es posible llenar
en exceso.Seite 247CombustibleMovilidad247
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
5.Retirar el depósito, ver la flecha, y desen‐
roscar.6.Colocar el tapón del depósito y girar en el
sentido de las agujas del reloj.7.Cerrar el capó.
Después de añadir AdBlue
Indicación AVISO
Después de rellenar un líquido inapro‐
piado, el sistema puede calentarse e infla‐
marse. Existe peligro de incendio y de lesio‐
narse. Rellenar solo con los líquidos
destinados para los recipientes. Después de
rellenar con un líquido incorrecto, no arrancar
el motor.◀
Llenado con un líquido inapropiado
En caso de llenar con un líquido inapropiado,
se muestra un mensaje check control.
Si se ha llenado con un líquido inapropiado,
contactar con un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o con otro concesio‐
nario de Servicio Posventa cualificado o con un
taller especializado.
Eliminación de los depósitos Se pueden solicitar botellas para
AdBlue a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro conce‐
sionario de Servicio Posventa cualificado o a
un taller especializado.
Eliminar únicamente los depósitos vacíos con
la basura doméstica cuando las normativas lo‐
cales así lo permitan.
Indicador de reserva Después de rellenar, se sigue vi‐
sualizando el indicador de re‐
serva con la autonomía restante.
El motor se puede arrancar.
Tras una marcha de varios mi‐
nutos, se apaga el indicador de reserva.
AdBlue en el mínimo Tras rellenar, el indicador se si‐
gue visualizando.
El motor solo se puede arrancar
después de borrar el indicador.1.Conectar el encendido.
El indicador se apaga tras aprox. 1 minuto.2.El motor se puede arrancar.Seite 248MovilidadCombustible248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Todo de la A a la Z
Índice alfabéticoA Abatir el respaldo tra‐ sero 209
Abrir/cerrar mediante la cerra‐ dura de la puerta 38
Abrir y cerrar con el mando a distancia 36
Abrir y cerrar, sin mando a distancia 38
Abrocharse el cinturón, ver Cinturones de seguridad 56
ABS, sistema antibloqueo de frenos 151
ACC, control de crucero ac‐ tivo con función Stop &
Go 159
Acceso confort 41
Accesorios y componentes 8
Aceite 261
Aceite, aditivos 263
Aceite del motor 261
Aceite del motor, boca de lle‐ nado 262
Aceite del motor, tempera‐ tura 98
Aceites, alternativos 264
Aceites de motor alternati‐ vos 264
Activación, airbags 119
Activar el ajuste de los asien‐ tos 45
Activar el ajuste de los retro‐ visores 45
Activar el ajuste del vo‐ lante 45
Active Protection 148
Actualidad del manual de instrucciones 7
Actualizaciones técnicas, ver Seguridad propia 7 Actualizaciones tras el cierre
de redacción 7
AdBlue, con temperaturas ba‐ jas 246
AdBlue, en el mínimo 246
AdBlue, rellenar 246
AdBlue, rellenar por cuenta propia 246
AdBlue, ver BMW Diesel con BluePerformance 245
Aditivos para el aceite de mo‐ tor 263
Advertencia de cambio de ca‐ rril 144
Agente anticongelante 82
Agua condensada debajo del vehículo 223
Agua en la calzada 222
Ahorrar combustible 232
Airbags 117
Airbags, activación y desacti‐ vación 119
Airbags del acompañante, de‐ sactivación/activación 119
Airbags del acompañante, in‐ terruptor con llave para de‐
sactivación 119
Airbags del acompañante, se‐ ñal luminosa 120
Airbags frontales 117
Airbags laterales 117
Airbags para la cabeza 117
Airbags, testigos/avisos lumi‐ nosos 118
Aire de salida, ver Ventila‐ ción 194
Aire, distribución ma‐ nual 190, 193
Aire exterior, ver AUC 193
Ajustar los faros 114 Ajuste manual, retrovisores
exteriores 61
Ajustes, asientos/reposaca‐ bezas 52
Ajustes, bloquear/desblo‐ quear 44
Ajustes del tren de ro‐ daje 156
Ajustes en el display de con‐ trol 106
Ajustes individuales, ver Perfil personal 34
Alarma involuntaria 46
Alarma, sistema antirrobo, ver Sistema de alarma 45
Alerta de velocidad 106
Alfombrilla, conserva‐ ción 287
Almacenamiento, neumáti‐ cos 252
Almacenamiento, vehí‐ culo 288
Almohadilla táctil 19
Alojamiento para el gato 274
Alumbrado 110
Alumbrado a casa 111
Ampliar el maletero 209
Ancho del respaldo 55
Antes de entrar al túnel de la‐ vado 284
Antigüedad de los neumáti‐ cos 251
Antirrobo, tornillos de rueda 275
Apagar el motor 72
Aparcar con Auto Hold 76
Apertura de confort con el mando a distancia 36
Apertura sin tocarlo del por‐ tón trasero 42
Apertura y cierre 32 Seite 300ConsultarTodo de la A a la Z300
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15
Bloquear/desbloquear con elmando a distancia 36
Bloquear/desbloquear me‐ diante la cerradura de la
puerta 38
Bloquear, ajustes 44
Bloqueo automático 44
Bloqueo de la caja de cam‐ bios, desbloqueo electró‐
nico 86
Bloqueo, elevalunas 48
BMW Diesel con BluePerfor‐ mance 245
BMW sistema de manteni‐ miento 267
Boca de llenado de aceite del motor 262
Bocina 12
Bolsa de esquís y snow‐ board 210
Botiquín 279
Botón, arranque/parada 71
Brillo, en el display de con‐ trol 107
Brújula 105
C
Cadenas para nieve 256
Caja de cambios automática, ver Caja de cambios Step‐
tronic 83
Caja de cambios Steptro‐ nic 83
Caja de cambios Steptronic Sport, véase Caja de cam‐
bios Steptronic 83
Caja de cambio, ver Caja de cambios Steptronic 83
Caja de enchufe, diagnóstico de a bordo OBD 268
Cajas de enchufe, ver Cone‐ xión de aparatos eléctri‐
cos 205
Calefacción de asientos, parte delantera 55 Calefacción de asientos,
parte trasera 56
Calefacción de la luneta tra‐ sera 190, 194
Calentar, ver Calefacción in‐ dependiente 196
Calidad de la gasolina 244
Calidad del carburante 244
Calidad del combustible 244
Calor residual, climatiza‐ dor 193
Cámara, cámara para marcha atrás 176
Cámara para marcha atrás 176
Cámara, Side View 181
Cámara térmica, ver Night Vi‐ sion 138
Cámara, Top View 179
Cambiar bombillas, ver susti‐ tución de bombillas 270
Cambiar escobillas limpiado‐ ras 269
Cambiar la pila, mando a dis‐ tancia del vehículo 33
Cambio de aceite 264
Cambio de aceite del mo‐ tor 264
Cambio de batería, batería del vehículo 276
Cambio de lámparas, de‐ lante 271
Cambio de lámparas, de‐ trás 273
Cambio de marcha Steptro‐ nic 84
Cambio de marcha, ver Caja de cambios Steptronic 83
Cambio de neumáticos 251
Cambio de piezas 269
Cambio de ruedas 273
Cantidad de aire, climatiza‐ dor 190 , 193
Cantidad de aire ma‐ nual 190, 193
Capó 259 Capó activo 120
Características de funciona‐ miento de emergencia, neu‐
máticos 252
Carga 225
Cargas de remolque 294
Carga sobre el eje admisi‐ ble 293
Carga sobre el techo 293
Cargas sobre el eje, pe‐ sos 293
Carreteras de tierra, conduc‐ ción por terreno 223
Catalizador, ver Temperatura alta en el sistema de es‐
cape 221
Categorías de asientos infan‐ tiles, ISOFIX 67
CBS Condition Based Ser‐ vice 267
CD/Multimedia, ver el manual de instrucciones para nave‐
gación, entretenimiento, sis‐
temas de comunicación
Cenicero 203
Cenicero, delante 203
Cenicero, detrás 204
Cerradura de la puerta 38
Cerrar/abrir con el mando a distancia 36
Check-Control 93
Cierre centralizado 38
Cierre de confort con el mando a distancia 36
Cierre sin tocar el portón tra‐ sero 42
Cierre suave automático, puertas 39
Cintas tensoras, inmovilizar el objeto a transportar 226
Cinturones de seguridad 56
Cinturones de seguridad, conservación 287
Circulación de aire, ver Fun‐ ción de aire circulante 189 Seite 302ConsultarTodo de la A a la Z302
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 026 - X/15