
No display de controle:1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Reinicializar"4.Ligar o motor, mas não iniciar a marcha.5.Começar a inicialização com
"Reinicializar".6.Iniciar a marcha.
A inicialização é concluída durante a marcha,
podendo ser interrompida a qualquer mo‐
mento.
Se continuar a viagem, a inicialização é auto‐
maticamente retomada.
Mensagem de um furo em um pneu A luz de advertência amarela acende. É
exibida uma mensagem do Check-
-Control.
Existe um furo ou uma elevada perda de pres‐
são em um pneu.
1.Reduzir a velocidade e parar cuidadosa‐
mente. Evitar manobras bruscas, tanto
com os freios como com a direção.2.Identificar a roda danificada. Verificar a
pressão dos pneus com o Mobility System.
Se a pressão dos pneus não estiver correta
em todos os pneus, o indicador de furo em
um pneu não foi inicializado. Inicializar en‐
tão o sistema.3.Eliminar o furo no pneu com o Mobility
System ou substituir a roda danificada.
Limites do sistema
Uma perda de pressão natural e homogênea
em todos os quatro pneus não é detectada.
Por isso, a pressão dos pneus deverá ser con‐
trolada regularmente.
Danos graves repentinos nos pneus devido a
efeitos externos não podem ser comunicados.
O sistema poderia funcionar com atraso ou in‐
corretamente nas seguintes situações:
▷O sistema não foi inicializado.▷Condução sobre piso coberto de neve ou
escorregadio.▷Condução esportiva: patinagem nas rodas
de tração, aceleração transversal elevada.▷Circular com correntes de neve.
Segurança Inteligente
Princípio A Segurança Inteligente possibilita a operação
central dos sistemas de assistência ao moto‐
rista. Dependendo do equipamento, a Segu‐
rança Inteligente é composta por um ou mais
sistemas, que podem ajudar a evitar uma coli‐
são eminente.
▷Aviso de colisão com função de frenagem
City, consulte a página 127 .▷Alerta sobre pessoas, consulte a página
130 .▷Alerta de desvio de trajetória, consulte a
página 137 .▷Alerta de troca de faixa, consulte a página
140 .
Notas
ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
Seite 126ComandosSegurança126
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.
1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
A hora selecionada é memorizada para o perfil
utilizado nesse momento.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no Head-
-Up Display.
SímboloMedidaO símbolo acende em cor verme‐
lha: pré-aviso.
Frear e aumentar a distância.O símbolo fica piscando em cor
vermelha e é emitido um sinal:
aviso urgente.
Solicitação para a intervenção de
frenagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por exemplo, em caso de perigo
de colisão iminente ou quando a distância em
relação à viatura que circula na frente é muito
curta.
O motorista tem que intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente com função de
frenagem
É indicado um aviso urgente em caso de pe‐
rigo iminente de colisão, quando a viatura se
aproximar de outro objeto com uma elevada
velocidade diferencial.
O motorista tem que intervir em caso de aviso
urgente. Em caso de perigo de colisão, o mo‐
torista, se necessário, é assistido por uma fre‐
nagem automática ligeira.
Um aviso urgente também pode ser ativado
sem um pré-aviso anterior.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma ligeira aplicação
dos freios. A viatura pode ser abrandada desde
uma baixa velocidade até a parada.
Seite 129SegurançaComandos129
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

Manter o para-brisas limpo e desobstruído na
zona da parte dianteira do retrovisor interior.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma pessoa
detectada, é exibido um símbolo de advertên‐
cia no painel de instrumentos e no Head-Up
Display.
O símbolo vermelho é indicado e se
ouve um sinal.
Intervir imediatamente por meio de frenagem
ou desvio.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma ligeira aplicação
dos freios. A viatura pode ser abrandada desde
uma baixa velocidade até a parada.
A frenagem apenas é efetuada se a estabili‐
dade de condução não foi limitada, por exem‐
plo, pela desativação do Controle Dinâmico da
Estabilidade DSC.
A frenagem pode ser interrompida, pisando o
pedal do acelerador ou mediante de um movi‐
mento ativo do volante.
A detecção dos objetos pode ser limitada. Ob‐
servar as limitações da área de detecção e de
funcionamento.
Limites do sistema
Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, o mesmo
pode reagir incorretamente ou nem reagir.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Respeitar as indicações sobre os li‐
mites do sistema e, se necessário, intervir ati‐
vamente.◀
Área de detecção A capacidade de detecção da câmera é limi‐
tada.
Por isso, podem ocorrer advertências erradas
ou atrasadas.
Por exemplo, provavelmente não é detectado
o seguinte:▷Pedestres parcialmente encobertos.Seite 132ComandosSegurança132
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

▷Pedestres que não são detectados devido
ao ângulo de visão ou aos contornos.▷Pedestres fora da área de detecção.▷Pedestres com uma altura inferior a 80 cm.
Limites da função
A função pode, por exemplo, estar limitada ou
indisponível nas seguintes situações:
▷Em caso de neblina forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de desativação dos sistemas de
controle da estabilidade de marcha,
por exemplo, DSC OFF.▷Se o campo de visão da câmera ou o para-
-brisas estiver com sujeira ou tapado.▷Até 10 segundos após a partida do motor
através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.▷Com escuridão.
Night Vision com
identificação de pessoas e
animais
Princípio Night Vision com identificação de pessoas e
animais é um sistema de visão noturna.
Uma câmera de infravermelhos reconhece a
área na frente da viatura e alerta em relação a
pessoas e animais na estrada. Objetos quen‐
tes com uma forma semelhante à do ser hu‐
mano ou à dos animais são reconhecidos pelo
sistema. Mediante pedido, a imagem térmica
pode ser exibida no display de controle.
Dependendo do tipo de equipamento, os obje‐
tos incluídos são iluminados por um feixe de
luz, Dynamic Light Spot, para uma melhor
identificação, consulte a página 136 .
Imagem térmica
É representada a radiação térmica de objetos
no campo de visão da câmera.
Os objetos quentes são apresentados em tons
claros, e os objetos frios em tons escuros.
A capacidade de identificação depende da di‐
ferença de temperatura em relação ao plano
de fundo e da radiação própria do objeto,
ou seja, objetos que apresentem uma baixa di‐
ferença de temperatura em relação ao ambi‐
ente ou que tenham uma baixa radiação tér‐
mica só são limitadamente reconhecíveis.
Por motivos de segurança, a imagem só é exi‐
bida a partir de cerca de 5 km/h e com baixa lu‐
minosidade ambiente com a luz baixa ligada.
A determinados intervalos e durante frações
de segundo é exibida uma imagem imobili‐
zada.
Identificação de pessoas e animais
A identificação e a advertência de objetos só
funciona no escuro.
Seite 133SegurançaComandos133
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

Os objetos com uma forma semelhante à do
ser humano e radiação térmica suficiente são
reconhecidos.
Adicionalmente, o sistema reconhece também
animais a partir de um determinado tamanho,
por exemplo, renas.
Com a imagem térmica ligada, indicação no
display de controle:▷Pessoas identificadas pelo sistema: em
amarelo claro.▷Animais identificados pelo sistema: em
amarelo escuro.
Autonomia da identificação de objetos, no
caso de boas condições atmosféricas:
▷Identificação de pessoas: até cerca
de 100 m▷Identificação de animais grandes: até cerca
de 150 m▷Identificação de animais de estatura média:
até cerca de 70 m
Influências ambientais podem limitar a disponi‐
bilidade da identificação de objetos.
Se os sistemas da viatura detectarem que a vi‐
atura se encontra em uma localidade, a identi‐
ficação de animais será desligada temporaria‐
mente.
Notas ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir ativamente nas res‐
pectivas situações.◀
Visão geral
Teclas na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Ligar/desligar imagem térmica
Câmera
No caso de temperaturas exteriores baixas, a
câmera é automaticamente aquecida.
Quando os faróis são limpos, a objetiva da câ‐
mera também é automaticamente limpa.
Seite 134ComandosSegurança134
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem no escuro.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Ligar adicionalmente a imagem
térmica
Adicionalmente, a imagem térmica da câmera
Night Vision pode ser exibida no display de
controle. Essa função não tem qualquer influ‐
ência na identificação de objetos.
Pressionar a tecla.
A imagem da câmera é exibida no display de
controle.
Configurações através do iDrive
Com a imagem térmica ativada:1.Pressionar o Controller.2.Selecionar a luminosidade ou o contraste.▷ Selecionar o símbolo.▷ Selecionar o símbolo.3.Girar o Controller até alcançar o ajuste de‐
sejado.4.Pressionar o Controller.
Indicação
Aviso em caso de pessoas e animais
em perigo
Em caso de colisão iminente com uma pessoa
detectada ou com um animal detectado, o pai‐
nel de instrumentos e o Head-Up Display exi‐
bem um símbolo de advertência.
Apesar de ser feita uma avaliação da forma e
da radiação térmica, a ocorrência de avisos fal‐
sos não é excluída.
Área de advertência na frente da
viatura
A área de advertência do alerta sobre pessoas
é constituída por duas partes:
▷Área central, seta 1, diretamente na frente
da viatura.▷Área alargada, seta 2, na direita e na es‐
querda.
A advertência sobre animais não faz a dife‐
rença entre área central ou alargada.
Seite 135SegurançaComandos135
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

Toda a área acompanha a direção da viatura de
acordo com a viragem do volante e altera-se
com a velocidade da mesma. Durante o au‐
mento da velocidade, a área vai ficando,
por exemplo, mais comprida e mais larga.
SímbolosSímboloSignificadoPré-aviso: alerta sobre
pessoas.Pré-aviso: advertência re‐
ferente a animais.Aviso urgente: alerta sobre
pessoas no painel de ins‐
trumentos.Aviso urgente: advertência
referente a animais no pai‐
nel de instrumentos.Símbolo acende
em amarelo.Pré-aviso.O símbolo
acende em ver‐
melho e soa um
sinal.Aviso urgente.
O símbolo exibido pode variar e indica o lado
da faixa de rolamento onde a pessoa ou animal
foi detectado.
Exibição no Head-Up Display
A advertência é simultaneamente exibida no
Head-Up Display e no painel de instrumentos.
Pré-avisoO pré-aviso para pessoas é exibido quando
uma pessoa for identificada na área central di‐
retamente na frente da viatura, assim como à
esquerda ou direita na área de detecção alar‐
gada.
O pré-aviso para animais é exibido quando um
animal for identificado na frente da viatura.
No caso de um pré-aviso, o motorista tem que
intervir através da frenagem ou do desvio.
Aviso urgente O aviso urgente é exibido quando uma pessoa
ou um animal forem reconhecidos nas imedia‐
ções na frente da viatura.
No caso de aviso urgente, o motorista tem que
intervir imediatamente através da frenagem ou
do desvio.
Dynamic Light Spot Além do aviso, os objetos reconhecidos serão
iluminados por um feixe de luz.
Os animais não serão continuamente ilumina‐
dos, mas serão apenas ofuscados.
Quando o Dynamic Light Spot ilumina um ob‐
jeto, a luz de controle para a luz alta é ligada.
O Dynamic Light Spot é automaticamente
desligado assim que o objeto se encontre na
área da luz baixa.
Quando a luz baixa, a luz alta ou os faróis adap‐
tativos estão ligados e nenhum objeto é ilumi‐
nado pelo feixe de luz, o farol Dynamic Light
Spot é adicionalmente ligado como luz de des‐
taque.
Seite 136ComandosSegurança136
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16

mensagem no display de controle com a reco‐
mendação de uma pausa.
Uma recomendação de pausa é exibida apenas
uma vez durante uma viagem ininterrupta.
Depois de uma pausa, uma recomendação de
pausa apenas volta a ser exibida cerca de 45
minutos depois.
Limites do sistema
A função pode, por exemplo, ser limitada em
determinadas situações e indicar um aviso er‐
rado ou não indicar qualquer advertência:▷Se a hora estiver ajustada incorretamente.▷Se a velocidade for claramente superior a
cerca de 70 km/h.▷Com uma condução esportiva, por exem‐
plo, com uma forte aceleração ou curvas
rápidas.▷Em situações de condução ativas,
por exemplo, mudanças de faixa frequen‐
tes.▷No caso de más condições do piso.▷No caso de forte vento lateral.
O sistema é reposto após cerca de 45 minutos
depois de desligar a viatura, por exemplo, em
caso de uma pausa durante uma viagem mais
longa em rodovias.
PreCrash
Princípio Com o sistema, é possível detectar situações
de condução críticas a partir de 30 km/h, que
poderiam resultar em acidente. Nessas situa‐
ções são automaticamente tomadas medidas
de proteção preventivas, a fim de minimizar o
mais possível os riscos em caso de acidente.
São situações de condução críticas, por exem‐
plo:
▷Frenagem a fundo.▷Forte subviragem.▷Forte sobreviragem.Em caso de equipamento com aviso de colisão
ou aviso de colisão com função de frenagem,
dentro dos limites do sistema, podem ser de‐
tectadas colisões iminentes com viaturas que
circulam à frente ou que estão paradas.
Nota ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a própria res‐
ponsabilidade. Devido aos limites do sistema,
situações críticas não poderão ser detectadas
de maneira confiável nem em tempo adequ‐
ado. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito. Observar as condições de trânsito e intervir
ativamente nas respectivas situações.◀
Função
Depois de colocar o cinto de segurança, os
cintos de segurança dianteiros são tensiona‐
dos automaticamente uma vez depois do início
de marcha.
Em situações de condução críticas ficam ati‐
vas as seguintes funções individuais, conforme
necessário:▷Os cintos de segurança dianteiros são pré-
-tensionados automaticamente.▷Os vidros são fechados automaticamente.▷O teto solar é fechado automaticamente.▷No assento conforto: posicionamento au‐
tomático do encosto do banco do acompa‐
nhante.
Após uma situação de condução crítica sem
acidente, os cintos de segurança dianteiros
são novamente afrouxados. Todos os outros
sistemas podem ser novamente repostos para
o ajuste desejado.
Se a tensão dos cintos não ficar automatica‐
mente mais frouxa, parar a viatura e abrir o
cinto de segurança com a tecla vermelha do
fecho. Antes de continuar a viagem, fechar no‐
vamente o cinto de segurança.
Seite 145SegurançaComandos145
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16