Däcktryckskontroll RDCPrincip
Systemet övervakar däcktrycket i de fyra mon‐
terade hjulen. Systemet varvar om lufttrycket i
ett eller flera däck har sjunkit tydligt. Därför
mäter sensorerna i däckventilerna däcktrycket
och däcktemperaturen.
Anvisning
För användning av systemet, beakta även yt‐
terligare information och anvisningar under
däcktrycket, se sid 227.
Funktionsförutsättningar En återställning måste ha utförts för systemet
vid korrekt däcktryck, annars kan en tillförlitlig indikering av däcktryckförlust inte garanteras.
Efter varje anpassning av däcktrycket till ett
nytt värde och efter varje däck- eller hjulbyte ska du utföra en återställning av systemet.
Använd alltid hjul med RDC-elektronik, så att
systemet kan fungera felfritt.
Statusindikering
På Control-displayen kan däcktryckskontrol‐
lens RDC aktuella status indikeras, t ex syste‐
met aktivt.
På Control-displayen:1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Däcktryckskontroll (RDC)"
Status indikeras.
Tillståndsindikering På Control-displayen visas däck- och system‐
tillståndet genom färgen på däcken och en
text.
Alla däck gröna
Systemet är aktivt och varnar vid senast spa‐
rade däcktryck.
Ett hjul gult
Punktering eller alldeles för lågt lufttryck i det
indikerade däcket.
Alla hjul gula Punktering eller alldeles för lågt lufttryck i flera
däck.
Hjul grå Systemet kan inte identifiera punkteringar.
Skäl:▷Återställning av systemet utförs.▷Funktionsfel.
Tilläggsinformationer
Vid tillståndsindikeringen visas dessutom de
aktuella däcktrycken och modellberoende
däcktemperaturerna. Visade värden är tillfälliga
mätvärden och kan ändras genom körning eller
väderpåverkan.
Utför återställning Efter varje anpassning av däcktrycket till ett
nytt värde och efter varje däck- eller hjulbyte
ska du utföra en återställning av systemet.
På Control-displayen och på fordonet:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Återställ"4.Starta motorn - kör inte iväg.5.Återställ däcktrycket: "Återställ".6.Kör iväg.
Däcken visas i grått och status indikeras.
Efter kort körtid över 30 km/h övertas inställt
däcktryck som börvärde. Återställningen avslu‐
tas automatiskt under körningen.
Det visas hur Reset fortskrider.
Efter framgångsrik återställning visas däcken i
grönt i Control-displayen och
"Däcktryckskontroll (RDC) aktiv." visas.
Seite 112InstrumentSäkerhet112
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Maximal kylningTryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
högsta fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Luften kyls ned så snabbt som möjligt:▷Vid en yttertemperatur över ca 0 ℃.▷När motorn går.
AUTO-program
Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in:
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
mot kroppen och till fotutrymmet.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
AUTO-programmets intensitet När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten:
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Intensiteten avtar eller tilltar.
Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftmängdFör att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftfördelning Luftfördelningen kan ställas in individuellt.
Välj ett program genom att trycka flera
gånger på knappen:▷Mot kroppen.▷Mot kroppen och till fotutrymmet.▷Till fotutrymmet.
Kupéventilation/-värmare
Princip
Kupéventilationen används för ventilation och
vid behov avsvalning av kupén.
Kupévärmaren värmer upp kupén och snö och
is kan tas bort lättare. När tändningen är från‐
kopplad riktas luften automatiskt mot vindru‐
tan, sidofönstren och till ftutrymmet.
Systemen kan kopplas till via två förinställda
tillkopplingstider eller direkt.
Tillslagstemperaturen fastställs automatiskt
baserat på temperaturen. Systemen sätts på i
rätt innan den förvalda avresetidpunkten.
De sköts via iDrive eller med fjärrkontrollen.
Anvisningar FARA
Om avgasröret är blockerat eller luft‐
ningen är otillräcklig kan det tränga in hälso‐
vådliga avgaser i fordonet. Avgaserna innehål‐
ler färg- och luktlös, men giftig koloxid. I
stängda utrymmen kan avgaserna även an‐
hopa sig utanför fordonet. Det är förenat med
livsfara. Håll avgasröret fritt och sörj för tillräck‐
lig ventilation. Tillkoppla inte kupévärmaren i
stängda utrymmen.◀
VARNING
Vid drift av kupévärmaren kan höga tem‐
peraturer uppstå under chassit, t.ex. genom
avgassystemet. Om brännbara material, såsom
löv eller gräs är i kontakt med heta delar till av‐
gassystemet kan dessa material antändas. Det
finns risk för brand. Se till att inget brännbart
Seite 179KlimatInstrument179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
material kan komma i kontakt med fordonsde‐
lar när kupévärmaren är tillkopplad.◀
Vid yttertemperaturer under 0 ℃ bildas vatten‐
ånga, som sipprar fram under bilen.
Funktionsförutsättningar
Kupéventilation▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur över ca. 15 ℃.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Kupévärmare
▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur under ca. 15 ℃.▷Tillräcklig batteriladdning.▷Bränsletanken innehåller mer än reserv‐
mängd.
Om kupévärmaren inte har använts på flera
månader, kan den behövas kopplas till igen ef‐
ter ett par minuter för att den ska fungera.
Direkt till-/frånkoppling På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera direkt"
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet är tillkopplat.
Efter frånkopplingen fortsätter kupévärmaren
att gå en kort stund.
Ställ in ivägkörningstid På Control-displayen:1."Inställningar"2."Klimat"3.Välj starttid.
Vrid kontrollvredet tills du har valt den öns‐
kade starttiden och tryck sedan på vredet.4.Inställning av tid.
Vrid kontrollvredet till önskat klockslag och
tryck på det.
Aktivera avresetid
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Aktivera den önskade avresetiden:
"för avfärd kl."
Symbolen på klimatautomatiken lyser när
en avresetid är aktiverad.
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet har kopplats till.
Systemet kopplas endast till inom de närmaste
24 timmarna. Därefter måste det åter aktiveras.
Seite 180InstrumentKlimat180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Allt från A till Ö
Alfabetiskt registerA ABS, låsningsfria brom‐ sar 138
ACC, aktiv hastighetsregler‐ ing med stop & go 146
Accelerationsassistent, se Launch Control 82
Active Protection 136
Adaptiv bromsassistent 138
Adaptivt bromsljus, se Dyna‐ miska bromsljus 135
Adaptivt kurvljus 104
AdBlue, fylla på själv 224
AdBlue, se BMW Diesel med BluePerformance 223
AdBlue, vid låga temperatu‐ rer 224
AdBlue, vid minimum 224
Airbagkontakt, se Nyckelkon‐ takt för passagerarkrock‐
kuddar 110
Aktivera rattinställning 43
Aktivera spegelinställning 43
Aktivera stolinställning 43
Aktiv hastighetsreglering med stop & go, ACC 146
Aktivkolfilter 177
Aktiv lutningsstabiliser‐ ing 142
Aktiv motorhuv 111
Aktiv stolventilation, fram 53
Aktiv styrning 141
Aktivt fotgängarskydd 111
Aktuell förbrukning 92
Allmänna tips 200
Alternativa oljesorter 238
Ankomsttid 97
Anslutning av elektriska appa‐ rater 186 Antispinnreglering, se
DSC 139
Anvisningar 6
Användningsprincip iDrive 16
App, BMW Driver's Guide 6
Arbeten i motorrummet 234
Askkopp 185
Askkopp, bak 185
Askkopp, fram 185
AUC Automatisk cirkulations‐ luftskontroll 176
AUTO H-knapp 73
AUTO-intensitet 176
Automatic Hold 73
Automatisk baklucka 38
Automatisk cirkulationslufts‐ kontroll AUC 176
Automatisk halvljusstyr‐ ning 103
Automatisk hastighetsregler‐ ing med stop & goTempo‐
mat, se aktiv hastighetsreg‐
lering 146
Automatisk start-/stoppfunk‐ tion 70
Automatisk växellåda, se Steptronic-växellåda 79
AUTO-program, intensi‐ tet 176
AUTO-program, klimatauto‐ matik 173, 176
Avbländning, automatisk, se Helljusassistent 105
Avgassystem 201
Avresetid, parkeringsventila‐ tion 180
Avresetid, parkerings‐ värme 180
Avståndsvarning, se PDC 158
Avstånd till målet 97 Avställning, bil 261
Avstängning av motorn 69
Avåkningsvarnare 130
Axelstöd 53
Axeltryck, vikter 265
B Backkamera 161
Backspeglar 58
Bagageutrymme 190
Bagageutrymme, förvarings‐ fack 196
Bakljus 248
Baklucka, automatisk 38
Baklucka med fjärrkontrol‐ len 36
Baklucka, stänga berörings‐ fritt 41
Baklucka, öppna berörings‐ fritt 41
Baklyktor 248
Bakrutevärme 174, 177
Baksäte 54
Barnlås, dörrar och föns‐ ter 67
Barnstolar 62
Barnstolar, montering 63
Barnstolsfäste ISOFIX 65
Barnsäkerhetssystem 62
Barnsäkra lås 67
Batteribyte, fjärrkontroll bil 33
Batteri, fordon 250
Behållare för spolarvätska 78
Belysning 102
Bensin 222
Bensinkvalitet 222
Beröringsfri stängning av bak‐ luckan 41 Seite 272Slå uppAllt från A till Ö272
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15