
Sistem de airbaguriSistemul de airbaguri şi dispozitivul de
tensionare a centurii de siguranţă sunt
eventual defecte.
Autovehiculul trebuie verificat la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Frână de parcare Frâna de parcare este cuplată.
Informaţii suplimentare - vezi Decupla‐
rea frânei de parcare, vezi pagina 75.
Sistem de frânare Sistem de frânare defect. Conduceţi
mai departe cu moderaţie.
Autovehiculul trebuie verificat la un
service partener al producătorului, un alt ser‐ vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Avertizare de coliziune Luminează: preavertizare, de exempluîn cazul unui iminent pericol de coli‐
ziune sau la distanţă prea mică faţă de
autovehiculul din faţă.
Creşterea distanţei.
Luminează intermitent: avertizare de urgenţă în
cazul pericolului direct de coliziune, atunci când autovehiculul se apropie cu o viteză rela‐
tivă mare de un alt autovehicul.
Interveniţi prin frânare sau modificaţi direcţia,
dacă este cazul.
Avertizare la persoane Simbol în tabloul de bord.
În cazul în care există pericolul unei co‐
liziuni cu o persoană recunoscută, se
aprinde simbolul şi se emite un semnal acustic.Simbol în afişajul instrumentelor.
În cazul în care există pericolul unei co‐
liziuni cu o persoană recunoscută, se
aprinde simbolul şi se emite un semnal acustic.
Luminile portocalii Reglarea activă a vitezei de deplasare Numărul barelor transversale indică
distanţa selectată până la autovehiculul
din faţă.
Informaţii suplimentare vezi Reglarea activă a
vitezei cu funcţie Stop & Go, ACC, vezi pa‐
gina 155.
Recunoaşterea autovehiculului, reglarea
activă a vitezei
Luminează: a fost detectat un autovehi‐
cul în faţă.
Luminează intermitent: condiţiile de ex‐
ploatare ale sistemului nu mai sunt îndeplinite.
Sistemul a fost dezactivat, frânează, dar până
la preluarea Dvs. activă, prin apăsarea frânei
sau a pedalei de acceleraţie.
Luminile galbene Sistem antiblocare ABS Se va evita frânarea bruscă. Eventual
este defect sistemul de amplificare a
puterii de frânare. Luaţi în considerare
o distanţă de frânare mai mare. Se impune o
verificare imediată la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Control dinamic al stabilităţii DSC Luminează intermitent: DSC reglează
forţele de tracţiune şi de frânare. Auto‐
vehiculul este stabilizat. Reduceţi vi‐
teza şi adaptaţi stilul de conducere la condiţiile
de drum.Seite 92ComenziAfişare92
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistem antiblocare ABS
ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Manevrabilitatea direcţiei se menţine şi la
frânări complete, ceea ce creşte siguranţa ac‐
tivă de rulare.
ABS este funcţional după fiecare pornire a mo‐
torului.
Asistenţă la frânare Atunci când apăsaţi brusc pedala de frână,
acest sistem amplifică automat puterea de frâ‐
nare în măsura posibilului. În acest fel, distanţa
de frânare se menţine foarte scurtă la frânări
complete. În acest sens sunt utilizate şi avanta‐
jele sistemului ABS.
Nu reduceţi presiunea de apăsare a pedalei de
frână pe durata frânării complete.
Asistenţă adaptivă la frânare Împreună cu reglarea activă a vitezei, acest sis‐
tem asigură un răspuns şi mai rapid al frânei la
frânări în situaţii critice.Asistenţă la pornire
Principiu de funcţionare Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.
Pornirea cu asistentul de pornire1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
În funcţie de nivelul de încărcare sau în regimul
de funcţionare cu remorcă, vehiculul s-ar putea
deplasa foarte puţin înapoi.
Automatic Differential Brake
Sistemul reglează prin intermediul unei inter‐
venţii automate de frânare la roţile individuale
forţa de propulsie. Funcţia corespunde unui
blocaj al diferenţialului: sistemul recunoaşte si‐
tuaţia în care o roată, de ex. pe un substrat ce
nu este solid, începe să se rotească în gol şi o
frânează în mod automat.
Forţa de propulsie este deviată pe roata cu o
tracţiune mai bună.
În acest mod, la accelerare, forţa motorului
este transferată într-un mod mai eficient asu‐
pra roţilor.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control creşte atât agili‐
tatea autovehiculului, cât şi stabilitatea sa pe
bandă.
Seite 147Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi147
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Conducerea prin apăATENŢIE
La trecerea prin apă cu viteză prea mare,
apa poate pătrunde în compartimentul motor,
în instalaţia electrică sau în transmisie. Există
pericolul daunelor materiale. La trecere prin
apă nu depăşiţi nivelul prescris al apei şi viteza
maximă pentru trecerea prin apă.◀
La traversarea unei porţiuni acoperite cu apă
respectaţi următoarele:
Cu încălzire staţionară:▷Traversaţi doar porţiuni cu apă liniştită.▷Traversaţi doar porţiuni acoperite cu apă
până la o înălţime de max. 25 cm.▷La acest nivel deplasaţi-vă cu viteză re‐
dusă, care nu depăşeşte max. 5 km/h.
Fără încălzire staţionară:
▷Traversaţi doar porţiuni cu apă liniştită.▷Traversaţi doar porţiuni acoperite cu apă
până la o înălţime de max. 45 cm.▷La acest nivel deplasaţi-vă cu viteză re‐
dusă, care nu depăşeşte max. 5 km/h.
Frânare în siguranţă
În dotarea de serie a autovehiculului Dvs. este
inclus ABS.
Efectuaţi frânarea completă în situaţii care im‐
pun acest lucru.
Sistemul de direcţie nu este afectat. Eventua‐
lele obstacole pot fi depăşite prin mişcări cât
se poate de liniştite din volan.
Pulsarea pedalei de frână şi zgomotele de re‐
glare hidraulică indică faptul că ABS acţio‐
nează.
În anumite situaţii de frânare discurile de frâ‐
nare cu găuri pot cauza zgomote de funcţio‐
nare. Aceasta însă nu afectează randamentul şi
siguranţa în exploatare a frânei.
Obiecte în zona de acţionare a
pedalelor şi în zona picioarelor
AVERTIZARE
Obiectele aşezate în zona picioarelor şo‐
ferului pot limita cursa pedalelor sau bloca pe‐
dala acţionată. Există pericol de accident. De‐
pozitaţi obiectele astfel în autovehicul încât
acestea să fie asigurate şi să nu ajungă în zona
picioarelor şoferului. Utilizaţi numai covoraşe
omologate pentru autovehicul şi care permit o
fixare corespunzătoare. Nu utilizaţi covoraşe
nefixate şi nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu suficient pentru ac‐
ţionarea pedalelor. Asiguraţi-vă că aceste co‐
voraşe sunt fixate din nou în siguranţă după în‐
depărtare, de ex. pentru curăţare.◀
Umiditate În condiţii de umiditate, a acţiunii sării de
deszăpezire sau pe ploaie puternică, acţionaţi
frâna la intervale regulate, de câţiva kilometri.
În acest timp, încercaţi să nu deranjaţi ceilalţi
participanţi la trafic.
Căldura generată usucă plăcuţele şi discurile
de frână.
În caz de necesitate, întreaga forţă de frânare
este imediat disponibilă.
În rampă AVERTIZARE
Apăsarea uşoară, dar îndelungată a pe‐
dalei de frână poate genera temperaturi ridi‐
cate, erodarea sistemului de frânare, şi poate
cauza chiar defectarea sistemului de frânare.
Există pericol de accident. Evitaţi suprasolicita‐
rea frânei.◀
AVERTIZARE
În ralanti sau cu motorul oprit, funcţiile
relevante din punctul de vedere al siguranţei
pot fi limitate sau chiar dezactivate, de exem‐
plu capacitatea de frânare a motorului sau am‐
plificarea forţei de frânare, respectiv asistareaSeite 216SfaturiRecomandări pentru conducere216
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Vârsta anvelopelorRecomandareÎnlocuiţi anvelopele după maxim 6 ani, indife‐
rent de nivelul lor de uzură.
Data de producţie Pe partea laterală a anvelopei:
DOT … 3615: anvelopa a fost produsă în
săptămâna 36 a anului 2015.
Schimbarea jantelor şi
anvelopelor
Montare Solicitaţi verificarea montajului şi a echilibrării
roţii la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Combinaţie roată-anvelopă
Informaţii privind combinaţia corectă de roată-
anvelopă şi modelele de jante pot fi obţinute
de la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă greşite pot afecta
funcţionalitatea diferitelor sisteme, cum ar fi
ABS sau DSC.
Pentru păstrarea bunelor proprietăţi de rulare,
utilizaţi numai anvelope ale aceluiaşi pro‐
ducător şi cu acelaşi profil.
După o defecţiune la o anvelopă, refaceţi com‐
binaţia jantă-anvelopă iniţială.
AVERTIZARE
Roţile şi anvelopele inadecvate pentru
autovehicul pot deteriora componentele maşi‐
nii, de exemplu prin atingerea caroseriei din
cauza toleranţelor, în ciuda diametrului nominal
identic. Există pericol de accident. Producăto‐
rul autovehiculului recomandă utilizarea roţilorşi a anvelopelor adecvate pentru tipul de auto‐
vehicul.◀
Producători de anvelope recomandaţi
BMW recomandă anumiţi producători de anve‐
lope, în funcţie de dimensiunea anvelopelor.
Acestea pot fi recunoscute după steluţa de pe
peretele lateral al anvelopei.
Anvelope noi
Datorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Anvelope reşapate
Producătorul autovehiculului Dvs. nu reco‐
mandă utilizarea anvelopelor reşapate.
AVERTIZARE
Anvelopele reşapate pot avea diferite
substraturi. Din cauza vârstei înaintate, pro‐
prietăţile de aderenţă pot fi limitate. Există pe‐
ricol de accident. Nu utilizaţi anvelope reşa‐
pate.◀
Anvelope de iarnă Pentru deplasarea pe străzi pe durata iernii se
recomandă anvelopele de iarnă.
Aşa-numitele anvelope all season cu marcaj M
+S au caracteristici de iarnă superioare anvelo‐
pelor de vară, însă de obicei nu ating randa‐
mentul anvelopelor de iarnă.
Seite 243Jante şi anvelopeMobilitate243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Totul de la A la Z
Index de cuvinte-cheieA ABS, sistem antiblocare 147
Accesarea setărilor oglin‐ zii 44
Accesarea setărilor scaunu‐ lui 44
Accesarea setărilor volanu‐ lui 44
Accesorii şi piese 8
Acces tip confort 41
ACC, Reglarea activă a vitezei cu Stop & Go 155
Activare, airbaguri 116
Active Protection 144
Actualitatea Manualului de utilizare 7
Actualizare după încheierea ediţiei 7
Acţionare manuală, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 172
Acţionare manuală, clapeta rezervorului 235
Acţionare manuală, frână de parcare 77
Acţionare manuală, oglinzi ex‐ terioare 60
Acţionare manuală, Park Dis‐ tance Control PDC 169
Acţionare manuală, Top View 175
Acvaplanare 215
AdBlue, la minim 238
AdBlue, la temperaturi joase 238
AdBlue, vezi BMW Diesel cu BluePerformance 237
Aditivi de ulei de motor 254
Aditivi, ulei 254
Aer admis, vezi AUC 186 Aerisire, vezi Ventilare 188
Afişaj al instrumentelor, multi‐ funcţional 88
Afişaj de control 16
Afişaj de control, reglaje 104
Afişaj ECO PRO 226
Afişaje electronice, tabloul de bord 87
Afişaj, electronic, tabloul de bord 87
Afişajele ECO PRO 89
Afişajele Sport, afişaj cuplu motor, afişaj putere 103
Afişaj hologramă, îngri‐ jire 278
Afişaj intervale, necesar ser‐ vice 97
Afişaj multifuncţional al in‐ strumentelor 88
Afişaj pe parbriz 105
Afişaj temperatură exte‐ rioară 96
Afişaj temperatură, tempera‐ tură exterioară 96
Afişare 88
Afişarea penei anvelopelor RPA 121
Afişarea stării, anvelope 118
Afişare avertizări, vezi Verifi‐ care de control 91
Afişare defecţiuni, vezi Verifi‐ care de control 91
Afişare divizată pe ecran, Splitscreen 22
Afişare erori, vezi Verificare de control 91
Agent de curăţare neutru, vezi soluţie pentru curăţare
jante 277
Airbaguri 114
Airbaguri frontale 114 Airbaguri laterale 114
Airbaguri, martor de control/ avertizare 115
Airbaguri pasager faţă, dezac‐ tivare/activare 116
Airbaguri pasager faţă, mar‐ tor 116
Airbaguri pentru cap 114
Ajutor la pornire 147
Ajutor la pornire din rampă, vezi Asistenţă la pornire 147
Alarmă eronată, vezi Alarmă neintenţionată 46
Alarmă neintenţionată 46
Alimentare 234
Alte jante/anvelope 243
Antigel, lichid de spălare 81
Antiorbire, oglindă inte‐ rioară 61
Anunţarea unei pene la anve‐ lopă 119, 122
Anvelopă, profil 242
Anvelope all-season, vezi An‐ velope de iarnă 243
Anvelope de iarnă, anvelope corecte 243
Anvelope de iarnă, profil 242
Anvelope deteriorate 242
Anvelope de vară, profil 242
Anvelope reşapate 243
Anvelope run-flat 244
Anvelope Run Flat 244
Anvelope, totul despre jante şi anvelope 241
Aparat de vedere nocturnă, vezi Night Vision 134
Apă de condens sub autove‐ hicul 217
Apă de spălare 81
Apă înaltă 216
Apă pe străzi 216 Seite 290ReferinţeTotul de la A la Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Senzori, îngrijire 278
Serie şasiu, vezi Numărul de identificare al autovehiculu‐
lui 9
Service, afişaje 278
Serviciile BMW, a se vedea in‐ strucţiunile de exploatare re‐
feritor la navigaţie, entertain‐
ment, comunicaţie
Serviciile extinse BMW online, a se vedea instrucţiunile de
exploatare referitor la navi‐
gaţie, entertainment, comu‐
nicaţie
Setări, blocare/deblocare 43
Setările trenului de rulare 152
Set de prim ajutor 270
Shift Lights 90
Side View 176
Siguranţa pe scaune 51
Siguranţă anti-efracţie, auto‐ vehicul 36
Siguranţă antifurt pentru şu‐ ruburi de roată 266
Siguranţă antifurt, şuruburi de roată 266
Siguranţă de rezervă 268
Siguranţă de schimb 268
Siguranţă în transportarea co‐ piilor 63
Siguranţă pentru copii 69
Siguranţă, portiere şi gea‐ muri 69
Siguranţă proprie 7
Siguranţă, şuruburi de roată 266
Siguranţe 268
Simboluri 6
Simboluri din câmpul de stare 21
Simboluri utilizate 6
Sistem activ de protecţie a pietonilor 117
Sistem antiblocare, ABS 147
Sistem automat borduri 60 Sistem automat de schimbare
pe faza scurtă, vezi Asistent
fază lungă 111
Sistem automat Soft Close, portiere 38
Sistem de alarmă 45
Sistem de asistare la accele‐ rare, vezi Launch Control 85
Sistem de atenţionare a ocu‐ panţilor scaunelor din faţă
pentru fixarea centurii de si‐
guranţă 56
Sistem de avertizare împo‐ triva intrării prin efracţie, vezi
Sistem de alarmă 45
Sistem de avertizare pentru fi‐ xarea centurii de siguranţă
pentru scaunele din
spate 57
Sistem de prindere scaun pentru copii ISOFIX 66
Sistem de protecţie a pietoni‐ lor, activ 117
Sistem de răcire 256
Sistem de revizie BMW 258
Sistem deschidere garaj, vezi Telecomandă universală in‐
tegrată 195
Sisteme de reglare a stabilităţi de rulare 147
Sisteme de reglare a stabi‐ lităţii 147
Sisteme de reglare, stabilitate de rulare 147
Sisteme de reţinere pentru copii 63
Sisteme de siguranţă, airba‐ guri 114
Sistem Mobility 245
Sistemul de comandă vo‐ cală 25
Sistemul de reglare a vitezei de deplasare 166
Solicitaţi completarea cu AdBlue 238 Solicitaţi umplerea cu
AdBlue 238
Soluţie pentru curăţare jante 277
Sortimente alternative de ulei 255
Sortimente de ulei, adec‐ vate 254
Sortimente de ulei, alterna‐ tiv 255
Sortimente de ulei de motor adecvate 254
Sortimente de ulei de motor, alternativ 255
Sortimente de ulei de motor prescrise 254
Spate, casetă frigorifică 200
Spălarea autovehiculului 275
Spălarea maşinii 275
Spălare, autovehicul 275
Spălătorii auto 275
Spătar, scaune 51
Speed Limit Device, vezi Li‐ mitator de viteză ma‐
nual 142
Splitscreen 22
Spot luminos, vezi Night Vi‐ sion 134
Stabilizare activă a ba‐ lansării 151
Staţionare, apă de con‐ dens 217
Stop motor 71
Străzi neconsolidate, de‐ plasări de teren 217
Substanţă de răcire 256
Substanţe de îngrijire 276
Suflantă, vezi Cantitate aer 183 , 187
Sugestii la conducere 214
Sunet, a se vedea instrucţiu‐ nile de exploatare referitor la
navigaţie, entertainment, co‐
municaţie
Suport de băuturi faţă 208
Suport lombar 53 Seite 299Totul de la A la ZReferinţe299
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15