Page 57 of 302

Gurterinnerung für Fahrer- und
Beifahrersitz
Eine Check-Control-Meldung wird an‐
gezeigt. Prüfen, ob der Sicherheitsgurt
korrekt angelegt ist.
Die Gurterinnerung wird aktiv, wenn der Si‐
cherheitsgurt auf der Fahrerseite nicht ange‐
legt ist.
Bei einigen Länderausführungen wird die Gurt‐
erinnerung ab ca. 10 km/h auch aktiv, wenn der
Beifahrergurt nicht angelegt ist und schwere
Gegenstände auf dem Beifahrersitz liegen.
Gurterinnerung für Fondsitze Kontrollleuchte in der Instrumenten‐
kombination leuchtet nach dem Motor‐
start auf.▷Grün: Sicherheitsgurt auf dem entsprech‐
enden Fondsitz ist angelegt.▷Rot: Sicherheitsgurt auf dem entsprechen‐
den Fondsitz ist nicht angelegt.
Die Gurterinnerung wird auch aktiv, wenn ein
Sicherheitsgurt der Fondsitze während der
Fahrt abgelegt wird.
Sicherheitsfunktion
In kritischen Fahrsituationen, z. B. bei einer
Vollbremsung, werden die vorderen Sicher‐
heitsgurte automatisch vorgespannt.
Ist die Fahrsituation abgeschlossen, ohne dass
es zu einem Unfall kam, lockert sich die Gurt‐
spannung wieder.
Wenn sich die Gurtspannung nicht automa‐
tisch lockert, anhalten und den Sicherheitsgurt
mit der roten Taste im Schlossteil öffnen. Vor
Weiterfahrt den Sicherheitsgurt wieder schlie‐
ßen.
Beschädigung der Sicherheitsgurte
WARNUNG
Die Schutzwirkung der Sicherheitsgurte
kann in folgenden Situationen eingeschränkt
sein oder ausfallen:▷Sicherheitsgurte sind beschädigt, ver‐
schmutzt oder in anderer Art verändert.▷Gurtschloss ist beschädigt oder stark ver‐
schmutzt.▷Gurtstrammer oder Gurtaufroller wurden
verändert.
Sicherheitsgurte können bei einem Unfall un‐
merklich beschädigt werden. Es besteht Ver‐
letzungsgefahr oder Lebensgefahr. Sicher‐
heitsgurte, Gurtschlösser, Gurtstrammer,
Gurtaufroller und Gurtverankerungen nicht ver‐
ändern und sauber halten. Nach einem Unfall
die Sicherheitsgurte bei einem Service Partner
des Herstellers oder einem anderen qualifizier‐
ten Service Partner oder einer Fachwerkstatt
überprüfen lassen.◀
Kopfstützen Hinweise WARNUNG
Eine fehlende Schutzwirkung durch aus‐
gebaute oder nicht korrekt eingestellte Kopf‐
stützen kann Verletzungen im Kopf- und Na‐
ckenbereich verursachen. Es besteht
Verletzungsgefahr. Vor der Fahrt auf den be‐
legten Sitzen die Kopfstützen einbauen und si‐
cherstellen, dass die Mitte der Kopfstütze den
Hinterkopf in Augenhöhe abstützt.◀
WARNUNG
Gegenstände an der Kopfstütze verrin‐
gern die Schutzwirkung im Kopf- und Nacken‐
bereich. Es besteht Verletzungsgefahr.
▷Keine Sitz- oder Kopfstützenbezüge ver‐
wenden.Seite 57EinstellenBedienung57
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 58 of 302

▷Keine Gegenstände, z. B. Kleiderbügel, di‐
rekt an die Kopfstütze hängen.▷Nur Zubehör verwenden, das als sicher
eingestuft wurde, um an der Kopfstütze
befestigt zu werden.▷Während der Fahrt kein Zubehör, z. B. Kis‐
sen, verwenden.◀
Korrekt eingestellte Kopfstütze
Allgemein Eine korrekt eingestellte Kopfstütze reduziert
bei Unfällen das Risiko von Halswirbelschäden.
Höhe
Kopfstütze so einstellen, dass ihre Mitte ca. in
Augenhöhe liegt.
Abstand
Den Abstand so einstellen, dass die Kopf‐ stütze so nah wie möglich am Hinterkopf an‐
liegt.
Aktive Kopfstütze Im Falle eines Heckaufpralls entsprechender
Schwere reduziert die Aktive Kopfstütze auto‐
matisch den Abstand zum Kopf.
Bei Beanspruchung durch einen Unfall oder
bei Beschädigung:
Die Aktive Kopfstütze prüfen und ggf. ersetzen
lassen.
Höhe einstellen: Manuelle
Kopfstützen▷Nach oben: Durch Schieben.▷Nach unten: Taste drücken, Pfeil 1, und die
Kopfstütze nach unten schieben.
Höhe einstellen: Elektrische
Kopfstützen
Elektrisch einstellen.
Abstand zum Hinterkopf: Manuelle
Kopfstützen
▷Nach vorn: Durch Ziehen.▷Nach hinten: Taste drücken und Kopf‐
stütze nach hinten schieben.Seite 58BedienungEinstellen58
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 59 of 302

Abstand zum Hinterkopf: Elektrische
Kopfstützen
Kopfstütze wird beim Einstellen der Schulter‐
stütze automatisch verlagert.
Seitenwangen einstellen
Nach vorn klappen, um den Seitenhalt in der
Ruheposition zu erhöhen.
Ausbauen
Die Kopfstützen können nicht ausgebaut wer‐
den.
Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-
Memory
Prinzip Zwei Fahrersitz- und Außenspiegelpositionen
können pro Profil gespeichert und abgerufen
werden. Die Einstellungen der Lehnenbreite
und Lordosenstütze werden nicht gespeichert.
Hinweise WARNUNG
Durch die Benutzung der Memory-Funk‐
tion während der Fahrt kann es zu unerwarte‐
ten Sitz- oder Lenkradbewegungen kommen.
Das Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
Es besteht Unfallgefahr. Die Memory-Funktion
nur im Stand abrufen.◀
WARNUNG
Beim Bewegen der Sitze besteht Ein‐
klemmgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Vor dem
Einstellen darauf achten, dass der Bewe‐
gungsbereich des Sitzes frei ist.◀
Überblick
Speichern
1.Zündung einschalten.2.Gewünschte Position einstellen.3. Taste drücken. LED in der Taste
leuchtet.4.Gewünschte Taste 1 oder 2 drücken, so‐
lange die LED leuchtet. LED erlischt.
Taste wurde versehentlich gedrückt:
Taste erneut drücken.
LED erlischt.
Abrufen
Komfortfunktion
1.Fahrertür öffnen.2.Ggf. Zündung ausschalten.3.Gewünschte Taste 1 oder 2 kurz drücken.
Die entsprechende Sitzeinstellung wird auto‐
matisch vorgenommen.
Der Vorgang wird abgebrochen, wenn ein
Schalter der Sitzeinstellung oder eine der Tas‐
ten gedrückt wird.
Seite 59EinstellenBedienung59
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 60 of 302

Sicherheitsfunktion1.Fahrertür schließen oder Zündung ein‐
schalten.2.Gewünschte Taste 1 oder 2 gedrückt hal‐
ten, bis der Einstellvorgang abgeschlossen
ist.
Abrufen wurde deaktiviert
Nach kurzer Zeit wird das Abrufen gespeicher‐
ter Sitzpositionen deaktiviert, um die Batterie
zu schonen.
Abrufen wieder aktivieren:
▷Tür oder Heckklappe öffnen oder schlie‐
ßen.▷Eine Taste der Fernbedienung drücken.▷Start-/Stopp-Knopf drücken.
Spiegel
Außenspiegel
Allgemein
Je nach Ausstattung wird die Spiegeleinstel‐
lung für das momentan verwendete Profil ge‐
speichert. Beim Entriegeln des Fahrzeugs über
die Fernbedienung wird die Position automa‐
tisch abgerufen, wenn die Einstellung dafür ak‐
tiviert ist.
Hinweis WARNUNG
Die im Spiegel sichtbaren Objekte sind
näher als sie scheinen. Der Abstand zu nach‐
folgenden Verkehrsteilnehmern könnte falsch
eingeschätzt werden, z. B. beim Fahrspur‐
wechsel. Es besteht Unfallgefahr. Den Abstand
zum nachfolgenden Verkehr mit Blick über die
Schulter abschätzen.◀
Überblick1Einstellen 602Links/rechts, Bordsteinautomatik3An- und Abklappen 61
Spiegel auswählen
Umschalten auf anderen Spiegel:
Schalter schieben.
Elektrisch einstellen Analog zur Tastenbewegung.
Positionen speichern Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-Memory, siehe
Seite 59.
Manuell einstellen Bei z. B. einem elektrischen Defekt an den
Rändern des Spiegelglases drücken.
Bordsteinautomatik Prinzip
Bei eingelegtem Rückwärtsgang wird das
Spiegelglas auf der Beifahrerseite nach unten
geneigt. Damit wird die Sicht z. B. beim Einpar‐
ken auf die Bordsteinkante oder andere bo‐
dennahe Hindernisse verbessert.
Seite 60BedienungEinstellen60
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 61 of 302

Aktivieren1. Schalter in Stellung Fahrerspiegel
schieben.2.Wählhebelposition R einlegen.
Bei Anhängerbetrieb ist die Bordsteinautoma‐
tik ausgeschaltet.
Deaktivieren
Schalter in Stellung Beifahrerspiegel schieben.
An- und Abklappen ACHTUNG
Bedingt durch die Fahrzeugbreite kann
das Fahrzeug in Waschstraßen beschädigt
werden. Es besteht die Gefahr von Sachschä‐
den. Vor dem Waschen die Spiegel von Hand
oder mit der Taste anklappen.◀
Taste drücken.
Möglich bis ca. 20 km/h.
Das An- und Abklappen der Spiegel ist in fol‐
genden Situationen vorteilhaft:
▷In Waschanlagen.▷In engen Straßen.▷Um manuell weggeklappte Spiegel wieder
zurückzuklappen.
Angeklappte Spiegel klappen bei ca. 40 km/h
automatisch ab.
Automatische Beheizung Beide Außenspiegel werden automatisch bei
laufendem Motor beheizt.
Automatisch abblendend
Beide Außenspiegel werden automatisch ab‐
geblendet. Zur Steuerung dienen Fotozellen
im Innenspiegel, siehe Seite 61.
Innenspiegel, automatisch
abblendend
Überblick
Zur Steuerung dienen Fotozellen:
▷Im Spiegelglas.▷An der Rückseite des Spiegels.
Funktionsvoraussetzungen
▷Fotozellen sauber halten.▷Bereich zwischen Innenspiegel und Front‐
scheibe nicht verdecken.
Lenkrad
Hinweis WARNUNG
Durch die Lenkradeinstellung während
der Fahrt kann es zu unerwarteten Lenkradbe‐
wegungen kommen. Das Fahrzeug kann außer
Kontrolle geraten. Es besteht Unfallgefahr. Das
Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug einstel‐
len.◀
Seite 61EinstellenBedienung61
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 62 of 302
Manuelle Lenkradeinstellung1.Hebel nach unten klappen.2.Lenkrad in Längsrichtung und Höhe der
Sitzposition anpassen.3.Hebel wieder zurückklappen.
Elektrische Lenkradeinstellung
Einstellen
Lenkrad lässt sich in vier Richtungen einstel‐
len.
Position speichern Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-Memory, siehe
Seite 59.
Lenkradheizung
Überblick
Lenkradheizung
Ein-/Ausschalten Taste drücken.
▷Ein: LED leuchtet.▷Aus: LED erlischt.Seite 62BedienungEinstellen62
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 63 of 302

Kinder sicher befördernFahrzeugausstattungIn diesem Kapitel werden alle Serien-, Länder-
und Sonderausstattungen beschrieben, die in
der Modellreihe angeboten werden. Es werden
daher auch Ausstattungen beschrieben, die in
einem Fahrzeug z. B. aufgrund der gewähltenSonderausstattung oder der Ländervariante
nicht verfügbar sind. Das gilt auch für sicher‐
heitsrelevante Funktionen und Systeme. Bei
Verwendung der entsprechenden Funktionen
und Systeme sind die jeweils geltenden Län‐
derbestimmungen zu beachten.
Der richtige Platz für Kinder
Hinweis
WARNUNG
Unbeaufsichtigte Kinder oder Tiere im
Fahrzeug können das Fahrzeug in Bewegung
setzen und sich selbst oder den Verkehr ge‐
fährden, z. B. durch folgende Handlungen:▷Drücken des Start-/Stopp-Knopfs.▷Lösen der Parkbremse.▷Öffnen und Schließen der Türen oder
Fenster.▷Einlegen von Wählhebelposition N.▷Bedienen von Fahrzeugausstattungen.
Es besteht Unfallgefahr oder Verletzungsge‐
fahr. Kinder oder Tiere nicht unbeaufsichtigt
im Fahrzeug lassen. Beim Verlassen des Fahr‐
zeugs die Fernbedienung mitnehmen und das
Fahrzeug verriegeln.◀
Geeignete Sitzplätze
Informationen zur Nutzbarkeit von Kindersitzen
auf den jeweiligen Sitzen, wenn die Kindersitzemit einem Sicherheitsgurt befestigt werden –
gemäß der Norm ECE-R 16: GruppeGewicht des
KindesUngefähres
AlterBeifahrersitz –
a, b)Rücksitze, au‐
ßen – c)Rücksitz,
Mitte0bis 10 kgbis 9 MonateUUX0+bis 13 kgbis 18 MonateUUXI9 – 18 kgbis 4 JahreUUXII15 – 25 kgbis 7 JahreUUXSeite 63Kinder sicher befördernBedienung63
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15
Page 64 of 302

GruppeGewicht des
KindesUngefähres
AlterBeifahrersitz –
a, b)Rücksitze, au‐
ßen – c)Rücksitz,
MitteIII22 – 36 kgab 7 JahreUUXU: Geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kategorie Universal, die zur Verwendung in dieser
Gewichtsgruppe genehmigt sind.
X: Nicht geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kategorie Universal, die zur Verwendung in
dieser Gewichtsgruppe genehmigt sind.
a) Nur wenn die Beifahrerairbags deaktiviert sind.
b) Den Beifahrersitz in der Längsverstellung anpassen und, wenn möglich, in die oberste Posi‐
tion bringen, einen bestmöglichen Gurtverlauf zu erreichen.
c) Bei Verwendung von Kindersitzen auf den Rücksitzen, ggf. die Längsverstellung des Vorder‐
sitzes anpassen und die Kopfstütze des Rücksitzes anpassen oder entfernen.Kinder immer im Fond
WARNUNG
Kinder unter einer Größe von 150 cm
können den Sicherheitsgurt ohne geeignete
zusätzliche Rückhaltesysteme nicht korrekt
anlegen. Die Schutzwirkung der Sicherheits‐
gurte kann eingeschränkt sein oder ausfallen,
wenn diese falsch angelegt sind. Ein falsch an‐
gelegter Sicherheitsgurt kann zusätzliche Ver‐
letzungen verursachen, z. B. bei einem Unfall
oder Brems- und Ausweichmanövern. Es be‐
steht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
Personen unter einer Größe von 150 cm in ge‐
eigneten Rückhaltesystemen sichern.◀
Die Unfallforschung zeigt, dass der sicherste
Platz für Kinder auf dem Rücksitz ist.
Kinder, die jünger als 12 Jahre oder kleiner als 150 cm sind, nur im Fond in geeigneten ent‐
sprechend dem Alter, Gewicht und der Größe
vorgesehenen Kinderrückhaltesystemen be‐
fördern.
Kinder auf dem Beifahrersitz Bei Verwendung eines Kinderrückhaltesys‐
tems auf dem Beifahrersitz darauf achten, dass
Front- und Seitenairbag auf der Beifahrerseite
deaktiviert sind. Eine Deaktivierung der Beifah‐
rerairbags ist nur mit dem Schlüsselschalter
für Beifahrerairbags, siehe Seite 115, möglich.Hinweis
WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim
Auslösen ein Kind in einem Kinderrückhalte‐
system verletzen. Es besteht Verletzungsge‐
fahr. Sicherstellen, dass die Beifahrerairbags
deaktiviert sind und die Kontrollleuchte PAS‐
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.◀
WARNUNG
Bei falscher Sitzeinstellung oder falscher
Kindersitzmontage ist die Stabilität des Kin‐
derrückhaltesystems eingeschränkt oder nicht
vorhanden. Es besteht Verletzungsgefahr oder
Lebensgefahr. Darauf achten, dass das Kinder‐
rückhaltesystem fest an der Sitzlehne anliegt.
Bei allen betroffenen Sitzlehnen möglichst die
Lehnenneigung anpassen und die Sitze kor‐
rekt einstellen. Darauf achten, dass die Sitze
und deren Lehnen richtig eingerastet sind.
Wenn möglich, die Kopfstützen in der Höhe
anpassen oder entfernen.◀Seite 64BedienungKinder sicher befördern64
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 023 - X/15