VedlikeholdKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
BMW vedlikeholdssystem Vedlikeholdssystemet gjør oppmerksom på
nødvendige vedlikeholdstiltak og hjelper der‐
med med å opprettholde trafikk- og driftssik‐
kerheten til kjøretøyet.
Evt. kan omfang og intervaller variere avhengig
av landsversjon. Skiftearbeider, reservedeler,
driftsmidler og slitasjemidler blir avregnet spe‐
sielt. Mer informasjon får du hos en service‐
partner eller et kvalifisert fagverksted.
Condition Based Service
CBS
Sensorer og spesielle algoritmer tar hensyn til
bruksbetingelsene til kjøretøyet ditt. Condition
Based Service finner dermed vedlikeholdsbe‐
hovet.
Systemet muliggjør dermed å tilpasse vedlike‐
holdsomfanget til den individuelle bruksprofi‐
len.
Detaljerte informasjoner om servicebehovet,
se side 91, vises på kontrolldisplayet.
Servicedata i fjernkontrollen Informasjoner om vedlikeholdsbehovet lagres
kontinuerlig i fjernkontrollen. Servicepartneren
eller et kvalifisert fagverksted kan lese av dissedataene og foreslå et optimert vedlikehold‐
somfang for kjøretøyet ditt.
Lever derfor den fjernkontrollen til serviceme‐
darbeideren, som ble brukt til å kjøre kjøretøyet
sist.
Ståtider
Det blir ikke tatt hensyn til ståtider der kjøre‐ tøybatteriet er koblet fra.
Få oppdatering av tidsavhengig vedlikehold
som bremsevæske og evt. motorolje og mi‐
kro-/aktivt kullfilter utført av en servicepartner
eller et kvalifisert fagverksted.
Servicehistorikk
Få vedlikehold og reparasjoner utført hos en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.
De utførte vedlikeholdsarbeidene blir ført opp i
vedlikeholdsdokumentasjonen og i kjøretøyda‐
taene. Oppføringene er, i likhet med et service‐
hefte, dokumentasjonen for regelmessig vedli‐
kehold.
Hvis en oppføring skrives inn i den elektroniske
servicehistorikken til kjøretøyet, blir servicere‐
latert data ikke bare lagret i kjøretøyet, men
også i sentrale IT-systemer hos BMW AG,
München.
Etter skifte av eier kan den nye eieren få innsyn
i dataene som er ført opp i den elektroniske
servicehistorikken. Dessuten kan alle service‐
partnere og andre berettigede og kvalifiserte
fagverksted få innsyn i dataen som er lagret i
den elektroniske servicehistorikken.
Kjøretøyets eier kan motsi seg oppføring i den
elektroniske servicehistorikken og den rela‐
terte lagringen av data i kjøretøyet og data‐
overføring til kjøretøyprodusenten, for tiden
som kjøretøyets eier, hos sin servicepartner el‐
ler et kvalifisert fagverksted. Da gjøres ingenSeite 215VedlikeholdMobilitet215
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
oppføringer i den elektroniske servicehistorik‐
ken til kjøretøyet.
Vis oppført vedlikehold på kontrolldisplayet, se
side 91.
Stikkontakt for On-Board-
diagnose
Anvisning OBS
Feil bruk av stikkontakten for On-Board-
diagnosen kan føre til funksjonsfeil i kjøretøyet.
Det er fare for materielle skader. Stikkontakten
for On-Board-diagnosen skal kun brukes av en
servicepartner, et kvalifisert fagverksted eller
en ellers autorisert person.◀
Posisjon
På førersiden befinner en OBD-stikkontakt til
kontroll av komponenter, som er avgjørende
for utslippssammensettingen, seg.
Utslipp
▷Varsellampen blinker:
Motorfeil som kan føre til skader på
katalysatoren. Få kjøretøyet kon‐
trollert omgående.▷Varsellampen lyser:
Forverring av utslippene. Få kjøretøyet
kontrollert så fort som mulig.Resirkulering
Produsenten av kjøretøyet anbefaler at du re‐
turnerer kjøretøyet til er returpunkt som er
godkjent av produsenten på slutten av kjøre‐
tøyets levetid. For retur gjelder de respektive
nasjonale lovene. Mer informasjon får du hos
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.Seite 216MobilitetVedlikehold216
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Utskifting av delerKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøy-verktøy1.Vipp opp bagasjeromsgulv.2.Ta ut kjøretøy-verktøy.Skifte viskerblad
Merknader OBS
Hvis viskerarmen uten viskerblader faller
på frontruten, kan den bli skadet. Det er fare for
materielle skader. Hold fast viskerarmen når du
bytter viskerblader, og ikke vipp ned vindusvi‐
skerne så lenge ingen viskerblader er mon‐
tert.◀
OBS
Utvippede vindusviskere kan komme i
klem når panseret åpnes. Det er fare for mate‐
rielle skader. Pass før åpning av panseret på at
viskerne med ligger på frontruten med mon‐
terte viskerblader.◀
Skifte viskerblader foran1.Sett viskeren i Bortvippet posisjon, se
side 77, for å skifte.2.Løft visker helt av frontruten.Seite 217Utskifting av delerMobilitet217
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Hjelp ved havariKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Varselblinklys
Knappen befinner seg i midtkonsollen.
Intelligent nødrop
Prinsipp
Ved hjelp av dette systemet kan det foretas et
nødrop i en nødssituasjon.
Generelt Trykk SOS-knappen bare i nødstilfeller.
Selv om et nødrop via BMW ikke er mulig, er
det mulig at et nødrop til et offentlig nødnum‐
mer startes. Det er blant annet avhengig av det
respektive mobilnettet og nasjonale forskrifter.
Nødropet kan av tekniske årsaker ikke garante‐
res under ugunstige omstendigheter.
Oversiktno
SOS-knapp i takhimling
Forutsetninger
▷SIM-kortet som er integrert i kjøretøyet er
aktivert.▷Radioberedskap er slått på.▷Nødropsystem fungerer.
Utløse nødrop
1.Trykk på dekkluken for å åpne.2.Trykk SOS-knappen til LED-en på knap‐
pen lyser grønn.▷LED-lyser grønn: Nødrop utløst.
Hvis et spørsmål om å avbryte vises i di‐
splayet, kan nødropet avbrytes.
Hvis omstendighetene tillater det, vend i
kjøretøyet til en forbindelse med tale er
satt opp.▷LED blinker grønn hvis forbindelsen til
nødnummeret ble opprettet.
Ved et nødrop via BMW blir data, som kan
brukes til å bestemme nødvendig red‐
ningstiltak, overført til nødropsentralen.
F. eks. den aktuelle posisjonen til kjøre‐
tøyet, hvis den kan finnes. Hvis spørsmål
fra nødropsentralen forblir ubesvart blir
redningstiltak innledet automatisk.▷Hvis LED-en blinker grønn, men nødrop‐
sentralen ikke lenger kan høres via høytta‐Seite 223Hjelp ved havariMobilitet223
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader Ta hensyn til følgende:▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Hjul og dekk skal ikke bli skadet av trans‐
portinnretningen.▷Vipp inn utvendige speil, ellers kan de bli
skadet på grunn av bredden til kjøretøyet.▷Deaktiver regnsensor, se side 75, for å
unngå uønsket visking.▷I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyt‐
telsen til alarmanlegget, en alarm utløses
uønsket. Følg merknader for å Unngå uøn‐
skede alarmer, se side 45.
OBS
Fir høyre føringsskinner i bilvaskeanlegg
eller vaskegater kan skade karosserideler. Det
er fare for materielle skader. Unngå bilvaskean‐
legg eller vaskegater med føringsskinner som
er høyere enn 10 cm.◀
Blandingsdekk OBS
Kjøretøyet kan være for stort for vaske‐
gaten. Det er fare for materielle skader. For‐
sikre deg før innkjøring i vaskegaten om at kjø‐
retøyet ikke er for stort.◀
Innkjøring i en vaskegate Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
1.Kjør inn i vaskegaten.2.Velg velgerspakposisjon N.3.Deaktiver Automatic Hold, se side 72.Seite 228MobilitetStell228
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Pleiemidler for polstring
Sug regelmessig av med en støvsuger.
Ved sterk tilsmussing, f.eks. flekker etter
drikke, bruk en myk svamp eller mikrofiberklut
med egnet kupérens.
Rengjør polstrene i store områder til søm‐
mene. Unngå å gni hardt.
OBS
Åpne borrelåser på klesplagg kan skade
setetrekkene. Det er fare for materielle skader.
Pass på at borrelåsene er lukket.◀
Stell av spesielle deler
Lettmetallfelger
Bruk ved rengjøring på kjøretøyet bare nøytral
felgrens med en pH-verdi fra 5 til 9. Bruk ikke
rue rengjøringsmiddel eller dampstråler over
60 ℃. Følg merknadene til produsenten.
Aggressive, syreholdige eller alkaliske rengjø‐
ringsmidler kan ødelegge beskyttelseslagene
på nærliggende komponenter som f.eks.
bremseskiven.
Kromlignende overflater Rengjør deler som f.eks. kjølergrill og dørhånd‐
tak med rikelig med vann og evt. sjampotilset‐
ning, spesielt ved påvirkning av strøsalt.
Gummideler
På grunn av miljøpåvirkninger kan det komme til overflatetilsmussing og redusert glans på
gummideler. Bruk kun vann og egnede pleie‐
midler til rengjøring, produsenten av kjøretøyet
ditt anbefaler originale BMW pleieprodukter.
Behandle spesielt utsatte gummideler regel‐
messig med gummipleiemiddel. Bruk ikke sili‐
konholdige pleiemiddel til rengjøring av gum‐
mitetninger for å unngå skader eller støy.Edeltredeler
Rengjør edeltredeksel og deler som er utført i
tre utelukkende med en fuktig klut. Tørk deret‐
ter med en myk klut.
Plastdeler
Omfatter:▷Overflater av kunstlær.▷Takhimling.▷Lampeglass.▷Dekkglasset til instrumentkombinasjonen.▷Deler som er sprayet mattsvart.▷Lakkerte deler i kupéen.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring.
Fukt kluten evt. med litt vann.
Ikke fukt takhimlingen for mye.
OBS
Alkoholholdige eller løsemiddelholdige
rengjøringsmiddel som nitrofortynnere, kald-
rengjøringsmiddel, drivstoff etc. kan skade
plastdeler. Det er fare for materielle skader.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring. Fukt kluten
evt. med litt vann.◀
Sikkerhetsbelter
Tilsmussede beltebånd hindrer opprullingen
og reduserer dermed sikkerheten.
ADVARSEL
Kjemiske rengjøringsmidler kan øde‐
legge vevet til sikkerhetsbeltene. Manglende
beskyttelse fra sikkerhetsbeltene. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Bruk bare mild såpe‐
blanding til rengjøring av sikkerhetsbeltene.◀
Rengjør bare med mildt såpeløsning i innebygd
tilstand.
Rull sikkerhetsbeltene bare opp når de er tørre.
Seite 230MobilitetStell230
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Tekniske dataKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Merknad
Tekniske data og spesifikasjoner i denne
bruksanvisningen er veiledende. De kjøretøys‐
pesifikke data kan avvike av disse, f.eks. på
grunn av valgt spesialutstyr, landsversjon eller
landsspesifikke målemetoder. Detaljerte ver‐
dier finner du i registreringsdokumentasjonenog anvisningsskiltene på kjøretøyet, eller du
kan spørre en servicepartner eller et kvalifisert
fagverksted.
Opplysningene i kjøretøypapirene har alltid pri‐
oritet.
Mål
Målene kan avvike avhengig av modellutfø‐
relse, utstyrsvariant eller landsspesifikk måle‐
metode.
De angitte høydene tar ikke hensyn til påbygg
som f.eks. takantenne, takreling eller spoiler.Høydene kan svinge, f.eks. på grunn av valgt
spesialutstyr, dekk, belastning og understellut‐
førelse. BMW X5 MBredde med speilmm2184Bredde uten speilmm1985Høydemm1717Lengdemm4880Akselavstandmm2933Minste snuradius Øm12,8
BMW X6 MBredde med speilmm2170Bredde uten speilmm1989Seite 234OppslagTekniske data234
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
BMW M Teknikk 180
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
BMW vedlikeholdssy‐ stem 215
Boksholder, se Drikkehol‐ der 175
Bremsassistent 130
Bremselys, adaptivt 127
Bremselys, dynamisk 127
Bremse, merknader 183
Bremse sikkert 183
Brillelomme 174
Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
C CBS Condition Based Ser‐ vice 215
CD/Multimedia, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
Check-Control 84
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 41
Compound-brems 180
Computer, se Kjørecompu‐ ter 94
Condition Based Service CBS 215
ConnectedDrive, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
Cupholder, drikkeholder 175
D
Dagskilometerteller 88 Data, tekniske 234
Dato 89
Deaktivering, airbager 109
Defrost, se Tining av ru‐ tene 155
Dekk, alt om hjul og dekk 201
Dekkets alder 202
Dekkprofil 202
Dekkskader 202
Dekktetningsmiddel 204
Dekktrykk 201
Dekktrykk, dekk 110
Dekktrykkontroll, RDC 110
Dekktrykkovervåkning, se RPA 111
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 217
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 22
Demperregulering 135
Digital hastighet 89
Digital klokke 88
Digitalt speedometer 89
Dimensjoner 234
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 103
DPC, se Dynamic Perfor‐ mance Control 130
Drikkeholder 175
Drikkeholder bak 175
Drikkeholder foran 175
Drivelogic 79
Drive-modus 78
Drivslarkregulering, se DSC 132
Drivstoff 200
Drivstoffkvalitet 200
Drivstoffråd 200
Drivstoff, tankinnhold 237
Drivstoffvisning 88
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 132
Dugg på rutene 155
Dynamic Light Spot, lampe‐ skift 218 Dynamic Light Spot, se Night
Vision 118
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 130
Dynamiske bremselys 127
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 132
Dyrregistrering, se Night Vi‐ sion 118
Dyse, se Lufting 155
Dører, Soft Close Automa‐ tic 38
Dørlås 37
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 32
E Edeltre, stell 230
EfficientDynamics 90
Egen sikkerhet 7
Egnede motoroljesorter 212
Eksosanlegg 182
Elektrisk glasstak 47
Elektrisk vindusheis 45
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 83
Elektronisk oljemåling 210
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 132
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 89
Energigjenvinning 90
Enheter, mål 98
Erstatning av hjul/dekk 202
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 132
Etter kjøretøyvask 229
F Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 45 Seite 241Alt fra A til ZOppslag241
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15