hetssystemet ligger ordentligt mot ryggstödet.
Anpassa ryggstödens lutning och ställ in sä‐
tena korrekt. Kontrollera att sätena och rygg‐
stöden är korrekt fastsnäppta. Om möjligt ska
nackstöden anpassas i höjdled eller tas bort.◀
Montering av barnstolar
Bilbarnstolar
För varje ålders- och viktklass finns lämpliga
barnsäkerhetssystem hos tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Före monteringen Kontrollera innan en barnstol monteras att
baksätesryggstöden är låsta.
För att underlätta monteringen av barnstolen
kan du föra baksätet till den bakersta positio‐
nen.
Tredje stolsraden
Innan ett barnsäkerhetssystem monteras på
den bakre stolsraden skall följande beaktas:▷Rulla in bagageutrymmets skyddsnät och
ta ut kassetten.▷Stolar och ryggstöd på den andra raden
sätts i den främre positionen.▷Fäll inte ryggstöden i den andra raden.▷Den tredje radens nackstöd sätts i den
översta positionen.
Ändra inte gjorda inställningar igen.
Anvisningar
Beakta uppgifterna från barnstolstillverkaren
när barnstol ska väljas, monteras och använ‐
das.
VARNING
Om barnstolar och deras fastsättnings‐
system uppvisar skador eller har utsatts för
påfrestningar i samband med en olycka kan
deras skyddsverkan vara begränsad eller upp‐
höra helt. Ett barn kan exempelvis inte hållas
fast tillräckligt, t.ex. vid en olycka eller broms-
och undanmanövrer. Risk för personskador el‐
ler livsfara. Låt en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad servicepartner
eller en kvalificerad fackverkstad kontrollera
och vid behov byta ut barnstolar och tillhö‐
rande fastsättningssystem som uppvisar ska‐
dor eller har utsatts för påfrestningar i sam‐
band med en olycka.◀
VARNING
Om stolinställningen är felaktig eller
barnsitsen är felmonterad begränsas barns‐
äkerhetssystemets stabilitet. Risk för persons‐
kador eller livsfara. Kontrollera att barnsäker‐
hetssystemet ligger ordentligt mot ryggstödet.
Anpassa ryggstödens lutning och ställ in sä‐
tena korrekt. Kontrollera att sätena och rygg‐
stöden är korrekt fastsnäppta. Om möjligt ska
nackstöden anpassas i höjdled eller tas bort.◀
VARNING
Vid användning av icke anpassade barns‐
äkerhetssystem på den tredje stolsraden är
skyddsverkan sämre. Risk för personskador el‐
ler livsfara. Använd endast särskilt anpassade
barnsäkerhetssystem på den tredje stolsra‐
den.◀
På passagerarstolen
Deaktivera krockkuddar VARNING
Aktiva passagerarkrockkuddar kan skada
ett barn i ett barnsäkerhetssystem vid utlös‐
ning. Risk för personskador. Se till att passage‐
rarkrockkuddarna är avaktiverade och att kon‐
trollampan PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Kontrollera innan en barnstol monteras på pas‐
sagerarstolen att front- och sidokrockkudden
på passagerarsidan är avaktiverade.
Avaktivera passagerarkrokkuddarna med nyck‐
elkontakten, se sid 114.Seite 65Säker transport av barnInstrument65
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Funktionsfel
Den automatiska start-/stoppfunktionen
stänger inte längre av motorn automatiskt. Ett
Check Control-meddelande visas. Bilen kan
köras vidare. Låt en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera systemet.
Parkeringsbroms
Princip Parkeringsbromsen ska användas för att för‐
hindra att bilen börjar rulla.
Anvisningar VARNING
Ett osäkrat fordon kan komma i rörelse
på egen hand och rulla iväg. Risk för olyckor.
Säkra fordonet så att det inte kan börja rulla in‐
nan du lämnar det.
För att säkerställa att fordonet är säkrat mot
rullning ska följande beaktas:▷Dra åt parkeringsbromsen.▷Vrid in framhjulen mot trottoarkanten i lut‐
ningar.▷Säkra fordonet ytterligare i lutningar, t.ex.
med en underläggskil.◀
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Översikt
Parkeringsbroms
Åtdragning Dra upp kontakten.
LED-lampan lyser.
Kontrollampan lyser röd. Parkerings‐
bromsen är åtdragen.
Under körning Användning under körning fungerar som nöd‐
broms:
Dra upp kontakten och håll kvar den. Bilen
bromsar kraftigt, så länge knappen dras upp.
Kontrollampan lyser röd, en signal
ljuder och bromsljusen lyser.
Ett Check Control-meddelande visas.
Om bilen bromsas ned till ca. 3 km/h, förblir
parkeringsbromsen åtdragen.
Lossning
Med tändningen tillkopplad:
Steptronic-växellåda: Tryck på kontakten
med bromsen nedtryckt eller växelväljar‐
läge P ilagt.
Seite 74InstrumentKörning74
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
▷Kilometer/trippmätare, se sid 94.▷Meddelanden, t.ex. Check Control, se
sid 90.▷Momentan förbrukning, se sid 95.▷Navigationsindikering, se instruktionsbo‐
ken för navigation, underhållning och kom‐
munikation.▷Räckvidd, se sid 95.▷Status, körupplevelsekontakt, se sid 147.▷Servicebehov, se sid 96.▷Speed Limit Info, se sid 97.▷Tid, se sid 95.
Multifunktionell instrumentdisplay
Princip
Instrumentdisplayen är en variabel indikering.
Vid ett programbyte via körupplevelsebrytaren
så anpassas visningstypen utifrån respektive
program. Byte av visningstyp kan avaktiveras
via iDrive.Visningarna i instrumentdisplayen kan delvis
avvika från visningarna i denna instruktionsbok.
Översikt
1Bränslemätare 942Kontroll- och varningslampor 903Hastighetsmätare4Variabla visningar5Varvräknare 94
Urvalslistor 99
ECO PRO-visningar 2186Motoroljetemperatur 94Seite 87IndikeringarInstrument87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Indikering på instrumentdisplayen▷Aktuellt varvtal visas på varvräknaren.▷Pil 1: Upplysta gula fält visar på kommande
höjning av varvtalet.▷Pil 2: Upplysta orange fält visar på den
kommande växlingstidpunkten.▷Pil 3: Fälten lyser rött. Växla senast vid
denna tidpunkt.
När högsta tillåtna varvtal har uppnåtts blinkar
hela varvtalsvisningen. När högsta varvtal över‐
skrids avbryts bränsletillförseln för att skydda
motorn.
Check Control
Princip Check Control övervakar funktionerna i bilen
och meddelar när det föreligger ett fel i de
övervakade systemen.
Ett Check Control-meddelande visas som en
kombination av kontroll- eller varningslampor
och textmeddelanden på kombiinstrumentet
och på head-up displayen.
Dessutom ljuder eventuellt en signal och det
visas ett textmeddelande på Control-dis‐
playen.
Kontroll- och varningslampor
Allmänt
Kontroll- och varningslamporna i kombiinstru‐
mentet kan tändas i olika kombinationer och
färger.
När motorn startas eller tändningen kopplas till
kontrolleras funktionen hos vissa lampor, som
då tänds en kort stund.
Röda lampor Bältespåminnare Säkerhetsbältet på förarsidan har ej
satts på. I vissa landsutföranden: Pas‐
sagerarbältet är inte fastspänt eller
tunga föremål registreras på passagerarstolen.
Blinkande eller lysande: Säkerhetsbältet på
förar- eller passagerarsidan har inte satts på.
Bältespåminnaren kan även aktiveras när före‐
mål ligger på passagerarstolen.
Kontrollera att bältet är ordentligt fastspänt.
Bältespåminnare för baksätet Rött ljus: Passageraren på motsva‐
rande plats i baksätet har inte spänt
fast säkerhetsbältet.
Grönt ljus: Passageraren på motsvarande plats
i baksätet har spänt fast säkerhetsbältet.
Krockkuddesystem Krockkuddesystemet och bältessträck‐
arna är eventuellt defekta.
Låt genast en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera bilen.
Parkeringsbroms Parkeringsbromsen är åtdragen.
Ytterligare informationer se Lossa par‐
keringsbromsen, se sid 74.
Bromssystem Bromssystemet har en störning. Körvidare i måttlig fart.Seite 90InstrumentIndikeringar90
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Låt genast en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad fackverkstad kontrollera bilen.
Påkörningsvarning Lyser: Varning, t ex vid en eventuell
kollisionsrisk eller vid mycket litet av‐
stånd till ett framförvarande fordon.
Öka avståndet.
Blinkande: Varnar vid omedelbar risk för kolli‐
sion om bilen närmar sig ett annat fordon med
relativt högre hastighet.
Ingripande genom inbromsning och i förek. fall
undanväjning.
Personvarning Symbol på kombiinstrumentet.
Hotar en krock med en registrerad per‐
son så tänds symbolen och det ljuder
en signal.
Symbol på instrumentdisplayen.
Hotar en krock med en registrerad per‐
son så tänds symbolen och det ljuder
en signal.
Oranga lampor Aktiv hastighetsreglering Antalet tvärbalkar anger det valda av‐
ståndet till det framförvarande fordo‐
net.
Ytterligare information, se Aktive hastighets‐
reglering med Stop & Go-funktion, ACC, se
sid 150 .
Fordonsidentifiering, aktiv
hastighetsreglering
Lyser: Framförvarande fordon identifi‐
erat.Blinkar: Förutsättningarna för användningen av
systemet föreligger inte längre.
Systemet har avaktiverats, men fortsätter att
bromsa tills du själv aktivt tar över och trampar
ned broms- eller gaspedalen.
Gula lampor
Låsningsfria bromsar ABS Undvik om möjligt abrupt bromsning.
Bromskraftsregleringen i förek. fall de‐
fekt. Ta hänsyn till att bromssträckan är
längre. Låt genast en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera systemet.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinkar: DSC reglerar driv- och bromsk‐
rafterna. Fordonet stabiliseras. Minska
hastigheten och anpassa körsättet till
vägförhållandena.
Lyser: DSC är ur funktion. Låt en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad kontrollera systemet.
Ytterligare informationer se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 143
Dynamisk stabilitetskontroll DSC
deaktiverad eller dynamisk antispinn DTC
aktiverad
Dynamisk stabilitetskontroll DSC är
frånslagen eller Dynamisk stabilitets‐
kontroll DTC är tillslagen.
Ytterligare information, se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 143, och Dynamisk
väggreppskontroll DTC, se sid 144.Seite 91IndikeringarInstrument91
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Punkteringsindikering RPAPunkteringsindikeringen signalerar en
däcktryckförlust.
Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.
Ytterligare information, se Punkteringsindiker‐
ing, se sid 119.
Däcktryckskontroll RDC Lyser: Punkteringsindikeringen signa‐lerar en däcktryckförlust.
Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.
Blinkar och lyser därefter kontinuerligt: Ingen
punktering eller däcktrycksförlust har registre‐
rats.▷Störningar från anläggningar eller appara‐
ter med samma radiofrekvens: Systemet
aktiveras åter automatiskt när du har läm‐
nat området.▷RDC kunde inte avsluta återställningen:
Gör en ny återställning av systemet.▷Hjul utan RDC-elektronik är monterat: Låt
vid behov en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad
kontrollera systemet.▷Funktionsstörning: Låt en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad kontrollera systemet.
Ytterligare information, se Däcktryckskontroll,
se sid 116.
Styrsystem Styrsystem i förek. fall defekt.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad kontrol‐
lera styrsystemet.
Motorfunktioner
Låt en av tillverkarens servicepartnerseller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kontrollera bilen.
Ytterligare informationer se Uttag för On-
Board-diagnos, se sid 250.
Avåkningsvarnare Systemet är aktiverat och varnar under
vissa förutsättningar när föraren håller
på att lämna ett identifierat spår, utan
att dessförinnan blinka.
Ytterligare informationer se Spåravvikelsevar‐
ning, se sid 134.
Manuell hastighetsbegränsare Lyser: Systemet är tillkopplat.
Blinkar: Inställd hastighetsbegränsning
överskriden. I förek. fall hörs en signal.
Minska hastigheten eller avaktivera systemet.
Dimbakljus Dimbakljusen är tända.
Ytterligare informationer se Dimbakljus,
se sid 110.
Gröna lampor Blinker Blinker påslagen.
Blinkar kontrollampan snabbare än nor‐
malt är det fel på en blinkerlampa.
Ytterligare informationer se Blinkers, se sid 76.
Parkeringsljus, halvljus Parkeringsljus eller varselljus är tänt.Seite 92InstrumentIndikeringar92
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Ytterligare informationer se Parkerings-/halv‐
ljus, varselljusstyrning, se sid 106.
Dimljus Dimstrålkastarna är tillslagna.
Ytterligare informationer se Dimstrål‐
kastare, se sid 110.
Helljusassistent Helljusassistenten är påslagen.
Helljuset tänds och släcks automatiskt
beroende på trafiksituationen.
Ytterligare informationer se Helljusassistent,
se sid 109.
Hastighetsreglering Systemet är tillkopplat. Hastigheten
som ställs in med knapparna på ratten
hålls konstant.
Automatic Hold Funktionen är aktiverad. Bilen bromsas
automatiskt när den står stilla.
Ytterligare information, se Automatic
Hold, se sid 75.
Blå lampor Helljus Helljuset är påslaget.
Ytterligare informationer se Helljus, se
sid 77.
Allmänna lampor Check Control Minst ett Check-Control-meddelande
visas eller sparas.Textmeddelanden
Textmeddelanden i kombination med en sym‐
bol på kombiinstrumentet förklarar Check Con‐
trol-meddelandet och kontroll- och varnings‐
lampornas betydelse.
Kompletterande textmeddelanden
Via Check Control kan du ta fram ytterligare in‐
formation, t ex om orsaken till ett fel och vilka åtgärder du behöver vidta.
Vid brådskande meddelanden visas automa‐
tiskt den kompletterande texten på Control-
displayen.
Symboler
Beroende på Check-Controlmeddelande kan
följande funktioner väljas.▷ "Instruktionsbok"
Visa extra information för Check-Control‐
meddelanden i den integrerade instruk‐
tionsboken.▷ "Servicebokning"
Kontakta en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.▷ "Jourservice"
Kontakta mobil service.
Släcka Check Control-meddelanden
Tryck på knappen på blinkerspaken.
▷Vissa Check Control-meddelanden visas
hela tiden och står kvar tills felet har av‐Seite 93IndikeringarInstrument93
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
EnergiåtervinningIndikering Vid motorbromsning omvandlas
bilens rörelseenergi till elektrisk
energi. Bilbatteriet laddas delvis
och bränsleförbrukningen kan
sänkas.
Servicebehov Princip
Återstående körsträcka eller tiden till nästa
service visas kort i kombiinstrumentet när
tändningen slås på.
En servicerådgivare kan avläsa det aktuella
servicebehovet från fjärrkontrollen.
Indikering
Detaljerad information om
servicebehov
Närmare information om servicearbetena kan visas på Control-displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Servicebehov"
Nödvändiga servicearbeten och eventuella
föreskrivna besiktningar visas.4.Välj alternativet för att visa närmare infor‐
mation.SymbolerSym‐
bolerBeskrivningIngen service behövs.Det är dags för service eller besikt‐
ning.Tiden för service har överskridits.
Inmatning av tider
Mata in tiderna för föreskrivna kontrollbesikt‐
ningar.
Kontrollera att datum och tid är rätt inställda i
bilen.
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Servicebehov"4."§ kontrollbesiktning"5."Datum:"6.Gör inställningarna.7.Bekräfta.
Datumet lagras.
Automatiskt servicemeddelande
Information om fordonets servicetillstånd och
föreskrivna kontroller överförs automatiskt till
servicepartnern i god tid.
Du kan kontrollera när servicepartnern har un‐
derrättats.
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3.Öppna "Alternativ".4."Senaste Teleservice-samtal"Seite 96InstrumentIndikeringar96
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16