Alarmsystemet indikerer uvedkommende ind‐
greb i kort tid ved:▷Akustisk alarm.▷Aktivering af havariblinket.
Til- og frakobling
Alarmanlægget aktiveres og deaktiveres, når
bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen
eller med komfortadgangen.
Dørlås ved aktiveret alarmanlæg
Alarmanlægget udløses ved åbning af døren,
når man låser op via dørlåsen.
Afbrydelse af alarm, se side 44.
Bagklap ved aktiveret alarmanlæg Ved et aktiveret alarmanlæg kan bagklappen
også åbnes.
Når bagklappen lukkes, låses den igen og
overvåges, hvis dørene er låst. Havariblinket
blinker en enkelt gang.
Kontrollampe på bakspejl
▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlægget er aktiveret.▷Kontrollampen blinker i ca. 10 sekunder,
hvorefter den glimter hvert 2. sekund:
Kabineovervågning og hældningsføler er
ikke aktive, fordi døre, motorhjelm eller
bagklap ikke er lukket rigtigt. Korrekt luk‐
kede adgang er sikret.
Hvis endnu åbne adgange lukkes, aktiveres
kabineovervågning og hældningsføler.▷Kontrollampen slukker efter oplåsning:
Der er ikke blevet manipuleret med bilen.▷Kontrollampen blinker efter oplåsning, ind‐
til tændingen slås til, dog ikke længere end
ca. 5 minutter:
Alarmen er udløst.
Hældningsføler Bilens hældning overvåges.
Alarmanlægget reagerer f.eks., hvis nogen for‐ søger at stjæle bilens hjul eller bugsere bilen
væk.
Kabineovervågning For at anlægget skal kunne fungere korrekt,
skal ruder og glastag være lukket.
Undgåelse af utilsigtet alarm Man kan slå hældningsalarmføleren og kabine‐
sikringen fra samtidigt, eksempelvis i følgende
situationer:
▷I vaskeanlæg.▷I dobbeltgarager.▷Ved transport på biltog, til søs eller på en
anhænger.▷Hvis der er dyr i bilen.
Afbrydelse af hældningsføler og
kabineovervågning
Tryk igen på fjernbetjeningens tast inden
for 10 sekunder, så snart bilen er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
sætter derefter med at blinke.
Hældningsføleren og kabineovervågningen er
afbrudt, indtil bilen låses igen.
Afbrydelse af alarm
▷Oplås bilen med fjernbetjeningen, eller slå
tændingen til, om nødvendigt med nød‐
genkendelse af fjernbetjeningen, se
side 33.Seite 44BetjeningÅbning og lukning44
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
HøjdeindstillingPå control display:1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Højde"4.Drej controlleren, indtil den ønskede højde
er opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af rotation Billedet på Head Up-displayet kan roteres om
sin egen akse.
På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Rotering"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Speciel forrude Forruden er en del af systemet.
Forrudens form gør det muligt at lave en præ‐
cis gengivelse.
En folie i forruden hindrer dobbelt-afbildning –
'skygger'.
Af denne grund anbefales tvingende, at den
specielle forrude udskiftes hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Seite 105KamerabilledeBetjening105
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
DSC er slukket.
Styretøj og alt efter udstyrsniveau også under‐
vogn er sportsligt afstemt.
Aktiver DSC Tryk på tasten.
DSC OFF og kontrollampen DSC OFF
slukkes.
Kontrol- og advarselslamper Når DSC er deaktiveret vises DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampen lyser: DSC er deaktive‐
ret.
Dynamisk Traktions Control
DTC
Princip DTC er en variant af DSC, der er optimeret
med hensyn til fremdriften.
Systemet giver maksimal fremdrift med be‐
grænset kørestabilitet under særlige vejfor‐
hold, f.eks. kørebaner, der ikke er ryddet for
sne eller med løst underlag.
Ved aktiveret DTC opnås maksimal trækkraft.
Kørestabiliteten er begrænset ved acceleration
og ved gennemkørsel af sving.
Der skal derfor køres forsigtigt.
I følgende undtagelsestilfælde kan det være
formålstjenligt kortvarigt at aktivere DTC:▷Kørsel i snesjap eller på tilsneede køreba‐
ner, der ikke er ryddet.▷Hvis bilen skal rokkes fri eller hvis der skal
sættes i gang i dyb sne eller på løst under‐
lag.▷Kørsel med snekæder.Aktiver/deaktiver dynamisk traktions
control DTC
Aktiver DTC Tryk på tasten.
Kombiinstrumentet viser TRACTION,
og kontrollampen til DSC OFF lyser.
Deaktiver DTC Tryk igen på knappen.
TRACTION og kontrollampen DSC
OFF slukkes.
Kontrol- og advarselslamper
Ved aktiveret DTC vises TRACTION på kom‐
biinstrumentet.
Kontrollampen lyser: Dynamisk trakti‐
onskontrol (DTC) er aktiveret.
xDrive xDrive er firehjulssystemet til Deres bil. Ved
hjælp af interaktion mellem xDrive og DSC op‐
timeres trækkraft og kørselsdynamik. Fire‐
hjulssystemet xDrive fordeler drivkræfterne va‐
riabelt på for- og bagaksel alt efter
kørselssituation og kørebanens beskaffenhed.
Visning på control display
xDrive visning1."Bilinformationer"2."xDrive status"3. "xDrive visning"
Følgende informationer vises:
▷Med navigationssystem: Kompasvisning til
køreretningen▷Længdehældning med grads- og procen‐
tangivelse▷Tværhældning med gradsangivelseSeite 144BetjeningKørselsstabilitetssystemer144
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Indvendigt udstyrBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Integreret
universalfjernbetjening
Princip
Med den integrerede universal-fjernbetjening
kan der betjenes op til 3 funktioner for trådløst
styrede anlæg, f.eks. garageportåbnere eller
belysningssystemer. Den integrerede univer‐
sal-fjernbetjening erstatter her op til 3 forskel‐
lige håndsendere. I forbindelse med betjening
skal tasterne på bakspejlet programmeres med
de ønskede funktioner. Ved programmering
skal håndsenderen til det pågældende anlæg bruges.
Før De sælger bilen, skal De af sikkerheds‐
grunde slette de gemte funktioner.
Bemærk ADVARSEL
Ved betjeningen af trådløst styrede an‐
læg vha. den integrerede universalfjernbetje‐
ning, f.eks. garageport, kan kropsdele komme i
klemme. Der er risiko for personskade eller
materiel skade. Ved programmering og betje‐
ning skal der sørges for, at anlæggets bevæ‐
gelsesområde er frit. Sikkerhedsanvisningerne
til håndsenderen skal også følges.◀Kompatibilitet
Hvis symbolet er vist på emballagen el‐ler i betjeningsvejledningen til det an‐
læg, der skal betjenes, er anlægget
som regel kompatibelt med den integrerede
universalfjernbetjening.
Der findes en liste over kompatible håndsen‐
dere på internettet under www.homelink.com
HomeLink er et registreret varemærke ejet af
Gentex Corporation.
Betjeningselementer på bakspejlet▷LED, pil 1.▷Taster, pil 2.▷Håndsenderen, pil 3, skal bruges til pro‐
grammeringen.
Programmering
Generelt
1.Slå tændingen til.2.Første ibrugtagning:
Tryk samtidig på højre og venstre tast på
bakspejlet i ca. 20 sekunder, indtil LED'en
på bakspejlet blinker. Alle programmerin‐
ger af tasterne på bakspejlet slettes.3.Hold håndsenderen til det anlæg, der skal
betjenes, i en afstand på ca. 5 til 30 cm tilSeite 188BetjeningIndvendigt udstyr188
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
▷Visning af videofilm via USB-video.▷Indlæsning af softwareopdateringer.▷Import af rejser.
Henvisninger
Vær ved tilslutning opmærksom på følgende:
▷Tryk aldrig stikket voldsomt ind i USB-por‐
ten.▷Anvend fleksibelt adapterkabel.▷Beskyt USB-enheden mod mekaniske be‐
skadigelser.▷Som følge af det store antal USB-enheder,
der findes på markedet, kan det ikke garan‐
teres, at alle USB-enheder kan betjenes via
bilens udstyr.▷USB-enheder må ikke udsættes for eks‐
treme miljøforhold, f.eks. meget høje tem‐
peraturer, se betjeningsvejledningen til en‐
heden.▷På grund af det store antal forskellige kom‐
primeringsteknikker kan problemfri gengi‐
velse af medier, der er gemt på USB-enhe‐
den, ikke garanteres i alle tilfælde.▷En tilsluttet USB-enhed forsynes med la‐
destrøm via USB-porten, når apparatet un‐
derstøtter dette.▷Problemfri overførelse af de gemte data
sikres ved ikke at oplade en USB-enhed via
stikdåsen i bilen, mens den er sluttet til
USB-porten.▷Afhængig deraf, hvordan USB-enheden
skal bruges, skal der muligvis foretages
indstillinger på USB-enheden, se betje‐
ningsvejledningen til enheden.
Ikke egnede USB-enheder:
▷USB-harddiske.▷USB-hubber.▷USB-nøglekortslæser med flere porte.▷HFS-formatterede USB-enheder.▷MTP-enheder.▷Enheder som f.eks. ventilatorer eller lam‐
per.
Oversigt
USB-porten og Aux-In-tilslutningen findes i
midterarmlænet.
Køleboks på bagsædet Bemærk ADVARSEL
Når køleboksen er åben, rager dens dæk‐
sel ind i kabinen. Ved en ulykke eller bremse-
eller undvigemanøvrer kan der opstå person‐
skader. Indholdet af køleboksen kan blive
slynget rundt i kabinen og forårsage kvæstel‐
ser på personer i bilen. Der er risiko for person‐
skade. Luk køleboksen efter brug under kørs‐
len.◀
Nedklapning af midterste stykke
Grib fat i fordybningen og træk fremad.
Seite 193Indvendigt udstyrBetjening193
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Tredje sæderække 54
Triptæller 94
Trykadvarsel RPA, dæk 119
Tryk, dæk 233
Trykkontrol, dæk 116
Trækning, se Igangtrækning og bugsering 265
Træ, pleje 269
Trådløs nøgle, se Fjernbetje‐ ning 32
Tung last, placering af last 210
Turistfunktion, se Højre-/ venstrekørsel 110
Tyverisikring, bil 36
Tyverisikring, hjulbolte 259
Tyverisystem, se Alarmsy‐ stem 43
Tænding af motoren 71
Tænding slået fra 70
Tænding slået til 70
Tændingsnøgle, se Fjernbe‐ tjening 32
Tæpper, pleje 270
Tætningsmiddel 236
Tøjknager 202
Tågebaglygte 110
Tågeforlygter 110
Tågeforlygter, LED, udskift‐ ning af pærer 257
Tågeforlygter, udskiftning af pærer 256
U
Ubefæstede veje, terrænkør‐ sel 209
Udeluft, se AUC 180
Udetemperaturadvarsel 95
Udetemperaturvisning 95
Udluftning, se Ventila‐ tion 181
Udskiftning af dele 252
Udskiftning af hjul/dæk 234
Udskiftning af lygter, bag 257 Udskiftning af lygter,
foran 254
Udskiftning af pærer, bag 257
Udskiftning af pærer, foran 254
Udskiftning af visker‐ blade 252
Udstyr, indvendigt 188
Udstødningssystem 207
Udvidede BMW online-tjene‐ ster, se instruktionsbogen til
navigation, entertainment,
kommunikation
Undervognsindstillinger 147
Universal fjernbetjening 188
Unlock-knap, Steptronic- gearkasse 82
Ur 95
USB-port, generelle oplysnin‐ ger 192
USB-port, se USB-port 192
Utilsigtet alarm 44
V
Vand på gaderne 207
Variabelt styretøj 146
Varmekamera, se Night Vi‐ sion 130
Varme, se Parkeringsopvarm‐ ning 184
Varmt udstødningssy‐ stem 207
Vask, bil 267
Vaskeanlæg 267
Vaskehal 267
Vedligeholdelse 250
Vedligeholdelsesbehov 250
Vejbanestriber, bakka‐ mera 166
Vejhjælp, mobil service 263
Vejstribealarm 134
Velkomstlys 107
Velkomstlys ved oplås‐ ning 36 Vendecirkellinjer, bakka‐
mera 167
Venstrekørsel, lysindstil‐ ling 110
Ventilation 181
Ventilation, se Parkeringsven‐ tilation 184
Ventilation, tredje sæde‐ række 182
Vertical Dynamic Control 146
Viderekørsel med punkte‐ ring 117, 120
Vigtigt i motorrummet 241
Vinduesviskere 77
Vinduesviskere, opklappet position 79
Vinduesviskersystem 77
VIN, se Bilens identifikations‐ nummer 9
Vinterdæk, profil 234
Vinterdæk, rigtige dæk 235
Vipning, spejl i passager‐ side 61
Visker 77
Viskersystem 77
Viskervæske 80
Visning af skiftepunkter 97
Visning ECO PRO 218
Visning, elektronisk, kombiin‐ strument 86
Visninger 87
Visning i forrude 104
Vognbanebegrænsning, ad‐ varsel 134
Vægte 275
Værktøj 252
Wordmatch-princip, naviga‐ tion 23
X
xDrive 144
Xenon-forlygter, pære‐ skift 255 Seite 293Alt fra A til ZOpslag293
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16