© 2015 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Mnichov, Německo
Reprodukce, i jednotlivých částí, je možná jen s
písemným svolením BMW AG, Mnichov.
česky X/15, 11 15 490
Vytištěno na recyklovatelném papíru, běleném bez
použití chlóru, šetrném k životnímu prostředí.Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Symbol na dílech vozidla
Na různých dílech vozidla Vás upozorňuje,
že je vhodné konzultovat tento návod k
obsluze.
Výbava vozidla
Tento návod k obsluze popisuje všechny mo‐
dely a všechny sériové výbavy, výbavy dle jed‐
notlivých zemí a zvláštní výbavy, které jsou na‐
bízeny v dané modelové řadě. V tomto návodu
k obsluze jsou proto také popsány a zobrazeny
výbavy, které nejsou ve Vašem voze k dispo‐
zici, a to z důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo
varianty země.
To platí také pro funkce a systémy týkající se
bezpečnosti.
Při používání příslušných funkcí a systémů je
nutné vždy dodržovat platné předpisy dané
země.
Nejsou-li popsány prvky výbavy a modely v
tomto návodu k obsluze, řiďte se příp. přilože‐
nými dodatky k návodu k obsluze.
Ve vozidlech s pravostranným řízením jsou
ovládací prvky uspořádány částečně odlišně,
než je vidět na obrázcích.
Aktuálnost návodu k obsluze
Základní informace Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality vozů je
zaručena nepřetržitým dalším vývojem. Ve výji‐
mečných případech se Vaše vozidlo může lišit
od popisu.
Aktualizace po redakční uzávěrce Z důvodu aktualizací po redakční uzávěrce se
mohou vyskytovat rozdíly mezi tištěným návo‐
dem k obsluze a následujícími návody k ob‐
sluze:
▷Integrovaný návod k obsluze ve vozidle.▷Online návod k obsluze.▷BMW Driver’s Guide App.
Upozornění k aktualizacím se příp. nachází v
příloze tištěného návodu k obsluze vozidla.
Vlastní bezpečnost Poskytnutí záruky Vaše vozidlo je technicky dimenzováno pro
provozní podmínky a požadavky registrace,
které platí v zemi prvního prodeje - homolo‐
gace. Má-li být Vaše vozidlo provozováno v jiné
zemi, musí být předem přizpůsobeno příp. od‐
lišným provozním podmínkám a požadavkům
registrace. Vaše vozidlo neodpovídá homolo‐
gačním podmínkám pro určitou zemi, nemů‐
žete tam požadovat žádné plnění nároků ply‐
noucích ze záruky. Další informace obdržíte v
autorizovaném servisu.
Údržba a opravy
Moderní technika, např. použití moderních ma‐
teriálů a výkonné elektroniky, vyžaduje přizpů‐
sobené metody údržby a oprav.
Výrobce Vašeho vozidla proto doporučuje pro‐
vedení příslušných prací svěřit autorizovanému
servisu BMW. Máte-li se rozhodnout pro jiný
odborný servis, doporučuje společnost BMW,
abyste si vybrali servis, který provádí odpoví‐
dající práce, např. údržbu a opravy, podle
předpisů BMW, a kde pracuje příslušně ško‐
lený personál, v tomto návodu k obsluze ozna‐
čovaný jako “jiný kvalifikovaný autorizovaný
servis nebo odborný servis".
Při neodborném provedení prací, např. údržby
a oprav, hrozí nebezpečí následných škod a s
tím spojených bezpečnostních rizik.
Náhradní díly a příslušenství Společnost BMW doporučuje, abyste používali
pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou
pro tento účel společností BMW schváleny.
V autorizovaném servisu BMW obdržíte origi‐
nální náhradní díly a příslušenství BMW, vý‐
Seite 7Pokyny7
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
robky, které společnost BMW schválila a také
kvalifikovanou radu ohledně těchto výrobků.
Tyto díly a výrobky byly testovány společností
BMW z hlediska své bezpečnosti a způsobi‐
losti ve funkční souvislosti s vozy BMW.
Společnost BMW přejímá zodpovědnost za
originální náhradní díly a příslušenství BMW.Na
druhé straně nemůže společnost BMW ručit za
neschválené náhradní díly nebo příslušenství
jakéhokoli druhu.
Společnost BMW nemůže ohodnotit každý vý‐
robek jiných výrobců z hlediska vhodnosti a
bezpečnosti pro vozy BMW. Touto zárukou
není ani udělení povolení státní zkušebnou.
Tyto testy nemohou vždy brát v potaz celý roz‐
sah provozních podmínek na vozech BMW, a
proto mohou být nedostačující.
Datová paměť Mnoho elektronických součástí Vašeho vozidla
obsahuje datovou paměť, v níž je možno do‐
časně či trvale ukládat technické informace o
stavu vozidla, zvláštních událostech a chybách.
Tyto technické informace obecně dokumentují
stav součásti, modulu, systému nebo
prostředí:▷Provozní stavy systémových součástí,
např. hladiny provozních kapalin.▷Stavová hlášení vozidla a jeho jednotlivých
součástí, např. počet otáček/rychlost kol,
zpomalení pohybu, příčné zrychlení.▷Chybné funkce a poruchy důležitých systé‐
mových součástí, např. osvětlení a brzd.▷Reakce vozidla v mimořádných jízdních si‐
tuacích, např. rozvinutí airbagu, zásah sy‐
stémů stabilizace jízdy.▷Okolní podmínky, např. teplota.
Tyto údaje jsou výlučně technické povahy a
slouží k identifikaci a odstranění chyb a opti‐
malizaci funkcí vozidla. Profily pohybu vozidla
po ujetých trasách nemohou být na základě
těchto údajů vytvořeny. Pokud jsou požado‐
vány servisní výkony, např. při opravách, se‐
rvisních postupech, garančních případech, zaji‐
štění kvality, mohou být tyto technické
informace načteny zaměstnanci autorizova‐
ného servisu výrobce nebo jiného autorizova‐
ného kvalifikovaného odborného servisu nebo
odborného servisu, včetně výrobce, pomocí
speciálních diagnostických přístrojů z datové
paměti zvláštních událostí a chyb. Tam také
získáte v případě potřeby další informace. Po
odstranění chyby jsou informace v datové pa‐
měti vymazány nebo průběžně přepisovány.
Při používání vozidla mohou nastat situace, v
nichž se tyto technické údaje spolu s dalšími
informacemi, např. protokol o nehodě, škodách
na vozidle, svědecké výpovědi atd. —
popřípadě za přizvání odborného znalce — sta‐
nou osobními údaji.
Doplňkové funkce, které jsou se zákazníkem
smluvně dohodnuty, např. určení polohy
vozidla v případě nouze, souhlas s přenosem
určitých údajů o vozidle.
Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla se nachází v motoro‐
vém prostoru.
Seite 8Pokyny8
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Zadání písmen a číslic
Všeobecně Písmena nebo čísla můžete zadávat hlavním
ovladačem nebo na dotykové obrazovce.
Zobrazení klávesnice se přitom mění automa‐
ticky.SymbolFunkce Klepněte na symbol: Vymazání pís‐
mena nebo číslice. Klepněte a přidržte symbol déle: Vy‐
mazání všech písmen nebo číslic.
Volba mezi psaním velkých/malých
písmen, číslic a znaků Mezi
SymbolFunkce Zadejte písmena. Zadání číslic. nebo
Přepínání mezi velkými a ma‐
lými písmeny.
Ovládání mapy navigace
Mapou navigace můžete pohybovat
prostřednictvím dotykové obrazovky.
FunkceObsluhaZmenšení/zvět‐
šení mapy.Přitáhnutí/oddálení
prstem.Otočení mapy.Pohybujte dvěma prsty v
kruhu.
Touchpad
Všeobecně
S touchpadem hlavního ovládače lze obsluho‐
vat některé funkce iDrive.
Volba funkce1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Touchpad“4.Zvolte požadované nastavení.▷„Zadávání znaků“: Zadání tiskacích pís‐
men a číslic.▷„Interaktivní mapa“: Obsluha interak‐
tivní mapy.▷„Prohlížeč“: Zadání internetové adresy.▷„Vyhledávací pole“: Psaní písmen bez
volby pole seznamu.▷„Akustická zpětná vazba“: Zadaná pís‐
mena a číslice budou oznámena.
Zadání písmen a číslic
Zadávání písmen vyžaduje zpočátku mírné pro‐
cvičení. Při zadávání dodržujte následující pra‐
vidla:
▷Systém všeobecně rozpozná velká a malá
písmena a číslice. Pro zadání může být za‐
potřebí přepnutí mezi velkými/malými pís‐
meny, číslicemi a znaky, viz strana 22.▷Znaky zadávejte tak, jak jsou zobrazeny na
kontrolním displeji.▷Zadávejte vždy také doplňkové znaky, např.
čárky nebo tečky, aby bylo písmeno jedno‐
značně identifikováno. Možnost zadání zá‐
visí na nastaveném jazyce. Zvláštní znaky
zadejte přes hlavní ovladač.▷Pro vymazání znaku přejeďte přes touch‐
pad doleva.▷Pro zadání mezery přejeďte přes touchpad
doprava.▷Pro zadání pomlčky přejeďte přes touch‐
pad v horní části doprava.▷Pro zadání podtržítka přejeďte přes touch‐
pad v dolní části doprava.Seite 24PřehlediDrive24
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Obsluha interaktivní mapy a internetuInteraktivní mapou navigačního systému a in‐
ternetovými stránkami lze pohybovat
prostřednictvím touchpadu.FunkceObsluhaPohybování interaktivní
mapou nebo interneto‐
vými stránkami.Posuňte do od‐
povídajícího
směru.Zmenšení/zvětšení inte‐
raktivní mapy nebo inter‐
netových stránek.Přitáhnutí/oddá‐
lení zobrazení na
touchpadu
prstem.Zobrazení menu nebo
otevření odkazu na inter‐
netu.Jednou klepněte.
Provedení nastavení
Nastavení na kontrolním displeji, jako např. hla‐
sitost, lze provádět pomocí touchpadu. Za tím
účelem posuňte doprava nebo doleva.
Dělená obrazovka,
Splitscreen
Všeobecně
V pravé části dělené obrazovky mohou být v
některých menu zobrazeny doplňkové infor‐
mace, např. informace palubního počítače.
Tyto informace zůstávají na dělené obrazovce,
tzv. Splitscreen, viditelné i při přepnutí do ji‐
ného menu.
Zapnutí a vypnutí dělené obrazovky
1. Stiskněte tlačítko.2.„Rozdělený displej“Zvolte zobrazení
V menu může být zvoleno zobrazení, v němž je
možná dělená obrazovka.1.Nakloňte hlavní ovládač doprava, až je zvo‐
lena dělená obrazovka, tzv. Splitscreen.2.Stiskněte hlavní ovladač.3.Zvolte požadované nastavení.
Určení volby zobrazení
Volba zobrazení může být určena.
1.Nakloňte hlavní ovládač doprava, až je zvo‐
lena dělená obrazovka, tzv. Splitscreen.2.Stiskněte hlavní ovladač.3.„Upravit menu“4.Zvolte požadované nastavení.5.Nakloňte hlavní ovládač doleva.
Stavové informace
Stavové pole
Ve stavovém poli se zobrazí následující infor‐
mace:
▷Sdělení.▷Intenzita signálu sítě mobilních telefonů.▷Aktuální zdroj zábavy.▷Hodiny.
Symboly stavového pole
Symboly jsou shrnuty do následujících skupin:
Seite 25iDrivePřehled25
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Symboly telefonuSymbolVýznam Příchozí nebo odchozí hovor. Zmeškaný hovor. Intenzita signálu sítě mobilních tele‐
fonů.
Symbol bliká: Vyhledávání sítě. K dispozici není žádná síť mobilních
telefonů. Přenos dat není možný. Aktivní roaming. Přijatá SMS. Přijatá zpráva. Upomínka. Odeslání není možné. Kontakty se načítají.
Symboly zábavy
SymbolVýznam Přehrávač CD/DVD. Pevný disk na hudbu. Připojení AUX-In.
Připojení AUX-In v přední nebo za‐ dní části vozidla. Bluetooth Audio. Rozhraní USB/audio. Audio rozhraní mobilního telefonu. Zábava Online. WLAN. iPod.Další oblastiSymbolVýznam Hlášení kontrolního panelu. Vypnuté hlasové pokyny. Určení aktuální pozice vozidle. Dopravní informace.
Tlačítka pro oblíbené
položky
Všeobecně
Funkce iDrive mohou být uloženy na tlačítka
pro oblíbené položky a mohou být přímo vyvo‐
lány, např. rozhlasové stanice, cíle navigačního
systému, telefonní čísla a vstupy do menu.
Nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil řidiče.
Uložení funkce
1.Výběr funkce pomocí iDrive.2. Držte stisknuté požadované tla‐
čítko, dokud nezazní signál.
Provedení funkce
Stiskněte tlačítko.
Funkce se ihned provede. To znamená, že
např. při volbě telefonního čísla je navázáno
také spojení.
Zobrazení obsazení tlačítek Dotkněte se tlačítek prstem. Nenoste rukavice
ani nepoužívejte žádné předměty.
Obsazení tlačítek se zobrazí u horního okraje
displeje.
Seite 26PřehlediDrive26
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Vymazání obsazení tlačítek
1.Současně stiskněte a držte tlačítka 1 a 7 po
dobu cca 5 sekund.2.„OK“Seite 27iDrivePřehled27
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Systém hlasového ovládáníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Princip▷Přes systém hlasového ovládání můžete
vyslovenými povely ovládat většinu funkcí,
které se zobrazují na kontrolním displeji.
Systém Vás podporuje při zadávání hláše‐
ními.▷Funkce, které jsou využitelné pouze u stojí‐
cího vozidla, nelze ovládat přes systém hla‐
sového ovládání.▷K systému patří speciální mikrofon na
straně řidiče.▷›...‹ označuje povely pro systém hlasového
ovládání v návodu k obsluze.
Předpoklady
Na kontrolním displeji nastavte jazyk, který je
také podporován systémem hlasového ovlá‐
dání, aby bylo možné identifikovat vyslovené
povely.
Nastavení jazyka, viz strana 36.
Vyslovení hlasového povelu
Aktivace hlasového vstupu1. Stiskněte tlačítko na volantu.2.Počkejte na signální tón.3.Vyslovte povel.
Povel, který je rozpoznán systémem hlaso‐
vého zadání, je vysloven a zobrazen na
sdruženém přístroji.
Symbol ve sdruženém přístroji zobra‐
zuje, že je systém hlasového ovládání
aktivní.
Nejsou-li možné žádné další povely, funkci v
takovém případě ovládejte přes iDrive.
Ukončení hlasového vstupu Stiskněte tlačítko na volantu nebo
›Abbruch‹.
Možné povely
Většina položek menu na kontrolním displeji
může být ovládána hlasovými povely.
Mohou být vysloveny i hlasové povely z jiných
menu.
Některé záznamy seznamu, např. záznamy te‐
lefonního seznamu, mohou být rovněž voleny
pomocí systému hlasového ovládání. Přitom
vyslovte záznamy seznamu přesně tak, jak jsou
zobrazeny v příslušném seznamu.
Zobrazení možných hlasových povelů
V horní části kontrolního displeje se zobrazí ná‐
sledující:
▷Možné hlasové povely aktuálního menu.▷Možné hlasové povely jiných menu.Seite 31Systém hlasového ovládáníPřehled31
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15