▷USB-lagringsenheder.
De gængse filsystemer understøttes. For‐
materne FAT32 og exFAT anbefales.
Oplysninger om egnede USB-enheder finder
De under www.bmw.dk/bluetooth.
Følgende anvendelser er mulige:
▷Eksport og import af førerprofiler, se
side 56.▷Lytning til musikfiler via USB-lyd.▷Visning af videofilm via USB-video.▷Indlæsning af softwareopdateringer, se
side 45.▷Import af rejser.
Bemærkninger
Vær ved tilslutning opmærksom på følgende:
▷Tryk aldrig stikket voldsomt ind i USB-por‐
ten.▷Anvend fleksibelt adapterkabel.▷Beskyt USB-enheden mod mekaniske be‐
skadigelser.▷Som følge af det store antal USB-enheder,
der findes på markedet, kan det ikke garan‐
teres, at alle USB-enheder kan betjenes via
bilens udstyr.▷USB-enheder må ikke udsættes for eks‐
treme miljøforhold, f.eks. meget høje tem‐
peraturer, se betjeningsvejledningen til en‐
heden.▷På grund af det store antal forskellige kom‐
primeringsteknikker kan problemfri gengi‐
velse af medier, der er gemt på USB-enhe‐
den, ikke garanteres i alle tilfælde.▷En tilsluttet USB-enhed forsynes med la‐
destrøm via USB-porten, når apparatet un‐
derstøtter dette.▷Afhængig deraf, hvordan USB-enheden
skal bruges, skal der muligvis foretages
indstillinger på USB-enheden, se betje‐
ningsvejledningen til enheden.
Ikke egnede USB-enheder:
▷USB-harddiske.▷USB-hubber.▷USB-nøglekortslæser med flere porte.▷HFS-formatterede USB-enheder.▷MTP-enheder.▷Enheder som f.eks. ventilatorer eller lam‐
per.
Tilslutning af enhed
Forbind USB-enheden med et egnet adapter‐
kabel til en USB-port, se side 226.
USB-enheden tilsluttes og vises på listen over
enheder.
WLAN-forbindelse
Forudsætninger for funktionen
▷ConnectedDrive-aftale.▷Dataaftale med en tjenesteudbyder.▷WLAN-kompatibel enhed.▷WLAN er aktiveret på enhed.▷WLAN-hotspot er aktiveret i bilen.▷Driftsberedskab er aktiveret.
Aktivering af WLAN-hotspot
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Mobile enheder"4."Indstillinger"5."Internet-hotspot"
Tilslutning af enhed til WLAN-hotspot Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Mobile enheder"4."Forbind ny enhed"5. "Internet-hotspot"Seite 43Generelle indstillingerOversigt43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Dørlås ved aktiveret alarmanlæg
Alarmanlægget udløses ved åbning af døren,
når man låser op via dørlåsen.
Afbrydelse af alarm, se side 67.
Bagagerumsklap ved aktiveret
alarmanlæg
Ved et aktiveret alarmanlæg kan bagagerums‐
klappen også åbnes.
Når bagagerumsklappen lukkes, låses den igen
og overvåges, hvis dørene er låst. Havariblinket
blinker en enkelt gang.
Kontrollampe på bakspejl▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlægget er aktiveret.▷Kontrollampen blinker i ca. 10 sekunder,
hvorefter den glimter hvert 2. sekund:
Kabineovervågning og hældningsføler er
ikke aktive, fordi døre, motorhjelm eller ba‐
gagerumsklap ikke er lukket rigtigt. Korrekt
lukkede adgang er sikret.
Hvis endnu åbne adgange lukkes, aktiveres
kabineovervågning og hældningsføler.▷Kontrollampen slukker efter oplåsning:
Der er ikke blevet manipuleret med bilen.▷Kontrollampen blinker efter oplåsning, ind‐
til køreberedskab slås til, dog ikke længere
end ca. 5 minutter:
Alarmen er udløst.
Hældningsføler Bilens hældning overvåges.
Alarmanlægget reagerer f.eks., hvis nogen for‐søger at stjæle bilens hjul eller bugsere bilen
væk.
Kabineovervågning For at anlægget skal kunne fungere korrekt,
skal ruder og glastag være lukket.
Undgåelse af utilsigtet alarm Man kan slå hældningsalarmføleren og kabine‐
sikringen fra samtidigt, eksempelvis i følgende
situationer:▷I vaskeanlæg.▷I dobbeltgarager.▷Ved transport på biltog, til søs eller på en
anhænger.▷Hvis der er dyr i bilen.
Afbrydelse af hældningsføler og
kabineovervågning
Tryk igen på fjernbetjeningens tast inden
for 10 sekunder, så snart bilen er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
sætter derefter med at blinke.
Hældningsføleren og kabineovervågningen er
afbrudt, indtil bilen låses igen.
Afbrydelse af alarm
▷Oplås bilen med fjernbetjeningen eller evt.
via nødgenkendelse af fjernbetjeningen, se
side 53.▷Ved komfortadgang: Tag fat om hele dør‐
grebet på højre eller venstre fordør, når De
har fjernbetjeningen på dig.Seite 67Åbning og lukningBetjening67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Med iDrive:1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5."Lysstyrke"6.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.7.Tryk på controlleren.
Ved aktiveret nærlys kan lysstyrken på Head
Up-displayet desuden påvirkes af instrument‐
belysning.
Indstillingen gemmes for den førerprofil, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Højdeindstilling
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5."Højde"6.Drej controlleren, indtil den ønskede højde
er opnået.7.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den førerprofil, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af rotationBilledet på Head Up-displayet kan roteres om
sin egen akse.
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5."Rotering"6.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.7.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den førerprofil, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Speciel forrude
Forruden er en del af systemet.
Forrudens form gør det muligt at lave en præ‐
cis gengivelse.
En folie i forruden hindrer dannelse af dobbelt‐
billeder – 'skygger'.
Af denne grund anbefales tvingende, at den
specielle forrude udskiftes hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Seite 128BetjeningKamerabillede128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Tilpas altid kørslen efter forholdene, og be‐
græns ikke effekten af det ekstra sikkerheds‐
udstyr ved at køre risikabelt.
ADVARSEL
Ved kørsel med last på taget, f.eks. tag‐
bagagebærer, kan køresikkerheden være redu‐
ceret på grund af det forhøjede tyngdepunkt.
Der er risiko for ulykker eller materiel skade.
Deaktivér ikke den dynamiske stabilitetskon‐
trol DSC ved kørsel med last på taget.◀
Oversigt
Tast i bilen
DSC OFF
Kontrol- og advarselslamper Kontrollampen blinker: DSC regulerer
træk- og bremsekræfterne.
Kontrollampen lyser: DSC er defekt.
Aktivering/deaktivering af DSC
Deaktiveres DSC, indskrænkes kørestabilite‐
ten under en acceleration og ved kurvekørsel.
Her er det alene baghjulsstyringen, der stabili‐
serer det integrerede aktive styretøj.
For at forbedre kørestabiliteten skal DSC akti‐
veres hurtigst muligt igen.
Deaktiver DSC
Hold tasten trykket inde, til kontrol‐
lampen DSC OFF lyser i kombiinstru‐
mentet, og der vises DSC OFF.
DSC er slukket.
Aktiver DSC Tryk på tasten.
DSC OFF og kontrollampen DSC OFF
slukkes.
Kontrol- og advarselslamper Når DSC er deaktiveret vises DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampen lyser: DSC er deaktive‐
ret.
Dynamisk traktionskontrol
(DTC)
PrincipDTC er en variant af DSC, der er optimeret
med hensyn til fremdriften.
Systemet giver maksimal fremdrift med be‐
grænset kørestabilitet under særlige vejfor‐
hold, f.eks. kørebaner, der ikke er ryddet for
sne eller med løst underlag.
Ved aktiveret DTC opnås maksimal trækkraft.
Kørestabiliteten er begrænset ved acceleration
og ved gennemkørsel af sving.
Der skal derfor køres forsigtigt.
I følgende undtagelsestilfælde kan det være
formålstjenligt kortvarigt at aktivere DTC:▷Kørsel i snesjap eller på tilsneede køreba‐
ner, der ikke er ryddet.▷Hvis bilen skal rokkes fri eller hvis der skal
sættes i gang i dyb sne eller på løst under‐
lag.▷Kørsel med snekæder.Seite 164BetjeningKørselsstabilitetssystemer164
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Oversigt
Tast i bilen
DSC OFF
Kontrol- og advarselslamper
Ved aktiveret DTC vises TRACTION på kom‐
biinstrumentet.
Kontrollampen lyser: Dynamisk trakti‐
onskontrol (DTC) er aktiveret.
Aktivering/deaktivering af DTC
Aktivering af DTC Tryk på tasten.
Kombiinstrumentet viser TRACTION,
og kontrollampen til DSC OFF lyser.
Deaktivering af DTC Tryk igen på knappen.
TRACTION og kontrollampen DSC
OFF slukkes.
xDrive xDrive er bilens firehjulssystem. Ved hjælp af
interaktion mellem xDrive og DSC optimeres
trækkraft og kørselsdynamik. Firehjulssyste‐
met xDrive fordeler drivkræfterne variabelt på
for- og bagaksel alt efter kørselssituation og
kørebanens beskaffenhed.
Integreret aktivt styretøj
Princip
Integreret aktivt styretøj er en kombination af
variabel styrereaktion og baghjulsstyring.
Systemet varierer styreudslaget på hjulene i
forhold til rattets bevægelser.
Ved kraftige styreudslag og lavere hastigheder,
f.eks. ved rangermanøvrer, forstærkes styreud‐
slaget, dvs. styringen bliver mere direkte.
Baghjulsstyringen øger manøvredygtigheden,
idet baghjulene drejes en smule ind mod for‐
hjulene.
Ved højere hastigheder drejes baghjulene i
samme retning som forhjulene.
I kritiske kørselssituationer kan det integrerede
aktive styretøj gennem målrettet styring af
baghjulene stabilisere bilen, før føreren griber
ind, f.eks. ved overstyring.
Generelt Systemet byder på forskellige afstemninger.
Disse er tildelt de forskellige kørselstilstande af
kontakten for køreoplevelse, se side 110.
AfstemningKøretilstandIntegreret aktivt styretøjCOMFORT/ECO
PROkomfortabel, for optimal
rejsekomfortSPORTdynamisk, for større agili‐
tet
Brug af snekæder
Bemærk Ved brug af snekæder, se side 272, er bag‐
hjulsstyringen deaktiveret.
Seite 165KørselsstabilitetssystemerBetjening165
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Indvendigt udstyrBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Integreret
universalfjernbetjening
Princip
Med den integrerede universal-fjernbetjening
kan der betjenes op til 3 funktioner for trådløst
styrede anlæg, f.eks. garageportåbnere eller
belysningssystemer. Den integrerede univer‐
sal-fjernbetjening erstatter her op til 3 forskel‐
lige håndsendere. I forbindelse med betjening
skal tasterne på bakspejlet programmeres med
de ønskede funktioner. Ved programmering
skal håndsenderen til det pågældende anlæg bruges.
Før De sælger bilen, skal De af sikkerheds‐
grunde slette de gemte funktioner.
Bemærk ADVARSEL
Ved betjeningen af trådløst styrede an‐
læg vha. den integrerede universalfjernbetje‐
ning, f.eks. garageport, kan kropsdele komme i
klemme. Der er risiko for personskade eller
materiel skade. Ved programmering og betje‐
ning skal der sørges for, at anlæggets bevæ‐
gelsesområde er frit. Sikkerhedsanvisningerne
til håndsenderen skal også følges.◀Kompatibilitet
Hvis symbolet er vist på emballagen el‐ler i betjeningsvejledningen til det an‐
læg, der skal betjenes, er anlægget
som regel kompatibelt med den integrerede
universalfjernbetjening.
Der findes en liste over kompatible håndsen‐
dere på internettet under www.homelink.com
HomeLink er et registreret varemærke ejet af
Gentex Corporation.
Betjeningselementer på bakspejlet▷Taster, pil 1▷LED, pil 2.▷Håndsenderen, pil 3, skal bruges til pro‐
grammeringen.
Programmering
Generelt
1.Slå driftsberedskab til.2.Første ibrugtagning:
Tryk samtidig på højre og venstre tast på
bakspejlet i ca. 10 sekunder, indtil LED'en
på bakspejlet blinker hurtigt grønt. Alle
programmeringer af tasterne på bakspejlet
slettes.3.Tryk på den tast på bakspejlet, der skal
programmeres. LED'en blinker orange.Seite 221Indvendigt udstyrBetjening221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
V
Valgliste på kombiinstru‐ ment 122
Vand på gaderne 239
Variabelt styretøj, integreret aktivt styretøj 165
Varmekamera, se Night Vi‐ sion 147
Varme, se Parkeringsopvarm‐ ning 215
Varmt udstødningssy‐ stem 239
Vask, bil 299
Vaskeanlæg 299
Vaskehal 299
Vedligeholdelse 287
Vedligeholdelsesbehov 287
Vejstribealarm 151
Velkomstlys 130
Velkomstlys ved oplås‐ ning 58
Velkomstskærm 56
Venstrekørsel, lysindstil‐ ling 133
Ventilation 212
Ventilation, se Parkeringsven‐ tilation 215
Video 6
Viderekørsel med punkte‐ ring 275, 277
Vigtigt i motorrummet 279
Vinduesviskere, opklappet position 105
Vinduesviskere, se Viskersy‐ stem 103
Vinduesviskersystem 103
VIN, se Bilens identifikations‐ nummer 8
Vinterdæk, profil 266
Vinterdæk, rigtige dæk 267
Vipning, spejl i passager‐ side 84
Visker 103
Viskersystem 103
Viskervæske 105 Visning af skiftepunkter 120
Visning ECO PRO 248
Visninger 113
Visning i forrude 126
Vitaliseringsprogram, se Vita‐ lity Programme 88
Vitality Programme 88
Vognbanebegrænsning, ad‐ varsel 151
Vægt 307
Værktøj 289
Welcome Light Carpet, se Velkomstlys 130
WiFi 44
WiFi-forbindelse 44
WLAN-forbindelse 43
Wordmatch-princip, naviga‐ tion 22
X xDrive 165
Æ
Ædeltræ, pleje 301
Ændringer, tekniske, se Egen sikkerhed 7
Ø
Øje til sikringswire, anhæn‐ gerdrift 246
Økonomisk kørsel 247
Å
Åbning af bagagerumsklap‐ pen uden berøring 64
Åbning med fjernbetje‐ ning 58
Åbning og lukning 52
Åbning uden fjernbetje‐ ning 60
Åbning via dørlås 60 AAC, aktiv hastighedsregule‐
ring med stop & go 171 Seite 328OpslagAlt fra A til Z328
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15