Stare autovehicul
Principiu de funcţionare Poate fi afişată starea anumitor sisteme sau
pot fi executate anumite acţiuni.
Accesare stare vehicul Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"
Informaţii pe scurt
▷ "Flat Tyre Monitor": Starea anvelopelor,
afişajul pentru pene de cauciuc, vezi pa‐
gina 290.▷ "Tyre Pressure Monitor": Starea anve‐
lopelor, verificarea presiunii din anvelope,
vezi pagina 286.▷Resetarea funcţiei Verificare presiune an‐
velope, vezi pagina 287.▷ "Engine oil level": Verificarea elec‐
tronică a nivelului de ulei, vezi pagina 295.▷ "AdBlue": BMW Diesel cu BluePerfor‐
mance, vezi pagina 273.▷ "Check Control": mesajele Check-Con‐
trol sunt salvate în fundal şi pot fi vizuali‐
zate pe afişajul de control. Afişarea mesa‐
jelor memorate Check-Control, vezi
pagina 121.▷ "Service requirements": Afişarea ne‐
cesarului de service, vezi pagina 123.▷ "Teleservice Call": Teleservice Call.
Afişaj hologramă
Principiu de funcţionare Sistemul proiectează în câmpul vizual al şofe‐
rului informaţii importante, cum ar fi viteza de
deplasare.
Şoferul poate recepţiona informaţii, fără să-şi
abată privirea de la şosea.
Indicaţii
Respectaţi indicaţiile privind curăţarea afişaju‐
lui hologramă, vezi pagina 318.
Privire de ansamblu
Capacitatea de recunoaştere a
mesajelor
Capacitatea de recunoaştere a mesajelor pe
afişajul hologramă este influenţată de următorii
factori:
▷Anumite poziţii ale scaunului.▷Obiecte pe capacul afişajului hologramă.▷Ochelari de soare cu anumite filtre de pola‐
rizare.▷Carosabil ud.▷Condiţii nefavorabile de iluminare.
Dacă imaginea se afişează distorsionat, solici‐
taţi verificarea setărilor de bază de către un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Activare/dezactivare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"4."Head-up display"5."Head-up display"Seite 131AfişareComenzi131
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Puneţi capacul pe partea posterioară a car‐
tuşului dezodorizant, săgeata 2.4.Poziţionaţi astfel cartuşul dezodorizant, în‐
cât chipul să fie orientat în direcţia opusă
suportului cartuşelor, săgeata 1.
Introduceţi cartuşul dezodorizant în suport
fără să-l apăsaţi, săgeata 2. Cartuşul se
blochează vizibil.5.Împingeţi în sus suportul cartuşelor, până
când se blochează.
Asiguraţi-vă că nu există obiecte care să
apese de jos suportul cartuşelor, altfel
funcţionarea pachetului de aer ambiental ar
putea fi afectată.6.Închideţi torpedoul.
Scoaterea cartuşelor dezodorizante
Accesul la cartuşele dezodorizante se face prin
torpedo.
1.Deschideţi torpedoul, vezi pagina 242.2.Apăsaţi partea de jos a suportului cartuşe‐
lor, săgeată.Suportul cartuşelor coboară.3.Cartuşul dezodorizant, săgeata 1: cores‐
punde primului parfum afişat pe afişajul de
control.
Cartuşul dezodorizant, săgeata 2: cores‐
punde celui de al doilea parfum afişat pe
afişajul de control.4.Extrageţi cartuşul dezodorizant din suport,
săgeată.
Cartuşele dezodorizante goale pot fi predate
pentru reciclare la un service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
La reîncărcarea cartuşului dezodorizant cu
substanţă dezodorizantă de altă marcă, pro‐
ducătorul autovehiculului nu-şi asumă nicio
responsabilitate pentru eventualele efecte ne‐
Seite 230ComenziClimatizare230
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Ulei de motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Consumul de ulei de motor depinde de regimul de rulare şi de condiţiile de utilizare.
Consumul de ulei motor poate fi mare, de ex. în
următoarele situaţii:▷La regim de rulare în stil sportiv.▷La rodajul motorului.▷La funcţionarea în ralanti a motorului.▷La utilizarea sortimentelor de ulei motor
considerate neadecvate.
De aceea, verificaţi în mod regulat, după fie‐
care alimentare, nivelul uleiului la motor.
Autovehiculul dispune de un sistem electronic
de măsurare a nivelului de ulei.
Sistemul electronic de măsurat nivelul de ulei
funcţionează după două principii de măsurare:
▷Afişare stare.▷Măsurare detaliată.Măsurare electronică a
nivelului de ulei
Afişare stare
Principiu de funcţionare Nivelul de ulei de motor este supravegheat
electronic în cursul rulării şi este indicat pe afi‐
şajul de control.
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
Premise de funcţionare O valoare actuală de măsurare se află la dispo‐
ziţie după aprox. 30 de minute de deplasare. În
cazul unei deplasări mai scurte este afişată sta‐
rea ultimei deplasări suficient de lungi.
În cazul deplasărilor dese pe trasee scurte,
efectuaţi periodic o măsurare detaliată.
Afişarea nivelului de ulei de motor
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"
Este afişat nivelul uleiului de motor.
Mesaje privind indicatorul de nivel pentru ulei de motor
În funcţie de nivelul de ulei motor, pe afişajul
de control se afişează diferite mesaje. Respec‐
taţi aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu uleicompletaţi cu uleicompletaţi cu ulei de
motor, vezi pagina 296.
Seite 295Ulei de motorMobilitate295
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale. Completaţi imediat uleiul de motor.◀
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
ridicate de ulei de motor, solicitaţi verificarea
nivelului de ulei la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
La motor cu benzină:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
La motor Diesel:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim
sau se constată o umplere excesivă, se afi‐
şează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Generalităţi O măsurătoare de detaliu este posibilă numai
la anumite motoare.
Premise de funcţionare▷Autovehiculul se află pe o suprafaţă orizon‐
tală.▷Selectorul de viteze în poziţia N sau P, iar
pedala de acceleraţie nu trebuie acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.
Efectuaţi măsurarea de detaliu
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"4."Measure engine oil level"5."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Aveţi grijă ca îmbrăcămintea, pielea şi ochii să
nu intre în contact cu agenţii tehnologici. Nu
turnaţi agenţii tehnologici în alte flacoane.
Păstraţi agenţii tehnologici în zone inaccesibile
pentru copii.◀
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
Seite 296MobilitateUlei de motor296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
PregătireATENŢIE
La contactul cu caroseria în timpul porniri
asistate, între cele două autovehicule se poate
forma un scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. Asiguraţi-vă că cele două caroserii
nu se ating.◀1.Verificaţi dacă bateria celuilalt autovehicul
are o tensiune de 12 volt. Datele referitoare
la tensiune sunt indicate pe baterie.2.Opriţi motorul autovehiculului donator.3.Opriţi consumatorii electrici ai ambelor au‐
tovehicule.
Puncte de ajutor pentru pornirea
asistată
AVERTIZARE
Dacă nu se respectă succesiunea opera‐
ţiilor, la fixarea cablului pentru pornire asistată
se pot produce scântei. Există risc de vătămare
corporală. Respectaţi succesiunea la fixarea
cablurilor.◀
Aşa numitul punct ajutător pentru pornirea
asistată din compartimentul motor serveşte ca
bornă pozitivă pentru baterie.
Deschideţi capacul punctului de ajutor pentru
pornire asistată.
Ca bornă negativă a bateriei, poate fi utilizată o
piuliţă specială.
Conectarea cablurilor Înainte de a începe, decuplaţi toţi consumatorii
ce nu sunt necesari, ca de ex. radioul, din ca‐
drul autovehiculului emiţător şi receptor.
1.Deschideţi capacul punctului de ajutor
pentru pornire asistată.2.Fixaţi un cleşte al cablului „plus” de pornire
asistată la borna pozitivă a bateriei sau la
punctul ajutător corespunzător pentru por‐
nirea asistată din autovehiculul donator.3.Fixaţi al doilea cleşte pe borna pozitivă a
bateriei sau la punctul ajutător cores‐
punzător pentru pornirea asistată din auto‐
vehiculul pe care doriţi să îl porniţi.4.Fixaţi un cleşte al cablului „minus” de por‐
nire asistată la borna minus a bateriei sau la
masa corespunzătoare a motorului sau a
caroseriei autovehiculului donator.5.Fixaţi al doilea cleşte la borna minus a ba‐
teriei sau la masa corespunzătoare a moto‐
rului sau a caroseriei autovehiculului pe
care doriţi să îl porniţi.
Pornirea motorului
Nu utilizaţi spray-uri de pornire asistată la por‐
nirea motorului.
1.Porniţi motorul autovehiculului donator şi
lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cu tu‐
raţie ridicată.Seite 311Asistenţă în caz de panăMobilitate311
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Date tehniceDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Observaţie
Datele tehnice şi specificaţiile din acest manual
de utilizare sunt orientative. Datele specifice
ale autovehiculului pot diferi de acestea din
cauza dotărilor speciale selectate, a variantei
naţionale sau a procedeului de măsurare spe‐
cific naţional. Valorile detaliate se găsesc în
documentele de înmatriculare şi pe plăcuţeleindicatoare ale autovehiculului, respectiv pot fi
solicitate de la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau de la un
atelier de specialitate calificat.
Datele din documentele autovehiculului sunt
întotdeauna prioritare faţă de datele din acest
manual al utilizatorului.
Dimensiuni
Dimensiunile pot diferi în funcţie de model, va‐
riantă de dotare sau procedeul de măsurare
specific naţional.
Înălţimile indicate nu includ componentele cum
ar fi antena de plafon, suporturi portbagaj pla‐fon sau spoilerele. Înălţimile pot varia de exem‐
plu în funcţie de dotările speciale selectate, an‐
velope, încărcătură şi modelul mecanismului
de rulare. BMW Seria 7 SedanLăţime cu oglinzimm2.169Lăţime fără oglinzimm1.902Înălţimemm1.467Înălţime model Lmm1.479Lungimemm5.098Lungime model Lmm5.238Ampatamentmm3.070Ampatament, model Lmm3.210Seite 322ReferinţeDate tehnice322
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15