Πηγή ψυχαγωγίαςΈνταση του ήχουΣύστημα φωνητικής εισαγω‐
γής 33ΤηλέφωνοΡικνωτός τροχίσκος για λίστες επιλο‐
γής 13512Μοχλός στην κολόνα του τιμονιού, δεξιάΥαλοκαθαριστήρας 114Αισθητήρας βροχής 115Μπροστινό παρμπρίζ και προβο‐
λείς καθαρισμός 11513Εκκίνηση/σβήσιμο του κινη‐
τήρα 107Λειτουργία Auto Start/Stop 10814Κόρνα, ολόκληρη η επιφάνεια15Θέρμανση τιμονιού 9316Ρύθμιση τιμονιού 9317Ξεκλείδωμα καπό του χώρου κινη‐
τήρα 31818Άνοιγμα/κλείσιμο καπό χώρου
αποσκευών 6719Ντουλαπάκι 262Seite 14ΕπισκόπησηΚονσόλα οργάνων14
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
Οι περισσότερες ενδεικτικές και προειδοποιη‐
τικές λυχνίες στο ταμπλό των οργάνων ανά‐
βουν για διαφορετική χρονική διάρκεια.
Πετρελαιοκινητήρας
Σε περίπτωση που ο κινητήρας είναι κρύος και
η θερμοκρασία κάτω από 0 ℃ μπορεί να κα‐
θυστερήσει λίγο η διαδικασία της εκκίνησης
μέσω της αυτόματης προθέρμανσης.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα μονάδας κεντρικού
ελέγχου (Check Control).
Απενεργοποίηση ετοιμότητας
οδήγησης
Κιβώτιο ταχυτήτων Steptronic1.Σε περίπτωση ακινητοποιημένου αυτοκινή‐
του, βάλτε τον επιλογέα στη θέση επιλο‐
γέα P.2.Πατήστε το κουμπί εκκίνησης/στάσης.
Ο κινητήρας απενεργοποιείται.3.Δέστε το φρένο παρκαρίσματος.
Πριν την είσοδο σε ένα αυτόματο
πλυντήριο
Σχετικά με το πώς θα κυλίσει το αυτοκίνητο
στο αυτόματο πλυντήριο, λάβετε υπόψη τις
πληροφορίες σχετικά με την Πλύση σε αυτό‐
ματα πλυντήρια, βλέπε σελίδα 341.
Λειτουργία Auto Start Stop Αρχή λειτουργίας
Η λειτουργία Auto Start Stop συμβάλει στην
εξοικονόμηση καυσίμου. Το σύστημα απενερ‐
γοποιεί για αυτό τον κινητήρα κατά τη διάρ‐
κεια μιας στάσης, π.χ. σε κυκλοφοριακή συμ‐
φόρηση (μποτιλιάρισμα) ή στους σηματοδότες.
Η ετοιμότητα οδήγησης παραμένει ενεργο‐
ποιημένη. Για την εκκίνηση, ξεκινά ο κινητήρας
αυτόματα.
Υπόδειξη
Μετά από κάθε εκκίνηση κινητήρα μέσω του
κουμπιού στάσης/εκκίνησης, η λειτουργία Auto
Start/Stop βρίσκεται σε ετοιμότητα. Η λει‐
τουργία ενεργοποιείται μετά από περ. τα
5 km/h.
Ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγη‐
σης, βλέπε σελίδα 121, το σύστημα ενεργο‐
ποιείται ή απενεργοποιείται αυτόματα.
Σταμάτημα του κινητήρα
Ο κινητήρας σβήνει αυτόματα κατά το σταμά‐
τημα του αυτοκινήτου υπό τις εξής προϋποθέ‐
σεις:▷Επιλογέας στη θέση επιλογέα D.▷Το πεντάλ φρένων παραμένει πατημένο
στη διάρκεια της ακινησίας του οχήματος
ή το όχημα συγκρατείται με το σύστημα
Automatic Hold.▷Η ζώνη ασφαλείας του οδηγού είναι τοπο‐
θετημένη ή η πόρτα του οδηγού είναι κλει‐
στή.
Σε περίπτωση σβηστού κινητήρα ελαττώνεται
η ποσότητα αέρα του κλιματιστικού.
Ενδείξεις στο ταμπλό των οργάνων Η ένδειξη στο στροφόμετρο ση‐
ματοδοτεί, ότι η λειτουργία Auto
Start/Stop για την αυτόματη εκ‐
κίνηση του κινητήρα είναι σε
ετοιμότητα.
Η ένδειξη σηματοδοτεί ότι δεν
εκπληρώνονται οι προϋποθέσεις
για μία αυτόματη παύση κινη‐
τήρα.
Περιορισμοί λειτουργίας
Ο κινητήρας δεν σβήνει αυτόματα στις εξής
περιπτώσεις:
▷Σε απότομη κατηφόρα.▷Το φρένο δεν πατήθηκε αρκετά δυνατά.Seite 108ΧειριστήριαΟδήγηση108
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
▷Υψηλή εξωτερική θερμοκρασία και λει‐
τουργία αυτόματου συστήματος κλιματι‐
σμού.▷Ο εσωτερικός χώρος δε θερμάνθηκε ή ψύ‐
χθηκε ακόμα, όπως επιθυμείτε.▷Όταν υπάρχει κίνδυνος να θαμπώσουν τα
τζάμια.▷Ο κινητήρας ή άλλα εξαρτήματα δεν έχουν
φτάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας.▷Απαιτείται ψύξη του κινητήρα.▷Μεγάλη στροφή του τιμονιού ή κίνηση του
τιμονιού.▷Η μπαταρία του αυτοκινήτου έχει εκφορτι‐
στεί πάρα πολύ.▷Σε μεγάλο υψόμετρο.▷Το μπροστινό καπό είναι ξεκλειδωμένο.▷Το σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης εί‐
ναι ενεργοποιημένο.▷Κυκλοφορία Stop and Go.▷Θέση του επιλογέα N ή R.▷Μετά από οπισθοπορεία.▷Χρήση καυσίμου με υψηλή περιεκτικότητα
αιθανόλης.
Εκκίνηση του κινητήρα
Για την εκκίνηση, ξεκινά ο κινητήρας υπό τις
ακόλουθες συνθήκες αυτόματα:
▷Αφήνοντας το πεντάλ φρένου.▷Με ενεργοποιημένο Automatic Hold: Πα‐
τήστε το πεντάλ γκαζιού.
Μετά την εκκίνηση κινητήρα επιταχύνετε ως
συνήθως.
Λειτουργία ασφαλείας Ο κινητήρας δεν ξεκινά μετά από αυτόματη
απενεργοποίηση από μόνος του, όταν πληρού‐
ται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
▷Μη τοποθετημένη ζώνη ασφαλείας του
οδηγού και η πόρτα του οδηγού ανοιχτή.▷Το μπροστινό καπό ξεκλειδώθηκε.Μερικές ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για δια‐
φορετική χρονική διάρκεια.
Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μόνο μέσω
του κουμπιού εκκίνησης/στάσης.
Περιορισμοί λειτουργίας
Ακόμη και αν δε θέλετε να ξεκινήσετε, ξεκινά
ο απενεργοποιημένος κινητήρας στις ακόλου‐
θες περιπτώσεις από μόνος του:▷Ισχυρά θερμαινόμενος εσωτερικός χώρος
σε περίπτωση ενεργοποιημένης λειτουρ‐
γίας ψύξης.▷Ισχυρά ψυχόμενος εσωτερικός χώρος σε
περίπτωση ενεργοποιημένης θέρμανσης.▷Όταν υπάρχει κίνδυνος να θαμπώσουν τα
τζάμια.▷Σε περίπτωση κίνησης του τιμονιού.▷Αλλαγή της θέσης του επιλογέα από D σε
N ή R.▷Αλλαγή της θέσης του επιλογέα από P σε
N, D ή R.▷Η μπαταρία του αυτοκινήτου έχει εκφορτι‐
στεί πάρα πολύ.▷Έναρξη μιας μέτρησης στάθμης λαδιού.
Χειροκίνητη απενεργοποίηση/
ενεργοποίηση του συστήματος
Μέσω του πλήκτρου
Πατήστε το πλήκτρο.
▷Η LED ανάβει: Η λειτουργία Auto Start/
Stop είναι απενεργοποιημένη.Seite 109ΟδήγησηΧειριστήρια109
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
Ο κινητήρας δεν σβήνει αυτόματα.
Στη διάρκεια μίας αυτόματης παύσης
κινητήρα ξεκινά ο κινητήρας.
Η λειτουργία Auto Start/Stop απενεργο‐
ποιείται επίσης στη θέση του επιλογέα M/S
ή στο πρόγραμμα οδήγησης SPORT.▷Η LED σβήνει: Η λειτουργία Auto Start/
Stop είναι ενεργοποιημένη.
Στάθμευση οχήματος κατά τη
διάρκεια αυτόματης παύσης κινητήρα
Σε αυτόματη παύση κινητήρα μπορεί να σταθ‐
μεύσει με ασφάλεια το αυτοκίνητο, π.χ. για να
το αφήσετε.
1.Πατήστε το κουμπί εκκίνησης/στάσης.▷Η ετοιμότητα οδήγησης απενεργο‐
ποιείται.▷Η ετοιμότητα οδήγησης ενεργοποιεί‐
ται.▷Η θέση του επιλογέα P επιλέγεται αυ‐
τόματα.2.Δέστε το φρένο παρκαρίσματος.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Σε ορισμένες καταστάσεις απενεργοποιείται
αυτόματα η λειτουργία Auto Start/Stop, για τη
διατήρηση της ασφάλειας, π.χ. όταν αναγνω‐
ρίζεται μια απουσία οδηγού.
Βλάβη λειτουργίας
Η λειτουργία Auto Start/Stop δεν σβήνει πλέον
τον κινητήρα αυτόματα. Εμφανίζεται ένα μή‐
νυμα μονάδας κεντρικού ελέγχου (Check
Control). Η συνέχιση της οδήγησης είναι εφι‐
κτή. Αναθέστε τον έλεγχο του συστήματος σε
έναν συνεργάτη σέρβις του κατασκευαστή,
έναν άλλον εξειδικευμένο συνεργάτη σέρβις ή
ένα εξειδικευμένο συνεργείο.
Φρένο παρκαρίσματος
Αρχή λειτουργίας
Το φρένο παρκαρίσματος χρησιμοποιείται για
την ασφάλιση του ακινητοποιημένου αυτοκινή‐
του, ώστε να μην κυλήσει.
Υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ένα μη ασφαλισμένο αυτοκίνητο μπορεί
να τεθεί από μόνο του σε κίνηση και να κυλή‐
σει. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος. Πριν την
έξοδο από το αυτοκίνητο ασφαλίστε το για να
μην κυλήσει.
Για να βεβαιωθείτε ότι το αυτοκίνητο έχει
ασφαλιστεί έναντι κύλισης, προσέξτε τα εξής:▷Δέστε το φρένο παρκαρίσματος.▷Σε ανηφόρες ή κατηφόρες στρίψτε τους
μπροστινούς τροχούς προς το κράσπεδο.▷Σε ανηφόρες ή κατηφόρες ασφαλίστε το
αυτοκίνητο πρόσθετα π.χ. με σφήνα.◀
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανεπίβλεπτα παιδιά ή ζώα στο αυτοκί‐
νητο μπορεί να θέσουν το αυτοκίνητο σε
κίνηση με αποτέλεσμα να κινδυνέψουν αυτά ή
η κυκλοφορία, π.χ. από τις ακόλουθες ενέρ‐
γειες:
▷Πάτημα του κουμπιού εκκίνησης/διακοπής.▷Λύσιμο του φρένου στάθμευσης.▷Άνοιγμα και κλείσιμο πορτών ή παραθύ‐
ρων.▷Επιλογή της θέσης του επιλογέα N.▷Χειρισμός εξοπλισμών του αυτοκινήτου.
Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος ή τραυματι‐
σμού. Μην αφήνετε παιδιά ή ζώα ανεπιτήρητα
μέσα στο αυτοκίνητο. Κατά την έξοδο από το
αυτοκίνητο πάρτε μαζί σας το τηλεχειριστήριο
και κλειδώστε το αυτοκίνητο.◀
Seite 110ΧειριστήριαΟδήγηση110
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
Κατά τη διακοπή λειτουργίας του κινητήρα
μέσω της λειτουργίας Auto Start/Stop παρα‐
μένει ενεργό το Automatic Hold.
Απενεργοποίηση ετοιμότητας
λειτουργίας
Πατήστε το πλήκτρο.
Η LED πάνω στο πλήκτρο σβήνει.
Η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Το σύστημα Automatic Hold απενεργοποιή‐
θηκε.
Εάν το αυτοκίνητο σταματήσει με Automatic
Hold, για την απενεργοποίηση θα πρέπει να
πατηθεί επιπλέον και το φρένο.
Βλάβη λειτουργίας
Σε περίπτωση απώλειας ή βλάβης του φρένου
παρκαρίσματος, ασφαλίστε το αυτοκίνητο,
π.χ. με μια σφήνα, για να μην κυλήσει, σε περί‐
πτωση που το εγκαταλείψετε.
Μετά από μια διακοπή του
ηλεκτρικού ρεύματος
Θέση σε λειτουργία1.Ενεργοποιήστε την ετοιμότητα λειτουρ‐
γίας.2. Τραβήξτε το διακόπτη με πατημένο
το φρένο ή με επιλεγμένη θέση του επιλο‐
γέα P και στη συνέχεια πατήστε τον.
Η θέση σε λειτουργία μπορεί να διαρκέσει με‐
ρικά δευτερόλεπτα. Οι τυχόν θόρυβοι είναι φυ‐
σιολογικοί.
Η ενδεικτική λυχνία στο ταμπλό των
οργάνων σβήνει, μόλις το φρένο παρ‐
καρίσματος είναι πάλι έτοιμο για λει‐
τουργία.
Δείκτες κατεύθυνσης
(φλας), φώτα πορείας
(μεγάλη σκάλα), σινιάλο
φώτων
Δείκτες κατεύθυνσης (φλας)
Φλας στον εξωτερικό καθρέφτη
Κατά την οδήγηση και κατά τη λειτουργία των
δεικτών κατεύθυνσης (φλας) ή των φώτων
αλάρμ μην αναδιπλώνετε τους εξωτερικούς
καθρέπτες, ώστε να είναι καλά ορατές οι λυ‐
χνίες φλας στον εξωτερικό καθρέπτη.
Αναβόσβημα
Σπρώξτε το μοχλό πέρα από το σημείο αντί‐
στασης.
Μετά την ενεργοποίηση ο μοχλός των δεικτών
κατεύθυνσης (φλας) επιστρέφει στην αρχική
θέση.
Για χειροκίνητη απενεργοποίηση σπρώξτε το
μοχλό ελαφρώς μέχρι το σημείο αντίστασης.
Λειτουργία ενός πατήματος των
δεικτών κατεύθυνσης
Αγγίξτε ελαφρώς το μοχλό.
Η διάρκεια της λειτουργίας ενός πατήματος
των δεικτών κατεύθυνσης μπορεί να ρυθμιστεί.
Μέσω του iDrive:
1."Το όχημά μου"2."Ρυθμίσεις οχήματος"3."Φώτα"Seite 113ΟδήγησηΧειριστήρια113
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
▷Σε περίπτωση απότομων στροφών.▷Σε περίπτωση περιορισμού ή απενεργο‐
ποίησης των συστημάτων ελέγχου ευστά‐
θειας οδήγησης, π.χ. DSC OFF.▷Όταν η περιοχή του μπροστινού παρμπρίζ
μπροστά από τον εσωτερικό καθρέπτη εί‐
ναι λερωμένη ή καλυμμένη.▷Όταν ανάλογα με τον εξοπλισμό ο αισθη‐
τήρας ραντάρ είναι λερωμένος ή καλυμμέ‐
νος.▷Έως και 10 δευτερόλεπτα μετά την εκκί‐
νηση του κινητήρα μέσω του πλήκτρου
START-STOP.▷Κατά τη διαδικασία βαθμονόμησης της
κάμερας αμέσως μετά την παράδοση του
αυτοκινήτου.▷Σε περίπτωση διαρκούς θαμπώματος από
αντίθετο φως, π.χ. ήλιος χαμηλά.
Ευαισθησία των προειδοποιήσεων
Όσο πιο ευαίσθητα ρυθμίζονται οι προειδο‐
ποιήσεις, π.χ. η χρονική στιγμή προειδοποίη‐
σης, τόσο περισσότερες προειδοποιήσεις εμ‐
φανίζονται. Έτσι μπορεί να παρουσιαστεί
αυξημένος αριθμός πρόωρων προειδοποιή‐
σεων.
Προειδοποίηση ατόμων με
λειτουργία πέδησης City
Αρχή λειτουργίας Το σύστημα μπορεί να βοηθήσει στην απο‐
φυγή ατυχημάτων με πεζούς.
Το σύστημα προειδοποιεί στην περιοχή ταχυ‐
τήτων εντός πόλης για πιθανό κίνδυνο σύγ‐
κρουσης με πεζούς και περιλαμβάνει λειτουρ‐
γία πέδησης.
Το σύστημα ελέγχεται μέσω της κάμερας στην
περιοχή του εσωτερικού καθρέφτη.
Γενικά
Το σύστημα προειδοποιεί από περ. τα 10 km/h
έως τα περ. 60 km/h για ενδεχόμενο κίνδυνο
σύγκρουσης με πεζούς και υποστηρίζει με
επέμβαση φρένων λίγο πριν μια σύγκρουση.
Σε αυτή την περίπτωση λαμβάνονται υπόψη
άτομα, όταν αυτά βρίσκονται στην περιοχή
αναγνώρισης του συστήματος.
Περιοχή αναγνώρισης
Η περιοχή αναγνώρισης μπροστά από το αυ‐
τοκίνητο αποτελείται από δύο μέρη:
▷Κεντρική περιοχή, βέλος 1, απευθείας
μπροστά από το αυτοκίνητο.▷Διευρυμένη περιοχή, βέλος 2, δεξιά και
αριστερά.
Υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης, όταν βρίσκο‐
νται άτομα στην κεντρική περιοχή. Για άτομα
που βρίσκονται στη διευρυμένη περιοχή παρέ‐
χεται μόνο προειδοποίηση, όταν αυτά κινού‐
νται με κατεύθυνση προς την κεντρική πε‐
ριοχή.
Υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι ενδείξεις και προειδοποιήσεις δεν
απαλλάσσουν τον οδηγό από την ατομική του
ευθύνη. Λόγω περιορισμών του συστήματος οι
προειδοποιήσεις ή αντιδράσεις του συστήμα‐
τος μπορεί να μην εμφανιστούν, να εμφανι‐
στούν πολύ αργά ή λανθασμένα. Υπάρχει κίν‐
δυνος ατυχήματος. Προσαρμόστε τον τρόπο
οδήγησης στις κυκλοφοριακές συνθήκες. Πα‐
Seite 161ΑσφάλειαΧειριστήρια161
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
▷Σε περίπτωση απενεργοποίησης των συ‐
στημάτων ελέγχου ευστάθειας οδήγησης,
π.χ. DSC OFF.▷Όταν το οπτικό πεδίο της κάμερας ή το
μπροστινό παρμπρίζ είναι βρώμικο ή κα‐
λυμμένο.▷Έως και 10 δευτερόλεπτα μετά την εκκί‐
νηση του κινητήρα μέσω του πλήκτρου
START-STOP.▷Κατά τη διαδικασία βαθμονόμησης της
κάμερας αμέσως μετά την παράδοση του
αυτοκινήτου.▷Σε περίπτωση διαρκούς θαμπώματος από
αντίθετο φως, π.χ. ήλιος χαμηλά.▷Στο σκοτάδι.
Νυχτερινή όραση (Night
Vision) με αναγνώριση
ατόμων και ζώων
Αρχή λειτουργίας
Η νυχτερινή όραση με αναγνώριση ατόμων και
ζώων είναι ένα σύστημα νυχτερινής όρασης.
Μια υπέρυθρη κάμερα ανιχνεύει την περιοχή
μπροστά από το αυτοκίνητο και προειδοποιεί
για άτομα και ζώα στο δρόμο. Τα θερμά αντι‐
κείμενα με ανθρώπινη ή ζωώδη μορφή ανα‐
γνωρίζονται από το σύστημα. Η θερμική ει‐
κόνα μπορεί, εάν είναι απαραίτητο, να
εμφανιστεί στην οθόνη ελέγχου.
Ανάλογα με τον εξοπλισμό τα αντικείμενα που
ανιχνεύονται φωτίζονται με το δυναμικό φως
επισήμανσης (Dynamic Light Spot), βλέπε σε‐
λίδα 167, ώστε να αναγνωρίζονται ευκολό‐
τερα.
Θερμική εικόνα
Απεικονίζεται η εκπομπή θερμότητας από
αντικείμενα στο πεδίο ορατότητας της κάμε‐
ρας.
Ζεστά αντικείμενα εμφανίζονται σε αυτή την
περίπτωση φωτεινά και κρύα αντικείμενα
σκούρα.
Η δυνατότητα αναγνώρισης εξαρτάται από τη
διαφορά θερμοκρασίας με το φόντο και από
την ακτινοβολία του ίδιου του αντικειμένου,
δηλαδή αντικείμενα με μικρή διαφορά θερμο‐
κρασίας ως προς το περιβάλλον ή μικρή εκπο‐
μπή θερμότητας, αναγνωρίζονται πιο δύ‐
σκολα.
Για λόγους ασφαλείας εμφανίζεται η εικόνα
από περίπου 5 km/h και χαμηλή φωτεινότητα
περιβάλλοντος μόνο σε περίπτωση ενεργο‐
ποιημένων φώτων διασταύρωσης (μεσαία
σκάλα).
Σε ορισμένα χρονικά διαστήματα εμφανίζεται
για κλάσματα δευτερολέπτου μια παγωμένη
εικόνα.
Seite 164ΧειριστήριαΑσφάλεια164
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15
▷Την επιτάχυνση και το φρενάρισμα.▷Την αλλαγή ταχυτήτων.
Για τη διάρκεια της διαδικασίας στάθμευσης
κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του συστήμα‐
τος υποβοήθησης στάθμευσης. Η διαδικασία
παρκαρίσματος πραγματοποιείται αυτόματα.
Σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης Plus: Σε
κατάλληλες κάθετες θέσεις στάθμευσης το
αυτοκίνητο μπορεί να εισέλθει και να εξέλθει
τηλεχειριζόμενα από τη θέση στάθμευσης,
βλέπε σελίδα 224.
Υποδείξεις
Κατά τη στάθμευση λάβετε υπόψη τις οπτικές και ακουστικές πληροφορίες και υποδείξεις του PDC, του συστήματος υποβοήθησης στάθ‐
μευσης και της κάμερας οπισθοπορείας και
αντιδράστε ανάλογα.
Συστατικό στοιχείο του συστήματος είναι το
σύστημα ελέγχου στάθμευσης PDC, βλέπε σε‐
λίδα 205.
Οι ισχυρές πηγές ήχου εκτός και εντός του αυ‐
τοκινήτου μπορούν να καλύψουν το ηχητικό
σήμα του συστήματος PDC.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το σύστημα δεν απαλλάσσει τον οδηγό
από την ατομική του ευθύνη να εκτιμήσει σω‐
στά την κυκλοφοριακή κατάσταση. Λόγω πε‐
ριορισμών του συστήματος, το σύστημα δεν
μπορεί να αντιδρά αυτόνομα και σωστά σε
όλες τις καταστάσεις της κυκλοφορίας. Υπάρ‐
χει κίνδυνος ατυχήματος. Προσαρμόστε τον τρόπο οδήγησης στις κυκλοφοριακές συνθή‐
κες. Παρατηρήστε τις κυκλοφοριακές συνθή‐ κες και επέμβετε ενεργά όταν αυτό απαιτεί‐
ται.◀
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά τη χρήση του κοτσαδόρου το σύ‐
στημα υποβοήθησης στάθμευσης μπορεί να
προκαλέσει ζημιές λόγω καλυμμένων αισθητή‐
ρων. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος ή κίνδυνος
υλικών ζημιών. Στη λειτουργία τρέιλερ ή κατά
τη χρήση του κοτσαδόρου, π.χ. βάση στήριξης
ποδηλάτου, μην χρησιμοποιείτε το σύστημα
υποβοήθησης στάθμευσης.◀
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης
οδηγεί ενδεχομένως σε ή πάνω από κράσπεδα
πεζοδρομίων. Υπάρχει κίνδυνος υλικών ζημιών.
Παρατηρήστε τις κυκλοφοριακές συνθήκες
και επέμβετε ενεργά όταν αυτό απαιτείται.◀
Ένας κινητήρας ο οποίος έχει σβηστεί από τη
λειτουργία Auto Start/Stop, εκκινεί αυτόματα
κατά την ενεργοποίηση του συστήματος υπο‐
βοήθησης στάθμευσης.
Επισκόπηση
Πλήκτρο στο αυτοκίνητο
Σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης
Αισθητήρες υπερήχων
Με τους τέσσερις πλευρικούς αισθητήρες υπε‐
ρήχων, βέλη, και τους αισθητήρες υπερήχων
του PDC στους προφυλακτήρες μετριούνται
τα κενά στάθμευσης και ανιχνεύονται οι απο‐
στάσεις από εμπόδια.
Seite 220ΧειριστήριαΒοηθητικά συστήματα οδηγού220
Online Edition for Part no. 0140 2 966 468 - X/15