SímboloSignificado Conexão AUX-In. Interface de áudio USB. Interface áudio do celular.
Outros equipamentos
SímboloSignificado As informações por voz estão des‐
ligadas. Determinação da posição da via‐
tura atual.
Visão dividida da tela,
Splitscreen
Informações gerais Na parte direita do Splitscreen podem ser exi‐
bidas informações adicionais, por exemplo, in‐
formações do computador de bordo.
Estas informações permanecem visíveis na vi‐
são dividida da tela, o chamado Splitscreen, mesmo após a mudança para um outro menu.
Ligar/desligar a visão dividida da tela No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"
Selecionar a visualização
No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"3.Inclinar o Controller até que o Splitscreen
esteja selecionado.4.Pressionar o Controller ou selecionar
"Visual. ecrã dividido".5.Selecionar o item de menu desejado.
Teclas de favoritos
Informações gerais As funções do iDrive podem ser memorizadas
nas teclas de favoritos e acessadas direta‐
mente, por exemplo, emissoras de rádio, desti‐
nos de navegação, números de telefone e
acessos ao menu.
Os ajustes são salvos para o perfil utilizado
nesse momento.
Sem sistema de navegação e telefone As teclas apenas permitem memorizar emisso‐
ras de rádio.
Memorizar a função
1.Marcar a função através do iDrive.2. Manter a tecla desejada pressio‐
nada até ouvir um sinal.
Executar a função
Pressionar a tecla.
A função é executada imediatamente.
Isso significa que, por exemplo, ao selecionar
um número de telefone, a ligação também é
estabelecida.
Seite 22SumárioiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
▷O perfil acessado é atribuído ao controle
remoto utilizado no momento.▷Se o perfil já estiver atribuído a um outro
controle remoto, esse perfil fica válido para
ambos os controles remotos. Deixa de ser
possível uma distinção dos ajustes para
ambos os controles remotos.
Mudar os nomes dos perfis
Para evitar uma troca dos perfis, é possível
atribuir a cada perfil uma designação pessoal.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3.Acessar "Opções".4."Alterar o nome do perfil atual"
Resetar perfis Os ajustes do perfil ativo são resetados para as
configurações de fábrica.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3.Acessar "Opções".4."Repor perfil atual"
Exportar perfis
A maioria dos ajustes do perfil ativo pode ser
exportada.
Isso pode ser vantajoso para memorizar e car‐
regar um perfil pessoal, por exemplo, antes de
uma permanência na oficina. Os perfis memo‐
rizados podem ser transferidos para uma outra
viatura com a função Personal Profile.
Para a exportação existem as seguintes possi‐
bilidades:
▷Através do BMW Online.▷Através da interface USB para um suporte
de dados USB.
São suportados os sistemas de arquivos
convencionais para suportes de dadosUSB. Para a exportação dos perfis reco‐
mendamos os formatos FAT32 e exFAT;
se forem utilizados outros formatos, a ex‐
portação poderá eventualmente não ser
efetuada.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3."Exportar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Importar perfis Os perfis exportados através do BMW Online
podem ser importados através do BMW On‐
line.
Os perfis memorizados em um dispositivo
USB podem ser importados através da inter‐
face USB.
Os ajustes existentes são sobregravados com
o perfil importado.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3."Importar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Usar o perfil de convidado
Com o perfil de convidado é possível efetuar
ajustes individuais que não são memorizados
em nenhum dos três perfis pessoais.
Essa função pode ser vantajosa para motoris‐
tas temporários da viatura que não tenham
perfil próprio.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3."Convidado"Seite 35Abrir e fecharComandos35
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Console central na parte traseira
Retirar a cobertura.
No porta-malas
A tomada se encontra na esquerda no porta-
-malas.
Interface USB/conexão AUX-
-In
PrincípioNa interface USB é possível conectar dispositi‐
vos móveis com uma conexão USB.
Através da conexão AUX-In é possível conec‐
tar um aparelho de áudio móvel, por exemplo,
um leitor de MP3.
Informações gerais Dependente do equipamento, a interface USB
está localizada no console central ou no porta-
-luvas.
Interface USB no porta-luvas
Na interface USB do porta-luvas é possível co‐
nectar dispositivos de memória móveis com
uma conexão USB.
São suportados sistemas de dados convencio‐
nais. São recomendados os formatos FAT32 e
exFAT.
São possíveis as seguintes utilizações:▷Exportar e importar perfis de motorista,
consulte a página 34 .▷Carregar atualizações de software.▷Adicionar arquivos de música da coleção
de música e fazer uma cópia de segurança
da coleção de música.▷Importação de viagens.
Interface USB no console central
Além dos dispositivos de memória USB de‐
scritos acima, na interface USB do console
central ainda podem ser conectados outros dispositivos móveis com conexão USB.
▷Celulares que são suportados pela inter‐
face USB.
O adaptador snap-in dispõe de uma cone‐
xão USB própria que está automatica‐
mente ligado na utilização de um celular
próprio.▷Aparelhos áudio com conexão USB, por
exemplo, leitores MP3.
Assim, são disponibilizadas as seguintes utili‐
zações adicionais:
▷Ouvir arquivos de música através de áudio
USB.▷Visualizar filmes vídeo através de vídeo
USB.
Para obter informações sobre dispositivos
USB compatíveis, consultar www.bmw.com/
bluetooth.
Notas Ao fazer a conexão, observar o seguinte:
Seite 178ComandosEquipamento interior178
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
▷Não inserir o conector de maneira forçada
na interface USB.▷Utilizar um cabo adaptador flexível.▷Proteger o dispositivo USB contra danos
mecânicos.▷Devido à grande variedade de dispositivos
USB disponíveis no mercado, não é possí‐
vel garantir o comando através da viatura
para todos os dispositivos.▷Não expor os dispositivos USB a condi‐
ções ambientais extremas, por exemplo,
temperaturas extremamente elevadas; ver
o manual de instruções do dispositivo.▷Devido a uma grande quantidade de dife‐
rentes técnicas de compressão, nem sem‐
pre consegue-se garantir uma reprodução
perfeita dos suportes gravados no disposi‐
tivo USB.▷Um dispositivo USB conectado é alimen‐
tado com corrente de carga através da in‐
terface USB, se o dispositivo suportar essa
função.▷Para garantir uma transmissão perfeita dos
dados memorizados, não carregar um dis‐
positivo USB através da tomada de bordo
se o mesmo estiver conectado à interface
USB.▷Independentemente do uso do dispositivo
USB, poderá ser necessário ajustar o dis‐
positivo USB, ver o manual de instruções
do dispositivo.
Dispositivos USB não adequados:
▷Discos rígidos USB.▷Hubs USB.▷Leitor de cartões de memória USB com vá‐
rias possibilidades de inserção.▷Dispositivos USB com formatação HFS.▷Dispositivos MTP.▷Dispositivos tais como, por exemplo, venti‐
ladores ou lâmpadas.Visão geral
A interface USB e a conexão AUX-In estão lo‐
calizadas no apoio central dos braços.
A interface USB se encontra no porta-luvas.
Porta-malas Cobertura do porta-malas
Nota ADVERTÊNCIA
Os objetos soltos ou os dispositivos com
uma ligação por cabo para a viatura, por exem‐
plo, celulares podem ser projetados pelo habi‐
táculo durante a viagem, por exemplo, no caso de um acidente ou durante manobras de frena‐
gem e de desvio. Existe perigo de ferimento.
Fixar os objetos soltos ou os dispositivos com
uma ligação por cabo para a viatura no habitá‐
culo.◀
Seite 179Equipamento interiorComandos179
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Deslocar
O apoio central dos braços pode ser deslo‐
cado longitudinalmente. Este encaixa nas posi‐
ções finais.
Conexão para um dispositivo de áudio
externo
No apoio central dos braços, é
possível conectar um dispositivo
de áudio externo, por exemplo,
um leitor de MP3, através da co‐
nexão AUX-In ou da interface de
áudio USB.
Compartimento no porta-
-objetos na parte traseira
No console central na parte traseira se encon‐
tra um compartimento porta-objetos.
Suporte de bebidas Nota ADVERTÊNCIA
Os recipientes inadequados no suporte
de bebidas e as bebidas quentes podem dani‐
ficar os suportes de bebidas ou aumentar o
perigo de acidente em caso de um acidente.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐
nos materiais. Utilizar recipientes leves, inque‐
bráveis e fecháveis. Não transportar bebidas
quentes. Não pressionar os objetos de ma‐
neira forçada para dentro do suporte de bebi‐
das.◀Parte dianteira do habitáculo
No console central se encontram dois supor‐
tes de bebidas.
Para abrir: empurrar a cobertura para a frente.
Para fechar: empurrar a cobertura para trás.
Parte traseira do habitáculo No apoio central dos braços.
Puxar o apoio central dos braços pelo laço para
a frente.
Para abrir: pressionar a tecla.
Para fechar: empurrar sucessivamente ambas
as coberturas para dentro e para trás.
ATENÇÃO
Com o suporte de bebidas aberto, o
apoio central dos braços não pode ser rebatido
para trás. Existe perigo de danos materiais.
Antes de levantar o apoio central dos braços,
empurrar as coberturas para trás.◀
Seite 184ComandosPorta-objetos184
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Chave/controle remoto 32
Chave à distância, ver Con‐ trole remoto 32
Chave central, ver Controle remoto 32
Chave da porta, ver Controle remoto 32
Chave da viatura, ver Controle remoto 32
Chave de fenda, ver Ferra‐ mentas de bordo 239
Chave de ignição, ver Con‐ trole remoto 32
Chave de parafusos 239
Chave integrada 32
Check-Control 87
Cintas de fixação, segurar a carga 194
Cintos de segurança 56
Cintos de segurança, conser‐ vação 259
Cinzeiro 176
Circulação do ar, ver Recircu‐ lação do ar 169, 172
Circulação pela direita, ajuste das luzes 108
Circulação pela esquerda, ajuste das luzes 108
Classes de cadeiras da cri‐ ança, ISOFIX 67
Cobertura do porta-ma‐ las 179
Cockpit 12
Colocar os cintos, ver Cintos de segurança 56
Comandar menus, iDrive 16
Comando automático da luz de circulação 105
Comando da luz de circula‐ ção, automático 105
Comandos basculantes de seleção no volante 84
Combustível 214
Combustível, capacidade do tanque 277
Combustível diesel 215 Combustível recomen‐
dado 214
Comfort Access, ver Acesso conforto 41
Compartimento do mo‐ tor 229
Compartimento porta-objetos na parte traseira 184
Compartimentos nas por‐ tas 183
Compressor 224
Comprimento, viatura 264
Computador de bordo 97
Computador de bordo de via‐ gem 99
Computador, ver Computador de bordo 97
Comunicação móvel na via‐ tura 191
Condition Based Service CBS 237
Condução com reboque 196
Condução com reboque, da‐ dos 271
Condução em pistas de cor‐ rida 193
Conexão AUX-In, informa‐ ções gerais 178
Conexão de aparelhos elétri‐ cos 177
Conexão USB, ver Interface USB 178
Configurar o programa de condução 141
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Conservação da viatura 257
Conservação, displays 260
Conservação dos esto‐ fos 258
Conservação, viatura 257
Console central 14
Consumo médio 98
Consumo momentâneo 93
Consumo, ver Consumo mé‐ dio 98 Contador da distância percor‐
rida, ver Odômetro par‐
cial 92
Continuar a viagem com um furo em um pneu 117, 120
Contorno do encosto, ver Apoio lombar 55
Controlador de girar-pressio‐ nar, ver Controller 17
Controle automático da recir‐ culação do ar AUC 172
Controle da Distância de Es‐ tacionamento PDC 152
Controle de amortecimento dinâmico 139
Controle de estabilidade do reboque 197
Controle de pressão dos pneus 114
Controle de pressão dos pneus RDC 114
Controle de pressão dos pneus, ver RPA 118
Controle de pressão, pneus 114
Controle de tração 138
Controle Dinâmico da Estabi‐ lidade DSC 137
Controle Dinâmico da Tração DTC 138
Controle remoto/chave 32
Controle remoto, falha 38
Controller 17
Correias de retenção, segurar a carga 194
Correntes de neve 227
Corrosão nos discos de freio 193
Couro, conservação 258
Cromados, conservação 259
Cruise Control 206
Cupholder, ver Suporte de bebidas 184 Seite 282Palavras-chaveTudo de A a Z282
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Instruções para dirigir, ge‐ral 191
Intensidade AUTO 172
Intensidade, programa AUTO 172
Interface USB, informações gerais 178
Interrupção da corrente 247
Interruptor das luzes 104
Interruptor de chave para os airbags do acompa‐
nhante 113
Interruptor de segurança, vi‐ dros 48
Interruptor dos airbags, ver Interruptor de chave para os
airbags do acompa‐
nhante 113
Interruptores, ver Cockpit 12
Interruptor multifunções, ver Repetidores de direção 76
Interruptor multifunções, ver Sistema de limpeza 77
Interruptor para controle dinâ‐ mico da condução 139
Intervalo de troca de óleo, ne‐ cessidade de manuten‐
ção 93
Introduzir letras e algaris‐ mos 23
Inundações 191
Involuntário alarme 46
ISOFIX fixação da cadeira da criança 67
Isqueiro 176
J
Jantes de liga leve, conserva‐ ção 258
Joystick, transmissão Step‐ tronic 82 K
Keyless-Go, ver Acesso con‐ forto 41
Key Memory, ver Personal Profile 34
Kick-Down, transmissão Steptronic 82
Kit de primeiros socor‐ ros 250
Kit de reparo de pneus, ver Mobility System 224
L
Lâmpadas e luzes 239
Largura do encosto 55
Largura, viatura 264
Launch Control 85
Lavagem automotiva 256
Lavagem da viatura 256
LEDs díodos emissores de luz 240
Limitador de velocidade ma‐ nual 133
Limite de velocidade, indica‐ ção 95
Limite de velocidade, ver Li‐ mitador de velocidade ma‐
nual 133
Limpador de para-brisas 77
Limpador de para-brisas, ver Sistema de limpeza 77
Limpadores de para-brisas, posição levantada 79
Limpar os displays 260
Limpeza dos displays 260
Linhas da faixa de rolamento, câmera de marcha à ré 158
Linhas do raio de viragem, câ‐ mera de marcha à ré 158
Líquido de lavagem 80
Líquido de limpeza 80
Líquido de refrigeração 235
Líquido de refrigeração do motor 235 Lista de seleção no painel de
instrumentos 97
Localização GPS, posição da viatura 102
Local para crianças 64
Luminosidade, no display de controle 101
Luz 104
Luz alta 77
Luz alta/baixa, ver Assistente da luz alta 107
Luz ambiente 109
Luz baixa 105
Luz de advertência no retrovi‐ sor exterior, ver Alerta de
troca de faixa 131
Luz de curva 106
Luz de curva adaptativa 106
Luz de estacionamento 105
Luz de freio adaptativa, ver Luzes de freio dinâmi‐
cas 135
Luz de presença 104
Luz de saudação 105
Luz de saudação ao destran‐ car 36
Luz de xenônio, substituição das lâmpadas 241
Luz diurna de circulação 106
Luzes de acompanhamento até casa 105
Luzes de advertência e de controle, ver Check-Con‐
trol 87
Luzes de controle e de adver‐ tência, ver Check-Con‐
trol 87
Luzes de controle, ver Check- -Control 87
Luzes de freio dinâmicas 135
Luzes de neblina 108
Luzes de posição trasei‐ ras 245
Luzes dianteiras 241
Luzes LED, substituição das lâmpadas 242 Seite 285Tudo de A a ZPalavras-chave285
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16