Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Startování motoru přes nouzové
rozpoznání dálkového ovladače
Převodovka Steptronic: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání,
v souladu s obrázkem, u značky na sloupku
řízení a během 10 sekund stiskněte při sešláp‐
nuté brzdy tlačítko Start/Stop.
Manuální převodovka: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání
u značky na sloupku řízení podle znázornění a
během 10 sekund stiskněte při sešlápnuté
spojce tlačítko Start/Stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Zapnutí osvětlení interiéru a
orientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐
kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 43.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření víka zavazadlového prostoru Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda byl vůz zamknutý nebo odemknutý.
Víko zavazadlového prostoru se při otvírání po‐
hybuje dozadu a nahoru. Dbejte na to, aby víko
zavazadlového prostoru mělo dostatek místa.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 42.
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete.
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐ bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Bezdotykové otevření víka
zavazadlového prostoru bez kontaktu
Všeobecně Víko zavazadlového prostoru může být
otevřeno bez kontaktu dodaným dálkovým
ovladačem. Dva snímače rozpoznají dopředu
směrovaný pohyb nohy ve střední části zádi
vozidla a víko zavazadlového prostoru se
otevře.
Prováděný pohyb nohy VÝSTRAHA
Při bezdotykovém ovládání může dojít ke
kontaktu se součástmi vozidla, např. horkým
výfukem. Hrozí nebezpečí zranění. Při pěším
pohybu dbejte na bezpečnou polohu a vozidla
se nedotýkejte.◀1.Postavte se uprostřed za vozidlem, asi na
délku paže od zádi vozidla.2.Jednou nohou proveďte pohyb ve směru
jízdy co možná nejdále pod vozidlem a ih‐
ned jí stáhněte zpět. Při tomto pohybu
musí noha projet oblastí obou snímačů.
Otevření
Popsaný pohyb nohou proveďte dále dopředu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda bylo zamknuté nebo
odemknuté.
Před otevřením začnou blikat výstražná světla.
Pokud se dálkový ovladač nachází v oblasti sní‐
mače, může se víko zavazadlového prostoru
otevřít nedopatřením, bezděčným nebo zdán‐
livě rozpoznaným pohybem nohy.
Oblast snímače je v rozsahu cca 1,50 m za ob‐
lastí zádě.
VÝSTRAHA
Při manipulaci s víkem zavazadlového
prostorui může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání pohybuje dozadu a nahoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčkem, viz strana 37.
Seite 41Odemykání a zamykáníObsluha41
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
chny komfortní funkce a již se případně nezo‐
brazovala hlášení kontrolního panelu těchto
komfortních funkcí.
Dobíjení akumulátoru
Všeobecně Dbejte na dostatečný stav nabití akumulátoru,
aby byla zaručena jeho plná životnost.
V následujících případech může být nutné na‐
bití akumulátoru:▷Při častých jízdách na krátké vzdálenosti.▷Při odstavení vozidla na dobu delší než je‐
den měsíc.
Upozornění
POZOR
Nabíječky pro akumulátor vozu mohou
pracovat s vysokým napětím a velkým pro‐
udem, proto může být přetížena nebo poško‐
zena 12V palubní síť. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Nabíječky akumulátorů připojte
pouze k bodu pro startování z cizího zdroje v
motorovém prostoru.◀
Body pro nouzové startování Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím pomocných bodů
pro startování z cizího zdroje, viz strana 233, v
motorovém prostoru.
Nabíječky akumulátorů
Nabíječky akumulátorů, speciálně vyvinuté pro
vozidlo a přizpůsobené palubní síti, lze obdržet
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Přerušení napájení Po přerušení napájení musí být některé výbavy
znovu inicializovány nebo aktualizována jedno‐
tlivá nastavení, např.:
▷Paměť nastavení sedadla a zrcátek: Nové
uložení poloh do paměti.▷Hodiny: Aktualizace.▷Datum: Aktualizace.▷Skleněná střecha a posuvná clona: Iniciali‐
zace systému, viz strana 47.
Likvidace starých akumulátorů
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Akumulátory naplněné elektrolytem musejí být
přepravovány a skladovány rovně. Při přepravě
chraňte akumulátor před převrácením.
Pojistky Upozornění VÝSTRAHA
Použitím nevhodných nebo opravených
pojistek může dojít k přetížení elektrických ve‐
dení a součástí. Hrozí nebezpečí požáru. Spá‐
lené pojistky neopravujte ani je nenahrazujte
pojistkami o jiné barvě nebo počtu ampérů.◀
Plastová pinzeta a údaje o rozmístění pojistek
se nacházejí u pojistek v zavazadlovém pro‐
storu.
Seite 229Výměna dílůMobilita229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu karosé‐
rií.◀1.Zkontrolujte, zda akumulátor druhého vozu
vykazuje napětí 12 V. Údaje o napájení se
nacházejí na baterii.2.Nastartujte motor vozu s pomocným aku‐
mulátorem.3.Vypněte spotřebiče v obou vozech.
Body pro nouzové startování
VÝSTRAHA
Při připojení svorky startovacího kabelu
může kvůli nesprávnému pořadí dojít k jiskření.
Hrozí nebezpečí zranění. Dodržte správné
pořadí při připojování svorek.◀
Jako kladný pól baterie slouží bod pro starto‐
vání z cizího zdroje v motorovém prostoru.
Otevřete kryt připojovacího bodu pro starto‐
vání s cizí pomocí.
Jako záporný pól akumulátoru slouží ukostření
karoserie nebo speciální matice.
Připojení kabelu1.Otevřete kryt připojovacího bodu pro star‐
tování s cizí pomocí BMW.2.Kladnou klešťovou svorku startovacího ka‐
belu připojte ke kladnému pólu akumulá‐
toru nebo příslušnému bodu pro nouzové
startování vozu poskytujícího pomoc.3.Připojte druhou klešťovou svorku na klad‐
ném pólu akumulátoru nebo na příslušném
připojovacím bodu pro startování s cizí po‐
mocí startovacího vozu.4.Jednu klešťovou svorku připojte k zápo‐
rnému pólu akumulátoru nebo k přísluš‐
nému ukostření na motoru nebo na karosé‐
rii vozu s pomocným akumulátorem.5.Druhou klešťovou svorku připojte k zápo‐
rnému pólu akumulátoru nebo příslušnému
ukostření na motoru nebo na karosérii vozu
s vybitým akumulátorem.
Startování motoru
K nastartování motoru nepoužívejte žádné
spreje napomáhající startování.
1.Nastartujte motor druhého vozu a nechte
jej několik minut běžet v lehce zvýšených
volnoběžných otáčkách.
U startovaného vozu se vznětovým moto‐
rem: Nechat motor startujícího vozu běžet
cca 10 minut.2.Nastartujte motor startovaného vozu jako
obvykle.
Nepodaří-li se Vám nastartovat motor, zo‐
pakujte pokus o nastartování až po uplynutí
několika minut, aby se vybitý akumulátor
částečně dobil.3.Oba motory nechte několik minut běžet.4.Startovací kabely odpojte v opačném
pořadí.
Nechte zkontrolovat a dobít akumulátor.
Seite 233Pomoc v nouziMobilita233
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Vše od A po Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 130
ACC, aktivní systém pro auto‐ matické udržování rychlosti
s funkcí Stop & Go 135
Adaptivní brzdová světla, viz dynamická brzdová svě‐
tla 127
Adaptivní světlomety 101
AdBlue, na Minimu 202
AdBlue, při nízkých teplo‐ tách 202
AdBlue, viz BMW Diesel s BluePerformance 201
Aditiva do motorového oleje 217
Aditiva do oleje 217
Aditiva, olej 217
Airbagy 105
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 106
Airbagy spolujezdce, deakti‐ vace/aktivace 107
Airbagy spolujezdce, kon‐ trolka 107
Aktivace, airbagy 107
Aktivní ochrana 127
Aktivní systém pro automa‐ tické udržování rychlosti s
funkcí Stop & Go, ACC 135
Aktualizace po redakční uzá‐ věrce 7
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 7
Akumulátor vozidla, vý‐ měna 228
Akumulátor vozu 228
Alarm 42
Alarm, vůz 36 Alternativní druhy oleje 218
Analýza stylu jízdy 194
App, BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 179
Asistenční systémy řidiče, viz intelligent Safety 114
Asistent dálkových svě‐ tel 102
Asistent předpovědi ECO PRO, asistent předpo‐
vědi 191
Asistent při parkování 153
Asistent při rozjezdu 134
Asistent sledování bdě‐ losti 127
Asistent zrychlení, viz launch Control 80
AUC automaticky řízená recir‐ kulace 162
Automatická klimatizace 158
Automatická klimatizace s rozšířeným rozsahem
funkcí 160
Automatická převodovka, viz převodovka Steptronic 77
Automatické nastavení při pa‐ rkování 58
Automatické řízení rozsvícení světel 100
Automatické řízení tlumených světel, viz asistent dálkových
světel 102
Automatické udržování ry‐ chlosti 142
Automatické zamknutí 42
Automaticky řízená recirku‐ lace AUC 162
Automatika start stop 70 B
Baterie, vůz 228
Bederní opěrka 51
Benzin 200
Bezpečná přeprava dětí 61
Bezpečné brzdění 179
Bezpečné sezení 49
Bezpečnostní paket, viz ak‐ tivní ochrana 127
Bezpečnostní pásy 52
Bezpečnostní pásy, péče 240
Bezpečnostní spínač, okna 45
Bezpečnostní systémy, air‐ bagy 105
Bionafta 201
BMW Diesel s BluePerfor‐ mance 201
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW internetová stránka 6
BMW služby 6
BMW systém údržby 221
Boční airbagy 105
Bod, pomoc při starto‐ vání 233
Bonusový dojezd ECO PRO 190
Brzdová světla, adaptivní 127
Brzdová světla, dyna‐ mická 127
Brzdový asistent 130
Brzdy, pokyny 179
C CBS Condition Based Se‐ rvice 221
Celková hmotnost 245 Seite 264ReferenceVše od A po Z264
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
V
Variabilní sportovní řízení 132
Varování před osobami s funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 120
Varování při dosažení rezervy paliva, viz dojezd 88
Varování při nedodržování bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění 117
Varování při nedodržování bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 115
Varování při nízké venkovní teplotě 87
Varování při odstupu, viz PDC 144
Varování při opuštění jízdního pruhu 122
Varování při poklesu tlaku RPA, pneumatiky 111
Varování při překročení ry‐ chlosti 94
Varování při změně jízdního pruhu 124
Varovná hlášení, viz Check- Control 83
Varovné kontrolky a kon‐ trolky, viz Check-Control 83
Varovné světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při
změně jízdního pruhu 124
Varovné ukazatele, viz Check- Control 83
Ventilátor, viz množství vzdu‐ chu 159, 162
Větrání 163
Větrání, viz nezávislé vě‐ trání 163
Vhodné druhy motorového oleje 217
Víčko palivové nádrže 198
Víko zavazadlového prostoru dálkovým ovladačem 37 Víko zavazadlového prostoru,
nouzové odemknutí 39
Víko zavazadlového prostoru, otevření bez kontaktu 41
VIN, viz identifikační číslo vozidla 8
Vjezd do myčky 237
Vlastní bezpečnost 7
Vlastní doplnění AdBlue 202
Vlhkost ve světlometech 224
Vnější vzduch, viz AUC 162
Vnější zpětná zrcátka 57
Vnější zrcátko, automaticky zaclonitelné 58
Vnitřní zpětné zrcátko, ma‐ nuálně odclonitelné 59
Vnitřní zrcátko, automaticky zaclonitelné 59
Voda na vozovce 179
Volant, nastavení 59
Volnoběh motoru za jízdy, jízda setrvačností 192
Všeobecné pokyny pro jízdu 178
Vše o středové konzole 14
Vůz, záběh 178
Výbava vozidla 7
Vyčistění displeje 240
Výfuk 179
Vyhřívání sedadla, vpředu 52
Vyhřívání sedadla, vzadu 52
Vyhřívání volantu 60
Vyhřívání zadního okna 160, 162
Vymazání osobních údajů 23
Vymazat osobní údaje 23
Výměna akumulátoru, akumu‐ látor vozidla 228
Výměna baterie, dálkové ovlá‐ dání k vozidlu 33
Výměna dílů 223
Výměna kola 228
Výměna motorového oleje 218
Výměna oleje 218
Výměna pneumatik 207 Výměna ráfků 207
Výměna ráfků/pneumatik 207
Výměna stírátek stěračů 223
Výměna žárovek, halogenové světlomety 224
Výměna žárovek, LED dio‐ dové světlomety 226
Výměna žárovky 223
Výměna žárovky, vpředu 224
Výměna žárovky, vzadu 227
Vynulování, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 108
Vypnutí motoru 70
Vypnutí zapalování 68
Vysoušení vzduchu, viz funkce chlazení 159, 161
Výstražná světla 231
Výstražný trojúhelník 232
Výstupní otvory, viz vě‐ trání 163
Výška, vůz 244
Vzdálenost k cíli 94
Vzorek pneumatik 206
Vzorek, pneumatiky 206
X xDrive 131
Z Záběh 178
Záběh brzdových desti‐ ček 178
Záběh brzdových ko‐ toučů 178
Zablokování, ovládání oken 45
Zaclonitelné vnější zrcátko 58
Zaclonitelné vnitřní 59
Zadání písmen a číslic 23
Zadní sdružené svítilny 227
Zadní světla 227
Zadní světla do mlhy 103 Seite 272ReferenceVše od A po Z272
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15