Page 177 of 275
Rady
V kapitole najdete informace, které můžete
potřebovat v různých jízdních situacích nebo provozních režimech.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 178 of 275

Pokyny k řízení vozuVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
ZáběhVšeobecně
Pohyblivé díly se musejí vzájemně přizpůsobit.
Následující pokyny Vám pomohou dosáhnout
optimální životnosti a hospodárnosti vozu.
Během záběhu nevyužívejte Launch Control,
viz strana 80.
Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli novým dílům a komponentům mo‐
hou bezpečnostní a asistenční systémy vozu
reagovat zpomaleně. Hrozí nebezpečí nehody.
Po instalaci nových dílů nebo s novým vozem
jeďte opatrně a případně včas zasáhněte. Do‐
držujte pokyny pro záběh příslušných dílů a
komponentů.◀
Motor, převodovka a stálý převod
Do 2000 km Nepřekračujte maximální otáčky a rychlost:▷U zážehového motoru 4500 ot./min a
160 km/h.▷U vznětového motoru 3500 ot./min a
150 km/h.Zabránění plnému zatížení a kickdownu.
Od 2000 km
Otáčky motoru a rychlost vozu můžete po‐
stupně zvyšovat.
Pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Brzdy
Brzdové kotouče a destičky dosedají rovno‐
měrně až po ujetí cca 500 km. Během této
doby záběhu jezděte umírněně.
Spojka
Spojka dosahuje své optimální funkce až po
cca 500 km. Během této doby záběhu spínejte
spojku šetrně.
Po výměně dílu
Jestliže bylo nutné vyměnit zmíněné kompo‐
nenty během používání vozu, opět dodržujte
výše zmíněné pokyny pro záběh.
Všeobecné pokyny pro jízdu Zavírání zadního víka VÝSTRAHA
Otevřené víko zavazadlového prostoru
vyčnívající z vozidla může v případě nehody,
brzdění nebo vyhýbacím manévru ohrozit pa‐
sažéry a další účastníky provozu nebo poškodit
vozidlo. Kromě toho mohou do interiéru vozu
pronikat výfukové plyny. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod. Nejezděte s otevřeným ví‐
kem zavazadlového prostoru.◀Seite 178RadyPokyny k řízení vozu178
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 179 of 275

Pokud je přesto nutné jet s otevřeným zadním
víkem:▷Zavřete všechna okna a skleněnou střechu.▷Velmi zvyšte výkon ventilátoru.▷Jezděte umírněně.
Horký výfukový systém
VÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Filtr pevných částic
Ve filtru pevných částic vznětového motoru
jsou shromažďovány částice sazí a pravidelně
jsou za vysokých teplot spalovány.
Během čistění po dobu několika minut může
dojít k následujícímu:
▷Motor běží přechodně poněkud hlučněji.▷Může se zvýšit hlučnost a z výfuku může
unikat kouř ještě krátce po vypnutí motoru.▷K obvyklému výkonu budou třeba poněkud
vyšší otáčky.
Mobilní vysílače ve voze
VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí
úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
Při projíždění vodou dodržujte následující:▷Projíždějte pouze klidnou vodou.▷Projíždějte pouze vodou hlubokou max.
25 cm.▷Vodou projeďte max. krokem, rychlostí do
5 km/h.
Bezpečné brzdění
Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy a zvuk zapříčiněný hyd‐
raulickou regulací tlaku, Vám signalizují, že
ABS pracuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.
Seite 179Pokyny k řízení vozuRady179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 180 of 275

Předměty v prostoru pohybu pedálů a
v prostoru nohou
VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tyto
předměty byly zajištěny a nemohly se dostat
do prostoru pro nohy řidiče. Používejte rohože,
které jsou vhodné pro vůz a které lze odpovída‐
jícím způsobem upevnit na podlahu. Nepouží‐
vejte volné rohože a nepokládejte na sebe ně‐
kolik rohoží. Dbejte na to, aby byl v prostoru
pedálů dostatek volného místa. Dbejte na to,
aby byly rohože po té, co byly vyjmuty např.
kvůli čištění, zase pevně připevněny.◀
Mokrá vozovka Za mokra, při posypu solí nebo v prudkém
dešti vždy po ujetí několika kilometrů lehce
přibrzděte.
Přitom nesmíte ohrozit ostatní účastníky silnič‐
ního provozu.
Vytvoří se dostatečné teplo k osušení brzdo‐ vých kotoučů a destiček.
V případě potřeby budete mít k dispozici ihned
plný výkon brzd.
Jízda z kopce VÝSTRAHA
I malý stálý tlak na pedál brzdy by mohl
způsobit přehřátí brzd, opotřebení brzdových
destiček nebo případnou poruchu brzdové
soustavy. Hrozí nebezpečí nehody. Vyvarujte
se nadměrného zatížení brzd.◀
VÝSTRAHA
Při volnoběhu nebo při vypnutém motoru
jsou bezpečnostní funkce omezeny nebo již
nejsou k dispozici, např. brzdný účinek motoru
nebo posilovače brzd a řízení. Hrozí nebezpečí
nehody. Nejezděte na volnoběh nebo s vypnu‐
tým motorem.◀Dlouhé nebo příkré klesání sjíždějte se zařaze‐
ným rychlostním stupněm, při němž musíte co
nejméně brzdit. Jinak se může brzdový systém
přehřát a může se snížit účinek brzd.
Brzdný účinek motoru můžete dále zesílit ma‐
nuálním zařazením nižšího, případně až prvního
rychlostního stupně.
Koroze brzdových kotoučů
Ke korozi brzdových kotoučů a znečištění
brzdových destiček může dojít z následujících
důvodů:▷Jízd na krátké vzdálenosti.▷Dlouhého stání vozu.▷Jízd s extrémně mírným brzděním.
K dosažení automatického čisticího efektu je
zapotřebí vyvozovat určitý minimální tlak.
Při brzdění mají zkorodované brzdové kotouče
tendenci vibrovat a většinou se nepodaří tento
nepříznivý jev odstranit.
Kondenzovaná voda u odstaveného
vozu
Za chodu automaticky řízené klimatizace se vy‐
tváří kondenzát, který vytéká pod vůz.
Seite 180RadyPokyny k řízení vozu180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 181 of 275

NaloženíVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění VÝSTRAHA
Vysoká celková hmotnost může přehřívat
pneumatiky, poškozovat je a způsobit náhlou
ztrátu tlaku. Hrozí nebezpečí nehody. Dbejte
přípustné únosnosti pneumatiky a nepřekra‐
čujte přípustnou celkovou hmotnost.◀
VÝSTRAHA
Při překročení povolené celkové hmot‐
nosti a povoleného zatížení náprav již není za‐
ručena provozní bezpečnost vozidla. Hrozí ne‐
bezpečí nehody. Nepřekračujte povolenou
celkovou hmotnost a přípustné zatížení ná‐
prav.◀
VÝSTRAHA
Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem, např. mobilní tele‐
fony, mohou být během jízdy vymrštěny do in‐
teriéru, např. při nehodě nebo brzdění a
vyhýbacích manévrech. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem v interiéru zajistěte.◀POZOR
Kapaliny v zavazadlovém prostoru mo‐
hou způsobit škody. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Dbejte na to, aby se v zavazadlo‐
vém prostoru nevylily žádné kapaliny.◀
Uložení nákladu▷Ostré hrany a rohy nákladu zakryjte.▷Těžký náklad: Uložte co nejvíce dopředu,
přímo za opěradla zadních sedadel, a dolů.▷Velmi těžký náklad: Při neobsazených za‐
dních sedadlech zapněte bezpečnostní
pásy na vnějších zadních sedadlech do
protilehlých zámků.▷Opěradla zadních sedadel zcela sklopte,
když má být náklad dobře uložen.▷Náklad neumisťujte nad horní hranu opěra‐
del.
Zajištění nákladu
Poutací oka v zavazadlovém prostoru
K zajištění nákladu se v zavazadlovém prostoru
nacházejí čtyři poutací oka.
Síť na podlaze
K zajištění nákladu a malých předmětů je mo‐
žno použít i síť na podlaze.
Seite 181NaloženíRady181
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 182 of 275

Síť na podlaze zavěste do ok na podlaze zava‐
zadlového prostoru.
Zajištění nákladu VÝSTRAHA
Nevhodným způsobem uložené
předměty se mohou posouvat nebo vymrštit
do interiéru, např. při nehodě, brzdných nebo
úhybných manévrech. Cestující ve voze jimi
mohou být zasaženi a poraněni. Hrozí nebez‐
pečí zranění. Předměty a náklad ukládejte
správným způsobem a zajistěte je.◀
▷Menší a lehčí předměty: Zajistěte je pouta‐
cími pásy, sítí na podlaze nebo popruhy.▷Velké a těžké předměty: Zajistěte upevňo‐
vacími prostředky.
Upevněte poutací prostředky, poutací pásy
nebo pásy do poutacích ok v zavazadlovém
prostoru.
Střešní nosič zavazadel Upozornění
Střešní nosiče jsou k dispozici jako doplňkové
příslušenství.
Upevnění Dodržujte montážní návod střešního nosiče.
Střešní lišta s víkem
Upevňovací body se nacházejí v liště střechy
nad dveřmi.
Vyklopte krytku ven.
Naložení Naložený střešní nosič mění jízdní vlastnosti a
ovladatelnost vozu vlivem přemístění těžiště.
Při nakládání a jízdě proto dodržujte následu‐
jící:
▷Nepřekračujte přípustné zatížení střechy/
nápravy a povolenou celkovou hmotnost.▷Dbejte na to, aby bylo dostatek místa pro
zvednutí a otevření skleněného střešního
okna.▷Náklad na střeše rozdělte rovnoměrně.▷Zatížení střechy nesmí být příliš velko‐
plošné.▷Těžší předměty položte dolů.▷Bezpečně upevněte střešní zavazadla,
např. je připoutejte upínacími pásy.▷Nenechte vyčnívat žádné předměty do ob‐
lasti otvírání víka zavazadlového prostoru.▷Jeďte opatrně a vyvarujte se prudké akce‐
lerace a brzdění nebo rychlého projíždění
zatáček.Seite 182RadyNaložení182
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 183 of 275

Jízda s přívěsemVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněPřípustné hmotnosti přívěsu, zatížení náprav,
svislá zatížení oje a celková přípustná hmot‐
nost jsou uvedeny v technických údajích.
Možnosti ke zvýšení zná autorizovaný servis
výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizovaný
servis nebo odborný servis.
Vůz je vybaven zesíleným odpružením zadní
nápravy a podle typu výkonnějším systémem
chlazení.
Před jízdou
Svislé zatížení tažného zařízení Dodržujte minimální svislé zatížení tažného
zařízení 25 kg a pokud možno využijte maxi‐
mální svislé zatížení tažného zařízení.
Užitečná hmotnost tažného vozidla se sníží o
hmotnost tažného zařízení a o svislé zatížení
kulové hlavy. Svislé zatížení kulové hlavy zvy‐
šuje hmotnost vozu. Nesmí být překročena po‐
volená celková hmotnost tažného vozidla.
NaloženíNáklad rozdělte na ložné ploše pokud možno
rovnoměrně.Náklad uložte co nejníže a do blízkosti nápravy přívěsu. Nízké těžiště přívěsu zvyšuje bezpeč‐
nost jízdy celé soupravy.
Nesmí být překročena povolená celková hmot‐
nost přívěsu a přípustná hmotnost přívěsu
vozidla. Rozhodující je vždy nižší hmotnost.
Tlak vzduchu v pneumatikách Dbejte na správný tlak vzduchu v pneumati‐
kách vozu a přívěsu.
U vozu platí hodnoty tlaku vzduchu, viz
strana 205, pro vyšší zatížení.
U přívěsu jsou směrodatné hodnoty uváděné
jeho výrobcem.
Indikátor defektu pneumatiky
Po úpravě tlaku vzduchu a po připojení nebo
odpojení přívěsu proveďte novou inicializaci in‐
dikátoru defektu pneumatik.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
Po úpravě tlaku vzduchu a po připojení nebo
odpojení přívěsu proveďte novou inicializaci
kontroly tlaku vzduchu.
Vnější zpětná zrcátka
Pro jízdu s přívěsem jsou předepsána dvě
vnější zpětná zrcátka, která Vám umožní vidět
obě zadní hrany přívěsu. Taková zrcátka jsou k
dispozici jako zvláštní příslušenství v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifiko‐
vaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Spotřeba elektrického proudu Před zahájením jízdy zkontrolujte funkci za‐
dních sdružených svítilen přívěsu.
Výkon zadních sdružených svítilen přívěsu ne‐
smí překročit následující hodnoty:Seite 183Jízda s přívěsemRady183
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 184 of 275

▷Ukazatele směru: Každá strana 42 W.▷Koncová světla: Každá strana 50 W.▷Brzdová světla společně 84 W.▷Zadní světla do mlhy Společně 42 W.▷Světla zpátečky: Společně 42 W.
Při jízdě s obytným přívěsem používejte elek‐
trické spotřebiče co nejkratší dobu, abyste
šetřili akumulátor vozu.
Jízda s přívěsem Upozornění VÝSTRAHA
Od cca 80 km/h se mohou přívěsy podle
konstrukce a naložení rozkývat. Hrozí riziko ne‐
hody nebo riziko věcných škod.
Při jízdě s přívěsem přizpůsobte rychlost. Při
kývavých pohybech ihned brzděte a co možná
nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
VÝSTRAHA
Při zvýšeném zatížení nápravy v provozu
s přívěsem je nutné upravit tlak vzduchu v
pneumatikách. Při jízdě s příliš nízkým tlakem
vzduchu v pneumatikách může dojít k poško‐
zení pneumatik. Hrozí riziko nehody nebo riziko
věcných škod. Nepřekračujte rychlost
100 km/h. Tlak vzduchu v pneumatikách ta‐
žného vozidla zvyšte o 0,2 baru. Přitom
nepřekračujte maximální možný tlak vzduchu
uvedený na pneumatikách.◀
Jízda do kopce
Jízda s přívěsem je z bezpečnostních důvodů a
z důvodu zajištění plynulosti dopravy povolena
do stoupání maximálně 12 %.
Jestliže je povolena vyšší hmotnost přívěsu,
činí toto omezení 8 %.
Rozjezd do svahu
Abyste při rozjezdu zabránili nechtěnému
couvnutí, použijte parkovací brzdu.
Jízda z kopce
Při jízdě z kopce je souprava dříve náchylná k
rozkývání.
Před klesáním zařaďte manuálně nejbližší nižší
rychlostní stupeň a klesání sjíždějte pomalu.
Vysoké zatížení a vysoká vnější
teplota
POZOR
Při dlouhých jízdách s vysoce zatíženými
přívěsy, při vyšších venkovních teplotách a při
nízkém stavu paliva v nádrži se může přehřát
palivový systém a může se snížit výkon mo‐
toru. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Načer‐
pejte palivo včas. Dbejte na to, aby při jízdách s
přívěsem o vysoké hmotnosti a při vysokých
vnějších teplotách byla palivová nádrž na‐
plněna více než z 1/4.◀
Kontrola stability přívěsu
Princip Systém Vás podporuje při stabilizaci kývavého
pohybu přívěsu.
Rozpozná kývavý pohyb přívěsu a automaticky
vůz přibrzdí tak, aby souprava nejela kritickou
rychlostí a stabilizovala se.
Je-li zásuvka přívěsu obsazena, avšak není
připojen přívěs, např. při použití nosiče jízdních
kol s osvětlením, může systém v extrémních
jízdních situacích začít pracovat.
Funkční předpoklad
Systém funguje při jízdě s přívěsem a při připo‐
jené zásuvce přívěsu od rychlosti cca 65 km/h.Seite 184RadyJízda s přívěsem184
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15