Kontexthjälp - instruktionsbok för
omedelbart vald funktion
Passande information kan visas direkt.
Aktivering vid manövrering med iDrive Växla direkt till menyn Alternativ på Control-
displayen från programmet:1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"
Aktivering när ett Check-Control-
meddelande visas
Direkt från Check-Control-meddelandet på
Control-displayen:
"Visa instruktionsbok"
Skifta mellan funktion och
instruktionsbok
Skifta från en funktion på Control-displayen,
t ex radio, till instruktionsboken och därefter
skifta fram och tillbaka mellan de båda indiker‐
ingarna:
1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"3.Välj önskad sida i instruktionsboken.4. Tryck åter på knappen för att skifta
tillbaka till senast indikerade funktion.5. Tryck på knappen för att skifta till‐
baka till den senast visade sidan i instruk‐
tionsboken.
Upprepa punkt 4 och 5 om du permanent vill
skifta mellan den senast indikerade funktionen
och den senast visade sidan i instruktionsbo‐
ken. Därvid öppnas alltid nya fönster.
Favoritknappar
Allmänt
Du kan programmera Favoritknapparna med
instruktionsboken och öppna den direkt.
Programmering1.Välj "Instruktionsbok" med iDrive.2. Tryck längre än två sekunder på
önskad knapp.
Utför
Tryck på knappen.
Instruktionsboken visas omedelbart.
Seite 29Integrerad instruktionsbok i bilenÖverblick29
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Byte av batteri1.Ta ut den integrerade nyckeln från fjärr‐
kontrollen.2.Placera den integrerade nyckeln under bat‐
terifackets lock, pil 1, och lyft av locket
med hjälp av en hävarmsrörelse med den
integrerade nyckeln.3.Ta av batterifackets lock, pil 2.4.Lägg i ett nytt batteri av samma typ med
plussidan uppåt.5.Tryck fast locket.
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera gamla batterier eller lämna dem på ett
insamlingsställe.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller finns hos tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Tappad fjärrkontroll Den borttappade fjärrkontrollen kan spärras av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Nödstartfunktion i fjärrkontrollen Även i en av följande situationer kan tänd‐
ningen kopplas till och motorn startas:
▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av externa källor, t.ex. radiomaster.▷Batteriet i fjärrkontrollen tomt.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av mobilradioaggregat nära fjärrkon‐
trollen.▷Störning av den trådlösa överföringen på
grund av pågående laddning av mobila en‐
heter, t.ex. laddning av en mobiltelefon.
Vid försök att koppla till tändningen eller starta
motorn visas ett Check Control-meddelande.
Start av motorn med fjärrkontrollens
nödstartsfunktion
Steptronic-växellåda: Om ett sådant Check
Control-meddelande visas, håll fjärrkontrollen
mot markeringen på rattstången som bilden vi‐
sar och tryck på start-/stoppknappen inom
10 sekunder med bromsen nedtrampad.
Manuell växellåda: Om ett sådant Check Con‐
trol-meddelande visas, håll fjärrkontrollen mot
markeringen på rattstången såsom bilden visar
och tryck på start-/stoppknappen inom 10 se‐
kunder med kopplingen nedtrampad.
Skulle fjärrkontrollen inte identifieras, ändra
fjärrkontrollens höjdposition något och upp‐
repa processen.
Personal Profile
Princip
Via Personal Profile kan individuella inställ‐ ningar för flera förare sparas och hämtas igen
vid ett senare tillfälle.
Seite 33Öppning och stängningInstrument33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Allmänt
Det finns tre förarprofiler där personliga for‐
donsinställningar sparas. Varje fjärrkontroll är
tilldelad en av de här förarprofilerna.
Om fordonet låses upp med en fjärrkontroll ak‐
tiveras den tillhörande förarprofilen. Alla inställ‐ ningar som har sparats i förarprofilen aktiveras
automatiskt.
Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
förarprofilen som används för tillfället.
Om en annan förarprofil väljs via iDrive övertas
automatiskt de inställningar som finns sparade
i den. Den nya förarprofilen tilldelas den fjärr‐
kontroll som används för tillfället.
Dessutom finns det en gästprofil, som inte till‐
delas någon fjärrkontroll. Den kan användas för
att göra inställningar på fordonet utan att de
personliga förarprofilerna ändras.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio.▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Side View.▷Top View.▷Head-Up Display.▷Körupplevelsebrytare.▷Förarstolläge, ytterspegelposition, rattläge.▷Intelligent Safety.▷Filbytesvarnare.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
Via iDrive:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Beroende på utrustning och landsvariant kan
du ställa in om även dörrarna ska låsas upp.
Gör inställningarna, se sid 41.
För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
Om dörrarna inte har låsts upp, låses bagage‐
luckan igen så snart den har stängts.
Funktionsfel Fordonets identifiering av fjärrkontrollen kan
bl.a. störas av följande orsaker:▷Fjärrkontrollens batteri är urladdat. Byt bat‐
teriet, se sid 33.▷Störning av radioförbindelsen p.g.a. sänd‐
ningsmaster eller andra anordningar med
hög sändningseffekt.▷Avskärmning av fjärrkontrollen p.g.a. me‐
tallföremål.▷Störning i radioförbindelsen p.g.a. mobilte‐
lefoner eller andra elektroniska enheter i
den omedelbara närheten.
Transportera inte fjärrkontrollen tillsammans
med metallföremål eller elektroniska enheter.
Vid störningar kan fordonet även låsas och lå‐
sas upp utifrån utan fjärrkontroll, se sid 37.
Utan fjärrstyrning Utifrån VARNING
I vissa landsutföranden går det inte att
låsa upp inifrån om fordonet har låsts utifrån.
Om personer tillbringar en längre tid i fordonet
och därvid utsätts för kraftig värme eller kyla
föreligger skaderisk eller livsfara. Lås inte for‐
donet utifrån när någon sitter i det.◀
OBSERVERA
Dörrlåset är fast förbundet med dörren.
Dörrlåset går att röra. Om man drar i dörrhand‐
taget samtidigt som den integrerade nyckeln
sitter i kan lacken eller nyckeln skadas. Risk för
materiella skador. Innan du drar i det yttre dörr‐
handtaget skall den integrerade nyckeln dras
av.◀
Låsa eller låsa upp förardörren via dörrlåset
med den integrerade nyckeln, se sid 32. De
andra dörrarna måste låsas eller låsas upp ini‐
från.
Stöldlarm Larmsystemet aktiveras inte om fordonet låses
med den integrerade nyckeln.
Larmet utlöses när bilen öppnas med dörrlå‐
set.
För att stoppa detta larm, lås upp bilen med
fjärrkontrollen eller slå på tändningen, vid be‐
hov med nödidentifieringen i fjärrkontrollen, se
sid 33.
Inifrån
Upplåsning och låsning
Genom att trycka på knappen för centrallås så
öppnas eller låses fordonet när förardörren är
stängd.
Seite 37Öppning och stängningInstrument37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
OBSERVERA
Bagageluckan svänger ut bakåt och
uppåt när den öppnas. Risk för materiella ska‐
dor. Se vid öppning och stängning till att baga‐
geluckans rörelseområde är fritt.◀
Funktionsfel
Fordonets identifiering av fjärrkontrollen kan
bl.a. störas av följande orsaker:▷Fjärrkontrollens batteri är urladdat. Byt bat‐
teriet, se sid 33.▷Störning av radioförbindelsen p.g.a. sänd‐
ningsmaster eller andra anordningar med
hög sändningseffekt.▷Avskärmning av fjärrkontrollen p.g.a. me‐
tallföremål.▷Störning i radioförbindelsen p.g.a. mobilte‐
lefoner eller andra elektroniska enheter i
den omedelbara närheten.
Transportera inte fjärrkontrollen tillsammans
med metallföremål eller elektroniska enheter.
Vid störningar ska du låsa och låsa upp fordo‐
net med knapparna på fjärrkontrollen eller med
den integrerade nyckeln, se sid 37.
Inställningar
Upplåsning
Inställningarna sparas i den aktiva profilen, se
sid 33.
Dörrar
1."Inställningar"2."Dörrar/nyckel"3. Välj symbolen.4.Välj önskad funktion:▷"Endast förardörr"
Endast förardörren och tankluckan lå‐
ses upp. När du trycker på knappen en
gång till låses hela bilen upp.▷"Alla dörrar"Hela bilen låses upp.
Bagagelucka
Beroende på utrustning och landsvariant kan‐
ske denna inställning inte är tillgänglig.
1."Inställningar"2."Dörrar/nyckel"3. Välj symbolen.4.Välj önskad funktion:▷"Baklucka"
Bagageluckan öppnas.▷"Baklucka + dörr(ar)"
Bagageluckan öppnas och dörrarna lå‐
ses upp.
Bilens kvitteringssignaler
Inställningarna sparas i den aktiva profilen, se
sid 33.
1."Inställningar"2."Dörrar/nyckel"3."Blinka vid låsning/öppn."
Upplåsningen kvitteras genom två blink‐
ningar, låsning genom en blinkning.
Automatisk låsning
Inställningarna sparas i den aktiva profilen, se
sid 33.
1."Inställningar"2."Dörrar/nyckel"3.Välj önskad funktion:▷"Lås automatiskt"
Om ingen dörr öppnas efter upplås‐
ningen låses bilen igen automatiskt ef‐
ter en kort stund.▷"Lås efter start"
Efter starten låses dörrarna automa‐
tiskt.Seite 41Öppning och stängningInstrument41
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Fönstret öppnas automatiskt. Om du åter
trycker på kontakten stoppas rörelsen.
Se även: Komfortöppning, se sid 36, med fjärr‐
kontrollen.
Stängning VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
▷ Dra upp kontakten till tryckpunkten.
Fönstret stängs, så länge du håller kvar
kontakten.▷ Dra upp kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret stängs automatiskt. När du åter
drar i knappen stoppas rörelsen.
Se även: Komfortstängning, se sid 36, med
fjärrkontrollen.
Se även: Stänga med Comfort Access, se
sid 39.
Efter avstängning av tändningen Fönstren kan fortfarande manövreras:
▷I radioläget under en längre stund.▷När tändningen är frånkopplad i ca en mi‐
nut.
Klämskydd
VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
VARNING
Tillbehör på fönstren, t.ex. antenner, kan
påverka klämskyddets funktion negativt. Risk
för personskador. Fäst inga tillbehör i fönstrets
rörelseutrymme.◀
Om stängningskraften överstiger ett visst
värde när ett av fönstren stängs, avbryts stäng‐
ningen.
Fönstret öppnas åter en bit.
Stängning utan klämskydd VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
Gör på följande sätt vid fara utifrån eller om is‐
bildning förhindrar att den kan stängas som
vanligt:1.Dra upp kontakten förbi tryckpunkten och
håll kvar den.
Klämskyddet begränsas och fönstret öpp‐
nas lite när stängningskraften överskrider
ett visst värde.2.Dra inom ca fyra sekunder åter upp kontak‐
ten förbi tryckpunkten och håll kvar den.
Fönstret stängs utan klämskydd.
Säkerhetskontakt
Allmänt
Med säkerhetskontakten kan man t ex för‐
hindra att barn öppnar och stänger fönstren
bak med kontakterna i baksätet.
Anvisningar VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
Seite 44InstrumentÖppning och stängning44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
KörningBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Start-/stoppknapp Princip När du trycker på start-/stoppk‐
nappen kopplas tändningen till
eller från samt motorn startas.
Steptronic-växellåda: Motorn
startar, då man samtidigt som
man trycker på start-/stoppknappen trampar
på bromsen.
Manuell växellåda: Motorn startar, då man
samtidigt som man trycker på start-/stoppk‐
nappen trampar på kopplingen.
Tändning till Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen, trampa inte på bromsen samtidigt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla system är funktionsklara.
De flesta kontroll- och varningslamporna på
kombiinstrumentet tänds olika länge.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.Tändning från
Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen igen, trampa inte på bromsen samti‐
digt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen igen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla kontrollampor på kombiinstrumentet
slocknar.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.
Anvisningar
Om växelväljarläge D eller R är ilagt när tänd‐
ningen slås av läggs automatiskt växelväljar‐
läge P i.
Tändningen slås ifrån automatiskt när fordonet
står stilla och motorn är avstängd i följande si‐
tuationer:▷Vid låsning, även vid påslaget halvljus.▷Strax innan batteriet är urladdat, så att mo‐
torn kan startas.▷Då förardörren öppnas eller stängs, när för‐
arbältet är avtaget och halvljuset avstängt.▷Då förarbältet tas av, då förardörren är öp‐
pen och halvljuset är avstängt.
Efter ca 15 minuter utan ytterligare manövre‐
ring växlas det om från halvljus till parkerings‐
ljus.
Radioläge
Aktivera radioläget: Tryck på start-/stopp-
knappen när motorn går.
Vissa strömförbrukare förblir funktionsklara.
Radioberedskapen slås av automatiskt i föl‐
jande situationer:
▷Efter ca 8 minuter.▷När bilen låses med centrallåset.Seite 65KörningInstrument65
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
▷Strax innan batteriet är urladdat, så att mo‐
torn kan startas.
Radioberedskapen förblir aktiv när tändningen
avaktiveras av exempelvis följande skäl:
▷Förardörren öppnas eller stängs.▷Förarbältet spänns fast.▷Vid automatiskt byte från halvljus till par‐
keringsljus.
När motorn är avstängd och tändningen påsla‐
gen kopplas automatiskt om till radioläge när
dörren öppnas, om ljuset är släckt eller, med
motsvarande utrustning, varselljuset tänt.
Start av motorn
Anvisningar FARA
Om avgasröret är blockerat eller luft‐
ningen är otillräcklig kan det tränga in hälso‐
vådliga avgaser i fordonet. Avgaserna innehål‐
ler färg- och luktlös, men giftig koloxid. I
stängda utrymmen kan avgaserna även an‐
hopa sig utanför fordonet. Det är förenat med
livsfara. Håll avgasröret fritt och sörj för tillräck‐
lig ventilation.◀
VARNING
Ett osäkrat fordon kan komma i rörelse
på egen hand och rulla iväg. Risk för olyckor.
Säkra fordonet så att det inte kan börja rulla in‐
nan du lämnar det.
För att säkerställa att fordonet är säkrat mot
rullning ska följande beaktas:
▷Dra åt parkeringsbromsen.▷Vrid in framhjulen mot trottoarkanten i lut‐
ningar.▷Säkra fordonet ytterligare i lutningar, t.ex.
med en underläggskil.◀OBSERVERA
Vid upprepade startförsök eller flera star‐
ter i kort följd förbränns inte bränslet alls eller
otillräckligt. Katalysatorn kan överhettas. Risk
för materiella skador. Undvik flera starter med
korta mellanrum.◀
Dieselmotor
Vid kall motor och temperaturer under 0 ℃ kan den automatiska förglödningen fördröja starten
något.
Ett Check Control-meddelande visas.
Steptronic-växellåda
Start av motorn1.Trampa på bromsen.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Startmotorn arbetar då automatiskt under en
viss tid och stängs av när motorn har startat.
Manuell växellåda
Start av motorn
1.Trampa på bromsen.2.Trampa ned kopplingen och lägg i friläget.3.Tryck på start-/stoppknappen.
Startmotorn arbetar då automatiskt under en
viss tid och stängs av när motorn har startat.
Avstängning av motorn
Anvisningar VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.Seite 66InstrumentKörning66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15