Parking using pathway and turning
radius lines1.Position the vehicle so that the turning ra‐
dius lines lead to within the limits of the
parking space.2.Turn the steering wheel to the point where
the pathway line covers the corresponding
turning radius line.
Display settings
Brightness
With the rearview camera switched on:
1. Select the symbol.2.Turn the controller until the desired setting
is reached, and press the controller.
Contrast
With the rearview camera switched on:
1. Select the symbol.2.Turn the controller until the desired setting
is reached, and press the controller.System limits
Detection of objects
Very low obstacles as well as high, protruding
objects such as ledges may not be detected by
the system.
Assistance functions also take into account
data of the PDC.
Follow instructions in the PDC chapter, refer to
page 134.
The objects displayed on the Control Display
under certain circumstances are closer than
they appear. Do not estimate the distance from
the objects on the display.
Side View The concept Side View provides an early look at cross traffic
at blind driveways and intersections. Road
users concealed by obstacles to the left and
right of the vehicle can only be detected rela‐
tively late from the driver's seat. To improve
visibility, two cameras in the front of the vehi‐
cle record the traffic situation on each side.
Hints
The images from both cameras are shown si‐
multaneously on the Control Display.
Check the traffic situation as well
Check the traffic situation around the ve‐
hicle on blind driveways and intersections with
your own eyes. Otherwise, an accident could
result from road users or objects located out‐
side the picture area of the Side View cam‐
eras.◀Seite 139Driving comfortControls139
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
HintsPersonal responsibility
Even an active system does not relieve
the driver from personal responsibility while
driving.
Technically the system has its limits, it cannot
independently react to all traffic situations.
Monitor your driving, be on the alert, observe
the vehicle surroundings and other traffic and
react when needed - risk of accident.◀
Changes to the parking space
Changes to the parking space after it was
measured are not taken into account by the system.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, there is the risk of an acci‐
dent.◀
Transporting cargo
Cargo that extends beyond the perimeter
of the vehicle is not taken into account by the
system during the parking procedure.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, there is the risk of an acci‐
dent.◀
Curbs
The parking assistant may steer the vehi‐
cle over or onto curb if need be.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, the wheels, tires, or the vehi‐
cle may become damaged.◀
An engine that has been switched off by the
Auto Start Stop function is restarted automati‐
cally when the parking assistant is activated.
Requirements
For measuring parking spaces▷Maximum speed while driving forward ap‐
prox. 22 mph/35 km/h.▷Maximum distance to row of parked vehi‐
cles: 5 ft/1.5 m.
Suitable parking space
▷Gap between two objects with a minimum
length of approx. 5 ft/1.5 m.▷Min. length of gap between two objects:
your vehicle's length plus approx.
4 ft/1.2 m.▷Minimum depth: approx. 5 ft/1.5 m.
Regarding the parking procedure
▷Doors and trunk lid closed.▷Parking brake released.▷When parking in parking spaces on the
driver's side, the corresponding turn signal
must be set where applicable.
Overview
Button in the vehicle
Parking assistant
Seite 143Driving comfortControls143
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
Climate controlVehicle features and options
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due tothe selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Automatic climate control
1Seat heating, left 542Vent settings3Rear window defroster4Air flow5AUTO program6Temperature7Seat heating, right 548Cooling function9Recirculated-air mode10Interior temperature sensorHints
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality inthe interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀Seite 147Climate controlControls147
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
Climate control functions in detail
Manual air distribution Turn the wheel to select the de‐
sired program or the desired in‐
termediate setting.▷ Windows.▷ Upper body region.▷ Windows, upper body region, and foot‐
well.▷ Footwell.
Defrosts windows and removes
condensation
Direct the air distribution toward windows, in‐
crease the air flow and temperature, and, if
needed, use the cooling function.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Air flow, manual Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The air flow from the air conditioner may be re‐
duced automatically to save battery power.
AUTO program Press button.
Air flow, air distribution and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature and
outside influences, the air is directed to the
windshield, side windows, upper body, and
into the footwell.
The cooling function, refer to page 148, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
Temperature Turn the ring to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if needed
by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Do not rapidly switch between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
Cooling function The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 172, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Recirculated-air mode You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within the vehicle.Seite 148ControlsClimate control148
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
Cooling functionThe car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 172, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to avoid window
fogging.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Manual air distribution Press button repeatedly to select a
program:▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Seite 151Climate controlControls151
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
Interior equipmentVehicle features and optionsThis chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Universal Integrated Remote Control
The concept The universal garage door opener can operate
up to 3 functions of remote-controlled sys‐
tems such as garage door drives or lighting
systems. The universal garage door opener re‐
places up to 3 different hand-held transmitters.
To operate the remote control, the buttons on
the interior rearview mirror must be program‐
med with the desired functions. The hand-held
transmitter for the particular system is required
in order to program the remote control.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal garage door
opener, ensure that there are no people, ani‐
mals or objects in the area of the remote-con‐
trolled device; otherwise, there is a risk of in‐
jury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for the sake of security.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the instructions of the system
to be controlled, the system is gener‐
ally compatible with the universal garage door opener.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Gentex
Corporation.
Control elements on the interior
rearview mirror
▷LED, arrow 1.▷Buttons, arrow 2.▷The hand-held transmitter, arrow 3, is re‐
quired for programming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press and hold the left and right button on
the interior rearview mirror simultaneously
for approximately 20 seconds until the LED
on the interior rearview mirror flashes. ThisSeite 154ControlsInterior equipment154
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the
set compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone that corre‐
sponds with your location appears in the
mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong compass point is displayed.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are dis‐
played.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears
on the display. Next, drive in a complete
circle at least once at a speed of no more
than 4 mph/7 km/h. If calibration is suc‐
cessful, the "C" is replaced by the points of
the compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control
button again to reel between English "E" and
German "O".
Seite 157Interior equipmentControls157
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15
in the section on the left under the cargo
floor panel.
Installing
Proceed in the reverse order to reinstall. The
cargo covers must snap audibly into place on
their respective holders.
Enlarging the trunk
General information
The cargo area can be enlarged by folding
down the rear seat backrest.
the rear seat backrest is divided in the ratio 40–
20–40. The sides and the middle section can
be folded down separately.
Hints Danger of jamming
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that the area of movement of the
backrests is clear. In particular, ensure that no
one is located in or reaches into the area of
movement of the rear seat backrests when the
middle section is folded down. Otherwise, in‐
jury or damage may result.◀
Ensuring the stability of the child seat
When installing child restraint systems,
make sure that the child seat is securely fas‐
tened to the backrest of the seat. Angle and
headrest of the backrest might need to be ad‐
justed or possibly be removed. Make sure that
all backrests are securely locked. Otherwise
the stability of the child seat can be affected,
and there is an increased risk of injury because
of unexpected movement of the seat back‐
rest.◀
Ensure that the lock is securely engaged
When you fold back the backrest make
sure that it locks in place. When this happens
the red warning field on the seat disappears.
Otherwise transported cargo could shoot into
the car's interior during braking or evasive ma‐
neuvers and endanger occupants.◀
Retract the head restraint if needed be‐
fore backrest is folded down
With folding head restraints, fold in the head
restraints before folding down the rear seat
backrests, or damage may result.◀
Using the middle safety belt
If the middle safety belt in the rear is
used, the larger side of the backrest must be
locked. Otherwise, the safety belt will not have
a restraining effect.◀
Folding down the sidesThe sides can be folded down from the front or
from the trunk. The backrests fold forward au‐
tomatically.
Reach into the recess and pull forward.
Seite 161Interior equipmentControls161
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 574 - II/15