VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ SEDAČEK ISOFIX
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak lze v souladu s evropským předpisem EHK 16, nainstalovat do vozidla dětské sedačky Isofix na
sedadla se speciálními úchyty.
Hmotnostní skupina Natočení sedačky Třída velikosti IsofixZadní krajní sedadlo
levé krajní pravé krajní
Skupina 0 - 10 kg Proti směru jízdy V
XX
Skupina 0+ do 13 kgProti směru jízdy V
XX
Proti směru jízdy RXX
Proti směru jízdy SXX
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti směru jízdy R
XX
Proti směru jízdy SXX
Po směru jízdy BIUF IUF
Po směru jízdy BIIUF IUF
Po směru jízdy AXX
X: Nevhodné umístění úchytu Isofix pro dětské zádržné systémy v této hmotnostní skupině a/nebo třídě velikosti.
IUF: Vhodný pro dětské zádržné systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem) instalované po směru jízdy a schválené pro danou hmotnostní skupinu.
Při instalaci sedačky nebo kolébky postupujte podle
návodu k použití dodaného se sedačkou.
Hlavní upozornění ohledně bezpečné přepravy dětí
❒Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je dítě v
případě nárazu více ochráněno.
❒Montujte co nejdéle dětskou sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do 3 - 4 let věku dítěte.❒Dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy doporučujeme
umístit co nejvíce dopředu, jak to dovolí poloha předního sedadla.
❒Po vypnutí airbagu na straně spolucestujícího je nutno podle
trvalého svícení kontrolky na přístrojové desce zkontrolovat, zda je
airbag skutečně odpojen.
❒Postupujte přesně podle návodu dodaného se sedačkou. Návod
uchovávejte spolu s ostatní dokumentací k vozidlu a touto knížkou.
Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž není přiložen návod k použití.
123
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomístné. Nikdy
v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❒Zatažením za bezpečnostní pás se nezapomeňte ujistit, zda je
dobře zapnutý.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či s
rozepnutým bezpečnostním pásem.
❒Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální úsek pásu pod paži nebo za
záda.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu zadržet.
❒po případné dopravní nehodě pořiď te novou dětskou sedačku.ČELNÍ AIRBAGY
SYSTÉM “SMART BAG”
(VÍCESTÁDIOVÉ ČELNÍ AIRBAGY)
Součástí výbavy vozidla jsou vícestádiové přední airbagy (“Smart
bag”) na straně řidiče a spolucestujícího a kolenní airbagy na straně
řidiče.
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího) a kolenní airbag řidiče slouží
jako ochrana při čelním nárazu střední či velké síly tím, že se mezi
tělem a volantem či palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiné typologie (ze strany
nebo zezadu, převrácení vozidla, atd.), neznamená to, že systém
selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, jen je doplňují, proto se
doporučuje se pásy připoutat vždy. Pokud není spolucestující
připoutaný bezpečnostními pásy, může se prudkým pohybem dopředu
vyvolaným nárazem dostat do předčasného kontaktu s nafukovaným
vakem. V tomto stavu neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících případech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla (např. náraz blatníkem do
svodidel);
❒zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou bariéru (např.
pod kamión nebo svodidla); airbagy se nenaplní, protože by
nezvyšovaly ochranný účinek bezpečnostních pásů a jejich naplnění
by bylo zbytečné. Pokud se tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to, že je systém vadný.
124
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Na volant a na kryt airbagu na straně spolujezdce
nelepte žádné samolepky a neodkládejte sem žádné
předměty. Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před spolujezdcem, protože
by mohly překážet při plnění airbagu a způsobit vážné poranění
osobám ve vozidle.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed volantu. Při nárazu se
vak okamžitě nafoukneobr. 103.
Při řízení mějte ruce na věnci volantu tak, aby se
airbag při případném zásahu mohl bez problémů
nafouknout. Při řízení nemějte tělo nakloněné
dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do něj
opírejte zády.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Airbag tvoří vak složený v příslušném prostoru v palubní desce.obr.
104 Vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do pohotovostního stavu, na
přední sedadlo se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu vozidla by
nafouknutím mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění
bez ohledu na sílu tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na přední
sedadlo spolucestujícího dětskou sedačku montovanou proti směru
jízdy, nezapomeňte deaktivovat airbag spolucestujícího. Sedadlo
předního spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu,
aby se dětská sedačka nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku z
vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
obr. 103A0J0047obr. 104A0J0050
125
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ
SEDAČKY
Dětské sedačky, které se montují proti směru jízdy, se
NESMĚJÍ nainstalovat na přední sedadlo, jestliže je
airbag spolucestujícího v pohotovostním stavu.
Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez
ohledu na sílu nárazu.
DodržujteVŽDYdoporučená uvedená na štítku na sluneční cloně na
straně spolucestujícího obr. 105.
obr. 105A0J0450
126
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY: POZOR
obr. 106A0J0451
127
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
MODUL KOLENNÍHO AIRBAGU ŘIDIČE
Je umístěn v prostoru pod volantem obr. 107. Tyto airbagy poskytují
další ochranu při čelním nárazu.
Deaktivace airbagu na straně spolucestujícího: čelní a
boční airbag na ochranu pánve, hrudníku a ramene
(Side bag)
Pokud je zcela nezbytné přepravovat na předním sedadle dítě na
dětské sedačce montované proti směru jízdy, deaktivujte čelní airbag
na straně spolucestujícího a přední boční airbag na ochranu hrudníku,
pánve a ramen (Side bag).
Po deaktivaci airbagů se rozsvítí kontrolka
na osazení nad vnitřním
zpětným zrcátkem obr. 108.
Informace o deaktivace airbagů jsou uvedeny v
kapitole “Seznámení s vozidlem”, v bodě “Položky
menu”.
POSTRANNÍ AIRBAGY
(BOČNÍ - OKENNÍ)
Pro zvýšení ochrany cestujících při bočním nárazu je vozidlo vybaveno
předními bočními airbagy na ochranu pánve, hrudníku a ramena
(Side Bag) řidiče a spolucestujícího a airbagy na ochranu hlavy
cestujících na předních a zadních sedadlech (Window Bag).
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu
(čelního, zadního, převrácení vozidla, atd.), neznamená to, že systém
selhal.
obr. 107A0J0056obr. 108A0J0402
128
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY (SIDE BAG)
Tvoří je vaky dvojího typu uložené v opěradlech předních sedadel obr.
109: slouží pro ochranu oblasti pánve, hrudníku a ramen cestujících
při středně silném nárazu ze strany.
BOČNÍ AIRBAGY NA OCHRANU HLAVY
(OKENNÍ AIRBAG)
Tvoří jej dva "roletové" vaky umístěné za bočními střešními panely pod
příslušnými pohledovými kryty obr. 110.
Slouží jako ochrana hlav cestujících na předních a zadních sedadlech
v případě bočního nárazu, protože se rozvinou do velké plochy.
Při mírných bočních nárazech není aktivace bočních airbagů
požadována.
Při bočních nárazech menší síly, (při kterých stačí zadržení těla
bezpečnostním pásem), se airbagy neaktivují. Je proto nutné se vždy
připoutat bezpečnostními pásy.Při bočním nárazu poskytne systém nejlepší ochranu za podmínky, že
cestující na sedadle sedí ve správné poloze a tím umožní airbagu se
řádně rozvinout.
Na madla na stropě a na háčky na oděvy nezavěšujte
tuhé předměty.
Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, o okna
či o oblast, kde se nacházejí okenní airbagy, aby při
jejich případném nafukování nedošlo k úrazu.
Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z oken.
obr. 109A0J0103obr. 110A0J0051
129
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ
Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou (ručně či v
automatické myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo postranních airbagů může dojít i v případě,
kdy bude vozidlo vystaveno silnému nárazu ve spodku karosérie
(např. o obrubník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při
vjetí do hlubokých výmolů či na jiné terénní nerovnosti).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a dojde k úniku malého
množství prachu: ten není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
Prach může dráždit pokožku a oči: při případném zasažení se omyjte
vodou a neutrálním mýdlem.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo.
Jakmile bude vozidlo určeno ke sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo deaktivovat airbag.
O aktivaci dotahovačů a airbagů rozhoduje diferencovaně řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že systém selhal.
Pokud po otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s upozorněním na displeji), může se jednat
o závadu zádržných systémů. V takovém případě se při nárazu
nemusejí airbagy nebo dotahovače aktivovat nebo v omezeném
počtu případů se mohou aktivovat nesprávně. Než budete
pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a
nechejte soustavu zkontrolovat.
Necestujte s předměty na klíně, před hrudníkem, v
žádném případě nedržte v ústech žádné předměty,
jako je dýmka, tužka, apod., které by při aktivaci
airbagu mohly přivodit vážné zranění.
Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li učiněn pokus o
jeho odcizení, bylo poškozeno vandaly či velkou
vodou, nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Jakmile je klíček na poloze MAR, mohou se airbagy
aktivovat účinkem nárazu jiným jedoucím vozem i
přesto, že vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem
Jestliže je aktivní airbag předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ na toto
přední sedadlo upevnit ani do vozidla, které bude stát.
Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte
deaktivovat airbag spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku z
vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
Mějte rovněž na paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým klíčkem
zapalování (v poloze STOP), bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné považovat za závadu
systému.
130
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK