UREGELMÆSSIG
FUNKTION
I tilfælde af fejl, deaktiveres Start&Stop-
systemet.
Føreren informeres om fejlen ved at
symbolet
(versioner med
multifunktionsdisplay) eller symbolet
(versioner med rekonfigurerbart
multifunktionsdisplay) blinker. Afhængigt
af versioner/markeder vises der
desuden en advarselsmeddelelse på
displayet.
I så fald bør man kontakte Alfa Romeos
servicenet.
LÆNGERE STILSTAND AF
BILEN
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i
længere tid (eller i tilfælde af udskiftning
af batteriet), er det nødvendigt at være
særligt opmærksom på at afbryde
den elektriske strømforsyning til
batteriet.
Frakobl stikket A fig. 83 (ved tryk på
knappen B) fra sensoren C til
overvågning af batteriets
opladningstilstand monteret på
batteriets negative pol D. Sensoren må
aldrig frakobles polen, undtagen når
batteriet skal udskiftes.
48)
VIGTIGT Vent mindst et minut efter
tændingsnøglen er stillet på STOP og
førerdøren er lukket, inden den
elektriske strømforsyning til batteriet
afbrydes og efterfølgende genoprettes.
NØDSTART
I tilfælde af nødstart med hjælpebatteri,
må hjælpebatteriets negative kabel (–)
aldrig tilsluttes den negative pol A
fig. 84 på bilens batteri, men skal i
stedet tilsluttes et stelforbindelsespunkt
for motor/gear.
49)
VIGTIGT
10) Hvis man ønsker at gøre brug af
klimakomfortsystemet, kan
Start&Stop-systemet slås fra, så
klimaanlægget kan fungere
kontinuerligt.
83A0K059484A0K0755
85A0K0614
71
BEMÆRK
48) I tilfælde af udskiftning af
batteriet skal du altid kontakte
Alfa Romeos servicenet. Udskift
batteriet med et af samme type
(HEAVY DUTY) og med de samme
egenskaber.
49) Før motorhjelmen åbnes, skal du
sikre dig, at bilen er slukket, og
tændingsnøglen er i positionen
STOP. Følg anvisningerne på
skiltet på den forreste tværbro
(fig. 85). Det anbefales at tage
nøglen ud af tændingen, når der
er andre personer i bilen. Bilen må
kun forlades, når nøglen er
trukket ud, eller når den er drejet
til positionen STOP. Når der
påfyldes brændstof, skal man
sikre sig, at bilen er slukket
(tændingsnøglen er drejet på
STOP).
iTPMS-SYSTEM
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
BESKRIVELSE
Bilen kan udstyres med et
overvågningssystem for dæktrykket
kaldet iTPMS (indirect Tire Pressure
Monitoring System), der er i stand til at
overvåge dæktrykket ved hjælp af
hjulhastighedssensorer.
Systemet advarer føreren, hvis trykket
falder i et eller flere dæk, ved at tænde
den tilhørende kontrollampe
og
ved at vise en advarselsmeddelelse på
displayet.
Hvis trykfaldet vedrører et enkelt dæk,
kan systemet være i stand til at angive
positionen. Det anbefales under alle
omstændigheder at kontrollere
dæktrykket for alle fire dæk.
Denne advarsel vises også, hvis
motoren slukkes og derefter startes
igen, indtil RESET-proceduren er udført.RESET-PROCEDURE
iTPMS-systemet kræver en indledende
"indlæringsperiode" (hvis varighed
afhænger af kørestilen og af
vejforholdene: de optimale forhold er
RESET-proceduren.
Reset-proceduren skal udføres:
❒Hver gang dæktrykket ændres.
❒Når du udskifter et dæk.
❒Når du roterer/ombytter dækkene.
❒Når du monterer reservehjulet.
Pump dækkene op til de nominelle
dæktryksværdier, der er angivet i
tabellen over dæktryk, før du udfører
RESET-proceduren (se afsnittet "Hjul"
under kapitlet "Tekniske data").
Hvis RESET-proceduren ikke udføres i
alle de ovennævnte tilfælde, kan
kontrollampen
afgive forkerte
signaler om et eller flere dæk.
RESET-proceduren udføres med
standset bil og med tændingsnøglen i
position MAR. Tryk på knappen
fig.
86 på instrumentpanelet i 2 sekunder:
Når RESET-proceduren er udført,
vises en pågældende meddelelse på
displayet og angiver dermed, at
"selvindlæringen" er begyndt.
72
BILENS INDRETNING
ved at udføre kørsel lige ud ved 80 km/t i
mindst 20 minutter) der startes
EOBD-SYSTEM
(European On
Board Diagnosis)
(afhængigt af versioner/markeder)
Funktion
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) udfører en løbende
fejlsøgning på de komponenter i bilen,
der har betydning for emissionerne.
Desuden advarer det bilens fører, hvis
disse komponenter ikke længere er i
god stand. Dette angives ved, at
kontrollampen
i instrumentgruppen
lyser op sammen med en meddelelse
på displayet (se afsnittet "Kontrollamper
og meddelelser" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende").
Formålet med EOBD-systemet
(European On Board Diagnosis) er:
❒at holde emissionssystemets
effektivitet under kontrol
❒at advare om forøgede
emissionsniveauer
❒at advare om behov for udskiftning af
nedslidte/beskadigede komponenter.Bilen er desuden udstyret med et
diagnosestik. Dette kan forbindes til et
apparatur hvormed man kan aflæse
eventuelle fejlkoder fra de elektroniske
styreenheders hukommelse sammen
med en række motor- og
diagnoseparametre. Denne kontrol kan
også foretages af myndighederne.
VIGTIGT Efter afhjælpning af fejl skal
Alfa Romeos servicenet teste systemet
på prøvestand og om nødvendigt ved
prøvekørsel på vej. Hertil kan det være
nødvendigt at køre en længere
strækning.
AKTIV
SERVOSTYRING
DUAL PINION
Funktion
Fungerer kun med nøglen drejet til
position MAR og startet motor.
Servostyringen gør det muligt at
tilpasse påvirkningen af rattet til
kørselsforholdene. De forskellige
servofunktioner kan vælges via
positionerne d, n, og a på armen til
“Alfa DNA-systemet” (se afsnittet
“Systemet Alfa DNA”).
56)
VIGTIGT Når batteriet har været
frakoblet, skal styretøjet initialiseres,
hvilket angives ved at kontrollampen
tænder. Det er nok blot at dreje rattet
fra den ene side til den anden (helt i
bund) eller blot køre ligeud et par
hundrede meter.
74
BILENS INDRETNING
BEMÆRK
56) Det er strengt forbudt at
foretage nogen form for
eftermarkedsarbejder, der
medfører ændringer af styretøjet
eller ratakslen (f.eks. montering af
ekstra tyveribeskyttelse), da dette
kan influere negativt på systemets
funktion og sikkerhed og medføre
bortfald af garantibeføjelser og
bevirke, at betingelserne for
bilens godkendelse ikke længere
er opfyldt.
KLARGØRING TIL
AUTORADIO
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis systemetUconnect™5" Radio
ellerUconnect™6,5" Radio Nav ikke
er bestilt, er bilen udstyret med et
dobbelt småtingsrum på
instrumentpanelet fig. 87.
Klargøringen til autoradio omfatter:
❒strømforsyningsledninger for
autoradio, forreste og bageste
højttalere og antenne
❒monteringsåbning for autoradio
❒antenne på bilens tag.
Autoradioen skal monteres i det
tilhørende rum A fig. 87, der tages ud
ved at trykke på de to låsetunger, der er
placeret i selve rummet. Her findes
strømforsyningsledningerne.
57)
BEMÆRK
57) Kontakt Alfa Romeos servicenet
angående tilslutning til
autoradiosystemet. Derved
undgår du problemer, der kan
forringe bilens sikkerhed.
87A0K0665
75
TILBEHØR KØBT AF
BRUGEREN
Hvis man efter køb af bilen ønsker at
montere elektriske tilbehør i bilen,
der kræver permanent elforsyning
(autoradio, satellittyverisikring osv.) eller
tilbehør, der tynger på den elektriske
balance, skal man kontakte Alfa
Romeos servicenet, hvis personale, ud
over at foreslå de bedst egnede
anordninger i Alfa Romeos
Lineaccessori, vurderer det samlede
elforbrug og kontrollerer, om bilens
elsystem er i stand til at klare den
krævede belastning eller, om det
derimod er nødvendigt at integrere det
med et større batteri.
58)
INSTALLATION AF
ELEKTRISK OG
ELEKTRONISK UDSTYR
Elektrisk eller elektronisk udstyr der
monteres efter anskaffelsen af bilen,
skal have følgende mærkning fig. 88Fiat Group Automobiles S.p.A.
godkender installationen af
transceivers, forudsat at installationen
udføres fagmæssigt i
overensstemmelse med producentens
anvisninger og på et specialiseret
servicecenter.
VIGTIGT Hvis installationen af en
anordning medfører ændringer af bilens
egenskaber, kan bilen blive kasseret til
syn. Desuden kan garantien bortfalde
for så vidt angår fejl og skader der
skyldes den pågældende ændring, eller
som direkte eller indirekte kan henføres
hertil.
Fiat Group Automobiles S.p.A. påtager
sig intet ansvar for skader i forbindelse
med montering af tilbehør der ikke er
leveret eller anbefalet af Fiat Group
Automobiles S.p.A., og som ikke er
installeret i overensstemmelse med de
anførte bestemmelser.
RADIOSENDERE OG
MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx
mobiltelefoner, CB, radioamatørsendere
og lignende), må ikke benyttes i bilen
medmindre der anvendes en separat
antenne udvendigt på bilen.VIGTIGT Brugen af sådant udstyr i
kabinen (uden separat antenne) kan, ud
over eventuelle helbredsmæssige risici
for fører og passagerer, medføre
funktionsforstyrrelser i bilens elektriske
systemer til skade for sikkerheden.
Hvad angår EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS),
skal den medfølgende brugsvejledning
fra producenten af mobiltelefonen
nøje følges.
BEMÆRK
58) Vær opmærksom ved montering
af ekstra spoilere og ikke
standardproducerede hjulkapsler:
De kan nedsætte ventilationen
af bremserne og dermed
funktionen under forhold med
hårde gentagne opbremsninger,
eller ved en lang nedkørsel. Sørg
desuden for, at intet forhindrer
pedalernes vandring (måtter osv.).
88DISPOSITIVI-ELETTRONICI
76
BILENS INDRETNING
GENERELLE
ANVISNINGER
Ved parkering skal man være
opmærksom på forhindringer, som
måtte befinde sig over eller under
sensorerne.
Genstande som befinder sig tæt på
bilens bagende, vil i visse tilfælde ikke
blive opdaget og kan derfor medføre
skader på bilen eller selv blive
beskadigede.
Følgende forhold kan medføre
uregelmæssig sensorfunktion:
❒Reduceret følsomhed af sensoren og
parkeringssystemets reducerede
præstationer kan skyldes, at der på
overfladen af sensoren findes is, sne,
mudder eller flere lag lak.
❒Sensorerne registrerer en ikke
eksisterende genstand
(“forstyrrelsesekko”), der skyldes
mekaniske forstyrrelser, for eksempel:
vask af bilen, regn (meget hård vind),
hagl.
❒Signalerne fra sensorerne kan også
blive forvrænget af ultralyd fra kilder
i nærheden af bilen (f.eks.
trykluftbremser på lastbiler eller
trykluftshamre).❒Sensorernes præstationer kan også
påvirkes af sensorernes position. For
eksempel ved ændringer i
vognhøjden (pga. slidte
støddæmpere eller fjedre), ved
udskiftning af dækkene, ved kørsel
med overvægt eller hvis affjedringen
er sænket.
❒Registreringen af forhindringer der
kan støde ind i bilen foroven er ikke
garanteret, idet systemet registrerer
forhindringer, der kan støde ind i bilen
forneden.
VIGTIGT
11) For at fungere korrekt skal
sensorerne være fri for mudder,
snavs, sne eller is. Pas på ikke
at ridse eller beskadige
sensorerne ved rengøringen.
Undgå at bruge tørre, ru eller
hårde klude. Til rengøring af
sensorerne skal der anvendes rent
vand, eventuelt tilsat bilsæbe. I
vaskeanlæg, hvor der anvendes
spulere med damp- eller
højtryksdyse, skal man rengøre
sensorerne hurtigt med en
afstand på mindst 10 cm mellem
dyse og sensor.
BEMÆRK
59) Oplakering af kofangerne og
pletreparationer i nærheden af
sensorerne bør kun udføres af
Alfa Romeos servicenet. Forkert
påføring af lak kan nedsætte eller
hindre parkeringssensorernes
funktion.
60) Ansvaret for parkering og andre
farlige manøvrer påhviler alene
bilens fører. Føreren skal altid
sikre sig, at der ikke er personer
(specielt børn) eller dyr i
manøvreområdet.
Parkeringssensorerne er blot en
hjælp til bilens fører, som altid
skal være yderst agtpågivende
ved manøvrer, der er potentielt
farlige, selv om de foretages ved
lav hastighed.
79
BETJENINGSKNAPPER
fig. 100: Tryk for at rulle opad i
menuen og de tilhørende
valgmuligheder eller for at sætte en vist
værdi op.
SET/
: kort tryk for åbning af
menuen og/eller gå til næste skærm
eller for at bekræfte den ønskede
valgmulighed i menuen. Giv et langt tryk
for at vende tilbage til standardvisning.
: Tryk for at rulle nedad i den viste
menu og de tilhørende valgmuligheder
eller for at sætte en vist værdi ned.
VIGTIGT Knapperne
og
aktiverer forskellige funktioner alt
efter følgende situationer:
❒rulning op eller ned i menuen
❒indstilling på højere eller lavere
værdier.SETUP-MENU
Menuen indeholder en række punkter,
der kan vælges med knapperne
og. Derved får man
adgang til de forskellige valgmuligheder
og indstillinger (Setup), der er beskrevet
i det følgende.
For nogle funktioner finder der en
undermenu. Menuen åbnes ved et kort
tryk på knappen SET/
.
Menuen indeholder følgende punkter:
❒MENU
❒BELYSNING
❒FARTGRÆNSE ("Speed beep")
❒LYGTESENSOR ("Headl. sensor")
(afhængigt af versioner/markeder)
❒REGNSENSOR (Rain sensor)
(afhængigt af versioner/markeder)
❒TRIP B FRA/TIL ("Trip B data")
❒INDST. AF UR ("Set time")
❒INDST. AF DATO ("Set date")
❒FØRSTE SIDE ("First page")
(afhængigt af versioner/markeder)
❒AUT. LÅSNING ("Autoclose")
❒VALG AF MÅLEENHEDER ("Units")
❒SPROG ("Language")
❒VOL. F. ADVARSLER ("Buzzer
volume")❒SELEALARM ("Belt buzzer")
❒SERVICE ("Service")
❒AIRBAG/PASSAGERAIRBAG
("Passenger bag")
❒KØRELYS (D.R.L. - Daytime Running
Lights)
❒ADAPTIVE LYGTER (afhængigt af
versioner/markeder)
❒KABINELYS (Greeting lights)
❒LUK MENU ("Exit Menu")
BemærkPå biler udstyret med
radionavigationssystem (afhængigt af
versioner/markeder), vises nogle af
funktionerne på dette display.
Valg fra hovedmenuen
af en funktion uden
undermenu:
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
vælge den funktion i hovedmenuen,
som du ønsker at indstille.
❒Tryk på knappen
eller
(med enkeltvise tryk) for at
foretage den nye indstilling.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gemme indstillingen og samtidig gå
tilbage til det før valgte punkt i
hovedmenuen.
100A0K0541
86
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
❒Tryk på knappenellerfor
at indstille.
❒Hvis du har valgt undermenuen
"Consumption": Tryk kort på
knappen SET/
. På displayet
vises "km/l", "l/100km" eller "mpg" alt
efter den tidligere indstilling.
Hvis du har valgt “km” som enhed for
afstand, kan brændstofforbruget vises i
"km/l" eller "l/100km".
Hvis du har valgt "mi" som enhed for
afstand, vises brændstofforbruget i
“mpg”.
❒Tryk på knappen
ellerfor
at indstille.
❒Hvis du har valgt undermenuen
"Temperature": Tryk kort på knappen
SET/
. På displayet vises "°C"
eller "°F" alt efter den tidligere
indstilling.
❒Tryk på knappen
ellerfor
at indstille.
Giv et kort tryk på knappen SET/
efter indstillingen for at gå tilbage til
undermenuen, eller giv et langt tryk på
knappen for at gå tilbage til
hovedmenuen uden at gemme.Giv igen et langt tryk på knappen SET/
for at vende tilbage til
standardskærmen eller hovedmenuen
afhængigt af hvor i menuen man
befinder sig.
Valg af sprog
(Language)
Teksterne på displayet kan vises på
følgende sprog: italiensk, engelsk, tysk,
portugisisk, spansk, fransk, hollandsk,
tyrkisk og brasiliansk.
Det ønskede sprog vælges på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
,på
displayet blinker det tidligere
indstillede “sprog”.
❒Tryk på knappen
ellerfor
at indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Volumenindstilling for
advarselssignal
("Buzzer volume")
Med denne funktion kan styrken af det
lydsignal, der afgives i forbindelse
med fejlmeddelelser og advarsler,
reguleres i 8 trin.Indstillingen foretages på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
,på
displayet blinker den tidligere
indstillede “volumen”.
❒Tryk på knappen
ellerfor
at indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Genaktivering af
selealarm (Belt buzzer)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion kan kun vises, hvis Alfa
Romeos servicenet har sat selealarmen
ud af funktion (se “S.B.R.-system” i
afsnittet “Sikkerhed”).
Funktionen slås til og fra på følgende
måde:
❒Giv et kort tryk på knappen SET/
På displayet blinker angivelsen
"Off". Tryk på knappen
eller
for få vist "On".
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til forrige skærmbillede eller
hold knappen inde for at gå tilbage
til standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
91