Venkovní plastové díly je třeba čistit
stejným způsobem jako zbytek vozidla.
UPOZORNĚNÍ Neparkujte pod stromy;
pryskyřice ze stromů může způsobit
zmatnění laku a zvyšuje možnost
koroze.
UPOZORNĚNÍ Výkaly ptáků je nutné
ihned pečlivě omýt, protože kyselina,
kterou obsahují, je značně agresivní.
Odlupování laku
K odlupování laku dochází při nárazech
kamínků odhazovaných pneumatikami
ostatních vozidel.
Udržováním bezpečného odstupu
od ostatních vozidel se zmenšuje
pravděpodobnost poškození laku
odletujícími kamínky.
UPOZORNĚNÍ Při nízkých teplotách lak
vozidla tvrdne. Zvyšuje se tak riziko
odlupování laku.
UPOZORNĚNÍ Narušený lak může
způsobit vznik koroze na vozidle. Dříve,
než k tomu dojde, poškození opravte
pomocí retušovacího laku FCA podle
pokynů uvedených v této části.
Nebude-li postižená oblast opravena,
může vzniknout vážná koroze vyžadující
drahou opravu.
Verze s matným lakem
(je-li součástí výbavy)Vozidlo lze dodat s exkluzivním matným
lakem, který vyžaduje speciální péči.
Pro správné umytí vozidla dodržujte
následující pokyny:
karosérii myjte proudem vody
o nízkém tlaku; pozor na zatékání vody,
která by mohla časem poškodit vozidlo,
pokud by v něm někde zadržela;
omyjte karosérii houbou namočenou
do slabého mýdlového roztoku a houbu
často namáčejte;
opláchněte řádně karosérii vodou a
vysušte proudem vzduchu nebo jelenicí;
při vysoušení netřete příliš dlouho na
jednom a tom samém místě.
ÚDRŽBA LAKU
Mytí
Chcete-li ochránit lak před rzí a
poškozením, myjte vozidlo pečlivě a
často, nejméně jednou měsíčně,
vlažnou nebo studenou vodou.
UPOZORNĚNÍ Společnost FCA
nepřebírá odpovědnost za poškrábání
způsobená automatickými myčkami
nebo nesprávným mytím. Škrábance
jsou viditelnější u vozidel s tmavšími
laky.
UPOZORNĚNÍ Je-li páčka stěračů
v poloze AUTO a je aktivováno
zapalování, udržujte ruce a škrabky
mimo čelní sklo, protože by při
automatickém zapnutí stěračů mohlodojít k přiskřípnutí prstů nebo poškození
stěračů či jejich lišt. Pokud se chystáte
čistit čelní sklo, dbejte, aby byly úplně
vypnuty stěrače (zejména v případě, že
je v chodu motor). To je důležité hlavně
při očišťování vozidla od ledu a sněhu.
UPOZORNĚNÍ Uvnitř prostoru motoru
nerozprašujte vodu. Jinak by mohlo
dojít k potížím se startováním motoru
nebo poškození elektrických součástí.
UPOZORNĚNÍ Při mytí nebo leštění
vozidla voskem dávejte pozor, abyste
na žádné místo kapoty nevyvíjeli příliš
velkou sílu. V opačném případě by se
mohl poškrábat lak.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte
automatické mycí systémy ani mycí
zařízení využívající vysokotlakého
proudu vody.
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda jsou
zavřena dvířka palivové nádrže a
zamkněte dveře. V opačném případě
mohou být dvířka násilně otevřena
tlakem vody a může dojít k poškození
vozidla nebo dvířek palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍ Na pochromované nebo
eloxované hliníkové díly nepoužívejte
ocelovou vlnu, abrazivní čisticí
prostředky nebo silné detergenty
obsahující vysoce zásadité nebo žíravé
látky. Ty by mohly poškodit ochrannou
173
navlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5%).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody a
dobře jej vykruťte.
Před zasunutím bezpečnostních pásů
poté, co jste je vytáhli z důvodu čištění,
je nechte pořádně vyschnout a ujistěte
se, že v nich již není žádná vlhkost.
POZNÁMKA: Pokud dojde k jejich
zašpinění, čistěte bezpečnostní pásy
velmi pečlivě. Pokud je necháte
zašpiněné, pak může být jejich pozdější
vyčištění obtížné a může to negativně
ovlivnit jejich navíjení a funkci.
ÚDRŽBA PLASTOVÝCH
DÍLŮ
53)
Údržba horního povrchu
přístrojového panelu
213)
Znečištěné místo otřete měkkou
tkaninou navlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5 %).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody a
dobře ho vyždímejte.
Potahy z materiálu
Alcantara
54)
Postup pro obnovení potahů z
materiálu Alcantara
povrch očistěte utěrkou u
mikrovlákna navlhčenou roztokem
marsejského neutrálního mýdla a vody:
přejíždějte utěrkou přes celý povrch
mírným tlakem (ne příliš tvrdě);
mikroutěrku pak vypláchněte a
setřete všechen povrch, který jste před
tím očistili;
nechte usušit, okartáčujte jemným
kartáčem.
POZOR
213)Do kabiny nerozprašujte vodu. Stříkání
vody do kabiny vozidla může být
nebezpečné, protože elektrická zařízení
mohou následně špatně fungovat nebo
mohou způsobit požár vozidla.
214)Pokud jsou bezpečnostní pásy
roztřepené nebo ošoupané, nechejte je
vyměnit v autorizovaném servisu. Pokud
jsou i za tohoto stavu bezpečnostní pásy
používány, nemohou fungovat s plnou
kapacitou, což může vést k vážnému
poranění nebo smrti.215)Pro odstranění hlíny z bezpečnostních
pásů použijte slabý čisticí prostředek.
Pokud jsou pro čištění bezpečnostních
pásů použita organická rozpouštědla nebo
pokud jsou pásy ponechány znečištěné
nebo odbarvené, dojde pravděpodobně
k jejich oslabení, což může mít za následek
snížení jejich výkonnosti a následnému
vážnému poranění nebo smrti.
216)Pro čištění uvnitř vozidla nikdy
nepoužívejte hořlavé látky, jako je benzín
nebo technický benzín. Elektrostatické
výboje vytvářené třením při čištění mohou
způsobit požár.
217)Neukládejte spreje ve vozidle. Mohou
explodovat. Spreje nesmí být vystavovány
teplotám vyšším než 50 °C. Když stojí
vozidlo na slunci, může teplota v interiéru
vysoce přesáhnout tuto hodnotu.
218)Na podlaze pod pedály se nesmí
nacházet žádné překážky; vždy se ujistěte,
že rohožky leží rovně a nepřekáží použití
pedálů.
UPOZORNĚNÍ
53)K čištění palubní desky a přístrojového
panelu nikdy nepoužívejte líh, benzin ani
jeho deriváty.
54)Nepoužívejte “tvrdé” syntetické kartáče,
které by mohly poškodit potah. Nesnažte
se o částečné, místně omezené opravy,
kterými by mohly vzniknout estetické rozdíly
mezi opravenou a neopravenou zónou.
Nepoužívejte líh ani rozpouštědla na bázi
ketonu.
175
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce níže byly stanoveny na základě zkoušek typového schválení předepsaných
v konkrétních evropských směrnicích.
UPOZORNĚNÍ Typ trasy, dopravní podmínky, počasí, styl řízení, obecný stav vozidla, typ výbavy, zařízení a příslušenství, použití
klimatizačního systému, zatížení vozidla, přítomnost střešních nosičů a další situace, které nepříznivě ovlivňují aerodynamické
vlastnosti nebo zvyšují odpor větru, vedou k hodnotám spotřeby, které se liší od změřených hodnot. Spotřeba paliva se ustálí
po ujetí prvních 3 000 kilometrů.
SPOTŘEBA PALIVA PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (l/100 km)
Verze Město Mimo město Kombinovaná
1.4 Turbo Multi Air 170HP8,5 (*) / 9,1 (**) 5,1 (*) / 5,2 (**) 6,4 (*) / 6,6 (**)
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze s automatickou převodovkou
188
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
POKYNY PRO MANIPULACI S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(je-li součástí výbavy)
Společnost FCA řadu let usiluje o ochranu životního prostředí prostřednictvím zlepšování svých výrobních procesů a produkcí
výrobků, které jsou stále přívětivější k životnímu prostředí. Abychom zákazníkům poskytli nejlepší službu z hlediska dodržování
zákonů na ochranu životního prostředíavreakci na evropskou směrnici 2000/53/ES týkající se vozidel na konci jejich životnosti,
společnost FCA nabízí svým zákazníkům příležitost odevzdat své vozidlo na konci životnosti, aniž by jim vznikly jakékoli další
náklady. Evropská směrnice předepisuje, aby při odevzdání vozidla nevznikly poslednímu držiteli nebo vlastníkovi žádné výdaje,
pokud má vozidlo nulovou nebo zápornou tržní hodnotu.
Chcete-li vozidlo odevzdat na konci jeho životnosti bez jakýchkoli dalších nákladů, obraťte se na jedno z našich zastoupení,
pokud kupujete jiné vozidlo, nebo na sběrné a likvidační středisko autorizované společností FCA. Tato střediska byla pečlivě
vybrána tak, aby nabízela vysoce kvalitní služby v oblasti sběru, zpracování a recyklace vozidel na konci jejich životnosti
ekologicky přívětivým způsobem.
Další informace o těchto sběrných a likvidačních střediscích můžete získat u autorizovaného servisu Fiat, zavoláním na jakékoli
číslo uvedené v záruční knížce nebo návštěvou webových stránek jednotlivých značek FCA.
190
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Upravením polohy otočného ovladače
upravte vybrané funkce:
AF (Alternativní frekvence);
REG (Regionální program);
ALC (Automatické nastavení
hlasitosti);
BASS (Basy) (hluboké tóny);
TREB (Výšky) (vysoké tóny);
FADE (Vyvážení hlasitosti předního a
zadního kanálu);
BAL (Vyvážení hlasitosti levého a
pravého kanálu);
BEEP (Pípnutí) (Provozní zvuk
audiosystému);
12Hr < > 24Hr (Nastavení 12/24h
formátu času).
HODINY
Nastavení hodin
Hodiny je možné nastavit, když je
zapalování v poloze ACC nebo ON.
Chcete-li nastavit čas, stiskněte
přibližně na 2 sekundy tlačítko hodin
FM/AM, dokud nezazní pípnutí. Začne
blikat aktuální čas.
Nastavení času
Chcete-li upravit čas, stiskněte tlačítko
nastavení hodin/minut
/,
když bliká aktuální čas.
Hodnota hodin se mění stisknutím
tlačítka nastavení hodin
. Hodnota
minut se mění stisknutím tlačítka
nastavení minut
.Nastavený čas se ukládá opětovným
stisknutím tlačítka hodinFM/AM.
OBSLUHA RÁDIA
Zapnutí rádia: stisknutím tlačítka
výběru vlnového pásma FM/AM se
zapíná rádio.
Výběr vlnového pásma: stisknutím
tlačítka výběru vlnového pásmaFM/
AMse přepínají pásma v následujícím
pořadí: M1–FM2–MW/LW
Ruční ladění: stanici je možné vybrat
mírným stisknutím tlačítka ladění
/
.
Vyhledávání: stiskněte tlačítko ladění
/. Vyhledávání se zastaví,
jakmile je nalezena stanice.
Skenování: přidržením tlačítka
skenováníMEDIAse automaticky
procházejí stanice se silným signálem.
Ladění se na každé stanici zastaví asi
na 5 sekund. Chcete-li nastavenou
stanici zachovat, stiskněte a přidržte
během tohoto intervalu opět tlačítko
MEDIA.
Uložení předvoleb
Do 6 kanálů pro předvolby je možné
uložit 6 stanic MW/LW a 12 stanic FM.
Chcete-li uložit kanál, nejdříve
vyberte pásmo MW/LW, FM1 nebo
FM2. Nalaďte požadovanou stanici.
Stiskněte a asi na 2 sekundy přidržte
tlačítko předvolby, dokud nezaznípípnutí. Na displeji se zobrazí číslo
předvolby nebo frekvence stanice.
Stanice je nyní uložena v paměti.
Zopakujte tento postup pro všechny
stanice a pásma, které chcete uložit.
Chcete-li naladit stanici uloženou
v paměti, vyberte pásmo MW/LW,
FM1 nebo FM2 a stiskněte tlačítko
předvolby. Na displeji se zobrazí
frekvence nebo číslo stanice.
REŽIM AUX / USB / iPod
Konektor vnějšího vstupu / port
USB
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5). Kromě toho je možné
přehrávat zvuk prostřednictvím
audiosystému vozidla připojením USB
zařízení nebo přehrávače iPod k portu
USB.
Jak používat režim AUX
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIAna audiojednotce přejděte
do režimu AUX.
195
Jak používat režim USB
K této jednotce není možné připojovat
zařízení USB 3.0. Kromě toho nemusejí
být v závislosti na modelu nebo verzi
operačního systému podporována další
zařízení.
Přehrávání
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIApřejděte do režimu USB a
zahajte přehrávání.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund po zahájení přehrávání
lze přejít na začátek předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
Jak používat režim iPod
Zařízení iPod nemusí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému kompatibilní. V takovém
případě se zobrazí chybové hlášení.
POZNÁMKA Funkce zařízení iPod nelzeovládat, když je připojeno k jednotce,
protože funkce se ovládají přímo
na jednotce.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) po zahájení
přehrávání lze přejít na začátek
předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) se zahajuje
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Vyhledávání podle kategorií: stiskem
tlačítka výběru nižší kategorie5lze
vybrat předchozí kategorii, zatímco
tlačítkem výběru vyšší kategorie6je
možné vybrat následující kategorii.
K dispozici jsou následující typy
kategorií: seznam skladeb, umělec,
album, píseň, podcast, žánr, skladatel a
audiokniha.
Vyhledávání seznamu: stiskem
tlačítka výběru předchozího seznamu
lze vybrat předchozí seznam,
zatímco tlačítkem výběru následujícího
seznamu
je možné vybrat následující
seznam. Pokud je vybrána kategoriepíseň nebo audiokniha, není k dispozici
žádný seznam.
SADA Bluetooth®
HANDS-FREE
Párování zařízení
Chcete-li používat
Bluetooth®audio a
sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®a
hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však poruchu. Pokud se systém
Bluetooth®automaticky nepřipojí
během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®na zařízení, a pokuste se
zařízeníBluetooth®znovu připojit
ze strany vozidla.
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód pro registraci
mobilního telefonu je možné nastavit
předem. Výchozí nastavená hodnota je
„0000“.
Postupujte takto:
krátce stiskněte tlačítko přijetí hovoru
nebo tlačítko volání;
Řekněte: [pípnutí] „Nastavení“
196
MULTIMEDIA
RÁDIO 7”
OVLÁDACÍ PRVKY NA
VOLANTU
Ovládací prvky hlavních funkcí systému
se nacházejí na volantu obr. 163. Tyto
prvky usnadňují ovládání.
SPÍNAČE HLASITOSTI
Stiskem spínače+se zvyšuje hlasitost.
Stiskem spínače–se snižuje hlasitost.
SPÍNAČ HLEDÁNÍ
Rádio AM/FM
Stiskněte spínač hledání
/.
Rádio přejde na následující/
předcházející uloženou stanici v pořadí,
ve kterém byly stanice uloženy.
Stisknutím a přidržením spínače hledání
/lze vyhledávat všechny
dostupné stanice na vyšší či nižší
frekvenci bez ohledu na to, zda jsou
naprogramovány či nikoli.Rozhlasové stanice, které byly uloženy
jako oblíbené, lze vyvolat stisknutím
spínače
/, když je přijímána
jakákoli rozhlasová stanice uložená
v seznamu oblíbených stanic.
Rozhlasové stanice je možné vyvolat
v pořadí, ve kterém byly uloženy,
každým stisknutím spínače
/
.
Rádio DAB
(je-li součástí výbavy)
Pokud při poslechu rádia DAB stisknete
spínač
/, vyvoláte stanici,
která byla uložena do seznamu
oblíbených stanic.
Stisknutím a přidržením tlačítka
přejdete na následující stanici a
tlačítka
na předchozí stanici.
USB Audio /
Bluetooth® Audio
Stisknutím spínače
přejdete
na začátek následující stopy.
Stisknutím spínače hledání
během několika sekund
po zahájení přehrávání lze přejít
na začátek předchozí stopy. Stisknutím
spínače hledání
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
SPÍNAČ ZTIŠENÍ
Jedním stisknutím spínače
je možné
ztišit zvuk, dalším stisknutím spínače se
zvukový výstup obnovuje.Pokud je vypnuto zapalování a je ztišen
zvuk, bude ztišení zrušeno. Proto při
dalším nastartování motoru nebude
zvuk ztišen. Chcete-li zvuk znovu ztišit,
stiskněte spínač ztišení
.
AUDIOSYSTÉM
Použití ovládacího knoflíku
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
jsou během jízdy vozidla některé
činnosti zakázány.
Následující činnosti je možné provádět
stisknutím spínačů na ovládacím
knoflíku obr. 164:
otevírá hlavní obrazovku.
otevírá obrazovku „Zábava“.
1630620500-121-001
16406020400-122-002
198
MULTIMEDIA
NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná a
vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík a
přesuňte kurzor na požadovanou ikonu.
Stisknutím ovládacího knoflíku ikonu
vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního a
zadního kanálu): Front (zesílení hlasitosti
předních reproduktorů) / Rear (zesílení
hlasitosti zadních reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého a
pravého kanálu): Left (zesílení hlasitosti
levých reproduktorů) / Right (zesílení
hlasitosti pravých reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
199